La vuelta de Godzilla (ゴジラ, Gojira ) [a] es un japonés 1984 kaiju película dirigida por Koji Hashimoto , con efectos especiales de Teruyoshi Nakano . La película presenta al monstruo ficticio Godzilla . Producida y distribuida por Toho Studios , es la decimosexta película de la franquicia Godzilla , y es la primera película producida en la era Heisei . En Japón, la película fue seguida por Godzilla vs.Biollante en 1989.
El regreso de Godzilla | |
---|---|
Dirigido por | Koji Hashimoto [1] |
Producido por | Tomoyuki Tanaka [1] |
Guión por | Shuichi Nagahara [1] |
Historia de | Tomoyuki Tanaka [1] |
Protagonizada | |
Musica por | Reijiro Koroku [1] |
Cinematografía | Katsumi Hara [1] |
Editado por | Yoshitami Kuroiwa [1] |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Toho |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 103 minutos [1] |
País | Japón |
Idiomas | Japonés ruso inglés |
Presupuesto | $ 6.25 millones [3] |
Taquilla | 1.700 millones de yenes [4] |
The Return of Godzilla está protagonizada por Ken Tanaka , Yasuko Sawaguchi , Yosuke Natsuki y Keiju Kobayashi , con Kenpachiro Satsuma como Godzilla. La película sirve tanto como una secuela de la película original de 1954 como un reinicio [6] de la franquicia que ignora los eventos de cada película de la era Shōwa además del Godzilla original , colocándose en línea con el tono y los temas más oscuros de la película original. y devolver a Godzilla a sus destructivas y antagónicas raíces. La película fue estrenada en cines en Japón el 15 de diciembre de 1984. Al año siguiente, en los Estados Unidos, New World Pictures lanzó Godzilla 1985 , una adaptación estadounidense muy reeditada de la película que incluye metraje adicional y presenta a Raymond Burr repitiendo su papel de la película de 1956 Godzilla, King of the Monsters! .
Gráfico
El barco pesquero japonés Yahata-Maru está atrapado en fuertes corrientes frente a las costas de la isla Daikoku. Cuando el barco se adentra en la costa, la isla comienza a hacer erupción y un monstruo gigante se eleva fuera del volcán. Unos días después, el reportero Goro Maki navega por la zona y encuentra el barco intacto pero desierto. Mientras explora el barco, encuentra a toda la tripulación muerta, excepto a Hiroshi Okumura, que ha resultado gravemente herido. De repente, un piojo de mar Shockirus gigante [b] lo ataca, pero Okumura lo salva.
En Tokio, Okumura se da cuenta al mirar imágenes de que el monstruo que vio era un nuevo Godzilla . Maki escribe un artículo sobre la cuenta, pero la noticia del regreso de Godzilla se mantiene en secreto y su artículo se retiene. Maki visita al profesor Hayashida, cuyos padres se perdieron en el ataque de Godzilla de 1954 . Hayashida describe a Godzilla como un arma nuclear viviente e invencible capaz de causar destrucción masiva. En el laboratorio de Hayashida, Maki se encuentra con la hermana de Okumura, Naoko, y le informa que su hermano está vivo y en el hospital de la policía.
Un submarino soviético es destruido en el Pacífico. Los soviéticos creen que el ataque fue perpetrado por los estadounidenses y se produce una crisis diplomática que amenaza con convertirse en una guerra nuclear . Los japoneses intervienen y revelan que Godzilla estaba detrás de los ataques. El gabinete japonés se reúne para discutir la defensa de Japón. Se revela una nueva arma, la Super X , una fortaleza voladora especialmente blindada que defenderá la capital. El ejército japonés está en alerta.
Godzilla ataca la planta de energía nuclear de Ihama en la prefectura de Shizuoka . Mientras se alimenta del reactor, una bandada de pájaros lo distrae y abandona las instalaciones. Hayashida cree que Godzilla se distrajo instintivamente con una señal de los pájaros. Hayashida, junto con el geólogo Minami, proponen al gabinete japonés que Godzilla podría ser atraído de regreso al monte Mihara en la isla Ōshima mediante una señal similar, y podría iniciarse una erupción volcánica, capturando a Godzilla.
El primer ministro Mitamura se reúne con los enviados soviéticos y estadounidenses y declara que no se usarán armas nucleares en Godzilla, incluso si atacara el continente japonés. Mientras tanto, los soviéticos tienen sus propios planes para contrarrestar la amenaza que representa Godzilla, y un barco de control soviético disfrazado de carguero en el puerto de Tokio se prepara para lanzar un misil nuclear desde uno de sus satélites en órbita en caso de que Godzilla ataque.
Godzilla es avistado al amanecer en la bahía de Tokio dirigiéndose hacia Tokio, provocando evacuaciones masivas. El JASDF ataca a Godzilla pero no logra detener su avance en la ciudad. Godzilla pronto emerge y hace un trabajo rápido con el JSDF estacionado allí. La batalla causa daños al barco soviético y comienza una cuenta regresiva de lanzamiento de misiles. El capitán muere cuando intenta detener el lanzamiento del misil. Godzilla avanza hacia Shinjuku , causando estragos en el camino. Godzilla se enfrenta a cuatro camiones armados con láser y al Super X. Debido a que el corazón de Godzilla es similar a un reactor nuclear, los proyectiles de cadmio que son disparados a su boca por el sello Super X ralentizan su corazón, dejando inconsciente a Godzilla.
La cuenta regresiva termina y se lanza el misil soviético, pero es destruido por un contra-misil estadounidense. Hayashida y Okumura se extraen de Tokio en helicóptero y se llevan al monte. Mihara para configurar el dispositivo de búsqueda antes de que los dos misiles colisionen sobre Tokio. La destrucción del misil nuclear produce una tormenta eléctrica y un EMP , que revive a Godzilla una vez más y desactiva temporalmente el Super X.
Un Godzilla enfurecido se abalanza sobre el Super X justo cuando se las arregla para volar de nuevo. Las armas del Super X resultan ineficaces contra el kaiju, lo que resulta en aún más destrucción en la ciudad mientras Godzilla lo persigue a través de varios rascacielos. Godzilla finalmente destruye el Super X al dejar caer un rascacielos sobre él y continúa su alboroto, hasta que Hayashida usa el dispositivo de rastreo para distraerlo. Godzilla deja Tokio y nada a través de la bahía de Tokio, siguiendo el dispositivo de rastreo hasta el Monte Mihara. Allí, Godzilla sigue al dispositivo y cae a la boca del volcán. Okumura activa detonadores en el volcán, creando una erupción controlada que atrapa a Godzilla en su interior.
Elenco
- Ken Tanaka como Goro Maki (牧 吾郎, Maki Goro )
- Yasuko Sawaguchi como Naoko Okumura (奥 村 尚 子, Okumura Naoko )
- Yosuke Natsuki como el profesor Makoto Hayashida (林 田 信, Hayashida Makoto )
- Keiju Kobayashi como Primer Ministro Seiki Mitamura (三 田村 清輝, Mitamura Seiki )
- Shin Takuma como Hiroshi Okumura (奥 村 宏, Okumura Hiroshi )
- Eitaro Ozawa como Ministro de Finanzas Taizo Kanzaki (大 蔵, Kanzaki Taizo )
- Hiroshi Koizumi como el profesor Minami (南)
- Mizuho Suzuki como Ministro de Relaciones Exteriores Seiichi Emori (江 守 誠 一, Emori Seiichi )
- Taketoshi Naito como Secretario Jefe del Gabinete Hirotaka Takegami (武 上 弘 隆, Takegami Hirotaka )
- Junkichi Oritomo como el jefe de personal de JSDF, Mori (毛利)
- Kei Satō como editor en jefe Godo (伍 堂)
- Nobuo Kaneko como ministro del Interior Isomura (磯 村)
- Takenori Endo como editor de escritorio Kitagawa (喜 多 川)
- Yoshifumi Tajima como Ministro de Medio Ambiente Hidaka (日 高)
- Kenpachiro Satsuma como Godzilla
- Tetsuya Takeda como vagabundo [8]
Desarrollo
"Volvimos al tema de las armas nucleares, ya que ese era el tema de la película original. Japón ahora ha aprendido tres veces lo que es un desastre nuclear, pero en ese momento Japón ya había tenido dos. El problema era que la sociedad japonesa estaba olvidándose de estos desastres. Se estaban olvidando de lo doloroso que había sido. Todos en Japón sabían lo aterradoras que eran las armas nucleares cuando se hizo la película original, pero no era así en la década de 1980. Así que en esas reuniones, decidimos recordar toda esa gente que se había olvidado ". |
- Teruyoshi Nakano [9] |
Desarrollo
Después del fracaso de taquilla de Terror of Mechagodzilla , Toho intentó revitalizar la franquicia varias veces durante finales de la década de 1970 y principios de la de 1980. El primer intento fue el anuncio de una nueva versión en color de la película original de 1954 titulada The Rebirth of Godzilla en 1977, pero el proyecto fue archivado. Un año más tarde, se anunció que Toho desarrollaría una película en conjunto con los estudios UPA titulado Godzilla contra el diablo , aunque esto, junto con UPA productor Henry G. Saperstein propuesta 's Godzilla contra Gargantúa , también nunca se materializó. [10]
El creador de la serie Godzilla , Tomoyuki Tanaka, se encargó de revivir la franquicia en 1979, el 25 aniversario de Godzilla, con la intención de devolver la serie a sus raíces oscuras y antinucleares tras el accidente de Three Mile Island . [10] Con la esperanza de recuperar al público adulto alienado por el enfoque fantástico de las películas de Godzilla tomada durante la década de 1970, Tanaka se sintió alentado en su visión por el éxito contemporáneo de películas de terror y ciencia ficción orientadas a adultos como King Kong , Invasion of the Body. Ladrones , Alien y The Thing . [11] Akira Murao presentó un borrador de la historia titulado La resurrección de Godzilla en 1980, y Godzilla se enfrentó a un monstruo que cambia de forma llamado Bakan en el contexto de un sitio ilegal de eliminación de desechos nucleares, aunque el proyecto se canceló debido a problemas presupuestarios. preocupaciones. En 1983, el director estadounidense Steve Miner propuso dirigir una película de Godzilla por su cuenta. Toho aprobó el proyecto y Miner contrató a Fred Dekker para escribir el guión y al paleoscultor Steve Czerkas para rediseñar el monstruo. Sin embargo, el proyecto se vio obstaculizado por la insistencia de Miner en utilizar una animación stop-motion prohibitivamente costosa y filmar la película en 3D , por lo que fue rechazado por los principales estudios cinematográficos estadounidenses. Bajo la presión de un grupo de 10,000 miembros de fans japoneses de Godzilla que se autodenominan el "Comité de Resurrección de Godzilla", Tanaka decidió dirigir una película japonesa para "consumo estrictamente doméstico" que se estrenará junto con la película de Miner. [10]
En un esfuerzo por negar la representación cada vez más heroica y antropomórfica de Godzilla en películas anteriores, Tanaka insistió en hacer una secuela directa de la película original de 1954. Contrató al guionista Shuichi Nagahara, quien escribió un guión que combina elementos de La resurrección de Godzilla previamente cancelada y la película aún no producida de Miner, incluida una intensificación de las hostilidades durante la Guerra Fría y una fortaleza voladora que dispara misiles a la boca de Godzilla. [12] Koji Hashimoto fue contratado como director después de que Ishirō Honda rechazó la oferta, ya que estaba ayudando a Akira Kurosawa con Kagemusha y Ran , y sintió que la franquicia debería haber sido descontinuada después de la muerte de Eiji Tsuburaya .
Al compositor Akira Ifukube se le ofreció la música de la película, pero la rechazó respetuosamente. En ese momento, se rumoreaba que Ifukube se negó a participar en la película debido a los cambios hechos a Godzilla, diciendo: "No escribo música para monstruos de 80 metros". Sin embargo, esta cita fue aclarada más tarde, por el biógrafo de Ifukube, Erik Homenick, y el editor de los Gigantes japoneses , Ed Godziszewski, como una broma difundida por los fanáticos que luego fue malinterpretada como un hecho. Ifukube declinó la banda sonora de la película debido a sus prioridades, en ese momento, enseñar composición en el Tokyo College of Music. [13]
Efectos especiales
Los efectos especiales fueron nuevamente dirigidos por Teruyoshi Nakano , quien había dirigido los efectos especiales de varias películas anteriores de Godzilla . Tanaka tomó la decisión de aumentar la altura aparente de Godzilla de 50 metros (160 pies) a 80 metros (260 pies) para que Godzilla no se vea empequeñecido por el horizonte contemporáneo de Tokio. Esto significaba que las miniaturas tuvieron que ser construidos a un 1 / 40 º escala, y esto contribuyó a un aumento en el presupuesto de la película a $ 6.25 millones. Tanaka y Nakano supervisaron al fabricante de trajes Noboyuki Yasumaru en la construcción de un nuevo diseño de Godzilla, incorporando orejas y cuatro dedos de los pies, características no vistas desde Godzilla Raids Again . [12] Nakano insistió en infundir elementos en el diseño que sugirieran tristeza, como ojos inclinados hacia abajo y hombros inclinados. [9]
La construcción del traje tomó dos meses y consistió en fundir por separado moldes de partes del cuerpo con uretano en una estatua prefabricada de tamaño natural del diseño final. Yasumaru personalmente se hizo cargo de todas las fases de la confección del traje, a diferencia de producciones anteriores en las que las diferentes etapas de la producción del traje eran manejadas por diferentes artesanos. [12] El traje final fue construido para acomodar al doble de acción Hiroshi Yamawaki, pero se negó repentinamente y fue reemplazado por el actor veterano Kenpachiro Satsuma , quien había interpretado a Hedorah y Gigan en la Era Showa. Debido a que el traje de 110 kg (240 lb) no estaba construido según sus medidas, Satsuma tuvo dificultades para desempeñarse, pudiendo durar solo diez minutos dentro de él y perder 12 libras durante la filmación. [11] Con la esperanza de evitar que Godzilla se moviera de una manera demasiado humana, Nakano instruyó a Satsuma para que basara sus acciones en Noh , una danza tradicional japonesa. [9]
Inspirándose en la publicidad que rodea el alto modelo de King Kong de 40 pies de Dino De Laurentiis 's película de 1976 del mismo nombre , Toho gastó unos $ 475,000 en un 16 pies de alto robótico Godzilla (apodado 'Cybot') para su uso en estrecha planos de la cabeza de la criatura. El Cybot consistía en un endoesqueleto mecánico de propulsión hidráulica cubierto con una piel de uretano que contenía 3.000 partes operadas por computadora que le permitían inclinar la cabeza y mover los labios y los brazos. [12] A diferencia de los anteriores trajes de Godzilla, cuyas mandíbulas inferiores consistían en aletas operadas por cables, las mandíbulas del Cybot tenían bisagras como las de un animal real y se deslizaban hacia atrás cuando se abrían. [9] También se construyó un pie operado por grúa de tamaño real para tomas de primeros planos de escenas de destrucción de la ciudad. [12] Parte de la película se rodó en Izu Ōshima, donde tiene lugar el clímax de la historia. [14]
Lanzamiento
Teatral
The Return of Godzilla fue lanzado el 15 de diciembre de 1984 en Japón, donde fue distribuido por Toho . [1] La película vendió 3,2 millones de entradas y recaudó 1,7 mil millones de yenes en la taquilla japonesa. [3] [4]
Recepción
A pesar de que su reedición estadounidense recibió críticas negativas, el corte japonés original de la película ha sido mucho más bien recibido, con críticos y fanáticos elogiando la partitura de la película, los efectos prácticos y su tono más oscuro. En 1985, la película ganó el Premio de la Academia Japonesa de Efectos Especiales. [15]
Video casero
En mayo de 2016, Kraken Releasing reveló planes para lanzar la versión japonesa original de The Return of Godzilla y su doblaje internacional en inglés en DVD y Blu-ray en Norteamérica el 13 de septiembre de 2016. Sin embargo, también se reveló que la versión americanizada de la película, Godzilla 1985 no aparecería en el lanzamiento debido a problemas de derechos de autor en curso relacionados con las señales musicales que New World Pictures tomó prestado de Def-Con 4 para su uso en Godzilla 1985 . [5]
Versiones alternativas en inglés
Doblaje en inglés exportado
Poco después de la finalización de la película, la división de ventas en el extranjero de Toho, Toho International Co., Ltd, hizo que una empresa no identificada en Hong Kong doblara la película al inglés. No se hicieron cortes, aunque los créditos y otros títulos se tradujeron en inglés. El doblaje internacional en inglés cuenta con la voz del presentador de noticias y locutor de radio John Culkin en el papel de Goro Maki, y el actor Barry Haigh como el primer ministro Mitamura. [16] La versión en inglés dobla completamente todos los diálogos al inglés, incluido el de los personajes soviéticos y estadounidenses. El doblaje internacional en inglés fue lanzado en VHS en el Reino Unido por Carlton Home Entertainment el 24 de julio de 1998. [17]
En 2016, el doblaje internacional en inglés se incluyó en los lanzamientos de DVD y Blu-Ray de EE. UU. De Kraken , aunque la mezcla de audio no era la pista monoaural original que se escuchó originalmente en las impresiones en inglés de Toho. [18] El diálogo en inglés se mezcló originalmente con una pista alternativa de música y efectos [19] que contenía diferentes ediciones musicales y efectos de sonido de la versión teatral japonesa, más notablemente un "grito" distintivo producido por Godzilla durante el final de la película. [20] En cambio, la versión de vídeo doméstico de EE. UU. Utiliza la pista de efectos y música convencional utilizada para la versión japonesa normal mezclada con sonido envolvente DTS 5.1 en lugar de mono.
Godzilla 1985
Después de la actuación mediocre de la película en la taquilla japonesa y la última estantería del proyecto Godzilla 3D de Steve Miner , Toho decidió distribuir la película en el extranjero para recuperar las ganancias perdidas. New World Pictures adquirió The Return of Godzilla para su distribución en Norteamérica, y cambió el título a Godzilla 1985 , trayendo de vuelta a Raymond Burr para conmemorar el 30 aniversario de Godzilla: King of the Monsters. . Originalmente, según los informes, New World planeaba reescribir el diálogo para convertir la película en una comedia irónica protagonizada por Leslie Nielsen (¿a la ¿Qué pasa, Tiger Lily? ), Pero este plan fue descartado porque Raymond Burr expresó disgusto por la idea, tomando en serio la idea de Godzilla como una metáfora nuclear. El único diálogo que quedó de ese guión fue "Ese es un gran programa de renovación urbana que tienen allí", dijo el Mayor McDonahue. Todas las escenas de Burr se filmaron en un día para adaptarse a su horario. Le pagaron 50.000 dólares. Las tomas inversas, de los actores con los que estaba hablando, se filmaron al día siguiente, y la filmación estadounidense se completó en tres días. Uno de los cambios más controvertidos realizados en la película fue que el coronel soviético Kashirin lanzara deliberadamente el misil nuclear en lugar de morir al intentar evitar su lanzamiento. Posteriormente, el director RJ Kizer atribuyó esto a las inclinaciones conservadoras de la dirección de New World. [21]
La película recién editada también contenía numerosas ubicaciones de productos para Dr Pepper , que había usado a Godzilla dos veces en sus comerciales. El director de marketing de Dr Pepper en un momento insistió en que Raymond Burr bebiera Dr Pepper durante una escena, y Kizer le hizo la sugerencia al actor. Según los informes, Burr respondió "[mirándome] con una de esas miradas fulminantes y simplemente no dijo nada". [21]
Roger Ebert y Vincent Canby dieron críticas negativas a la película. [22] [23]
Ver también
- Kaiju
- Lista de películas japonesas de 1984
- Lista de películas de ciencia ficción de la década de 1980
- Lista de películas de monstruos
Notas
- ^ También conocido como Godzilla 1984 . [5] La película fue lanzada en Japón como Godzilla .
- ↑ Aunque no aparece en la película, el piojo de mar mutado se llama シ ョ ッ キ ラ ス ("Shokkirasu") en fuentes oficiales japonesas, y "Shockirus" se ha convertido en la romanización aceptada de ese nombre [7]
Referencias
- ↑ a b c d e f g h i Galbraith IV, Stuart (2008). La historia de Toho Studios: una historia y una filmografía completa. Prensa espantapájaros. pag. 341. ISBN 1461673747 .
- ^ "El regreso de Godzilla (1984) títulos de crédito de apertura / final en inglés" . Dailymotion . Consultado el 27 de diciembre de 2016 .
- ↑ a b Tsutsui , 2004 , p. sesenta y cinco.
- ^ a b "歴 代 ゴ ジ ラ 映 画 作品 一 覧 / 年代 流行" . Nendai Ryuukou . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2020 . Consultado el 2 de diciembre de 2020 .
- ^ a b Aiken, Keith (19 de mayo de 2016). "Exclusivo: El regreso de Godzilla Detalles de Blu-ray y DVD de Kraken Releasing" . Scifi Japón . Consultado el 19 de mayo de 2016 .
- ^ Lusty-Cavallari, Saro (20 de mayo de 2014). "Despertar al monstruo: la larga historia de reinicios de Godzilla" . Cuatro tres películas . Consultado el 29 de marzo de 2018 .
- ^ "Shockirus" . Reino de Toho . Consultado el 23 de agosto de 2020 .
- ^ Ryfle 1998 , p. 362. Error sfn: múltiples objetivos (4 ×): CITEREFRyfle1998 ( ayuda )
- ^ a b c d "EXTRA: The Return of Godzilla 30th / ゴ ジ ラ ('84) 30 周年 ス ペ シ ャ ル 〜EXTRA〜 (SciFi JAPAN TV # 36)" , CHO Japón (11 de diciembre de 2014)
- ^ a b c Ryfle, S. (1998). De Japón favorita Mon-Star: La Biografía no autorizada de la gran G . Toronto: ECW Press. págs. 215-28 . ISBN 1550223488.
- ^ a b Kalat, David (2010). Una historia crítica y filmografía de la serie Godzilla de Toho (2ª ed.). Jefferson, NC: McFarland & Co. págs. 156–161. ISBN 978-0-7864-47-49-7.
- ^ a b c d e Ryfle, S. (1998). De Japón favorita Mon-Star: La Biografía no autorizada de la gran G . Toronto: ECW Press. págs. 229–35 . ISBN 1550223488.
- ^ Galván, Patrick (30 de agosto de 2018). "Urban Legends:" ¡No escribo música para monstruos de 80 metros! " " . Reino de Toho . Consultado el 6 de septiembre de 2018 .
- ^ Gillick, Steve (28 de diciembre de 2017). "De isla en isla en Tokio" . Número de Canadian World Traveller Winter 2017-18 . Consultado el 22 de octubre de 2020 .
- ^ Premios para Godzilla 1985: The Legend Is Reborn en IMDb
- ^ Romero, Anthony (22 de agosto de 2016). "Blu-ray: Godzilla 1984: El regreso de Godzilla (lanzamiento de Kraken)" . Reino de Toho . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ " El regreso de Godzilla , Junta Británica de Clasificación de Cine" . 6 de junio de 1998 . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ Romero, Anthony (27 de mayo de 2016). "Entrevista: Matt Greenfield" . Reino de Toho . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ " El regreso de Godzilla - diferencias de mezcla de audio (actualizado)" . 25 de enero de 2015 . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ Romero, Anthony (9 de julio de 2015). "Blu-ray: Blu-ray: Godzilla [1984] (Toho)" . Reino de Toho . Consultado el 13 de septiembre de 2016 .
- ^ a b Ryfle, S. (1998). De Japón favorita Mon-Star: La Biografía no autorizada de la gran G . Toronto: ECW Press. págs. 237–41 . ISBN 1550223488.
- ^ Ebert, Roger (20 de septiembre de 1985). "Reseña de la película y resumen de la película Godzilla 1985 (1985) | Roger Ebert" . Chicago Sun-Times .
- ^ Canby, Vincent. "Revisión" . New York Times .
Bibliografía
- Lees, JD; Cerasini, Marc (1998). El compendio oficial de Godzilla . Casa al azar. ISBN 0-679-88822-5.
- Ryfle, Steve (1998). De Japón favorita Mon-Star: La Biografía no autorizada de la gran G . Prensa ECW. ISBN 1550223488.
- Tsutsui, William (2004). Godzilla en mi mente: Cincuenta años del rey de los monstruos . Palgrave MacMillan. ISBN 1-4039-6474-2.
enlaces externos
- El regreso de Godzilla en IMDb
- El regreso de Godzilla en AllMovie
- El regreso de Godzilla en el motor de consultas de revisión de películas