El bhocht de Sean-Bhean


" The Sean-Bhean bhocht " ( pronunciado  [ˈʃanˠˌvʲanˠ ˈwɔxt̪ˠ] ; en irlandés significa "pobre anciana"), a menudo escrito fonéticamente como " Shan Van Vocht ", es una canción tradicional irlandesa del período de la rebelión irlandesa de 1798 , y data en particular, al inicio de una expedición francesa a la bahía de Bantry , que finalmente no logró desembarcar en 1796.

El bhocht de Sean-Bhean se utiliza para personificar a Irlanda, un motivo poético que se remonta al pasillo de la poesía en lengua irlandesa nativa . [1]

Los baladistas han compuesto muchas versiones diferentes de la canción a lo largo de los años, con la letra adaptada para reflejar el clima político en el momento de la composición. Sin embargo, el título de la canción, la melodía y la narración de las desgracias del bhocht Shean Bhean siguen siendo una constante, y esta versión, probablemente la más conocida, expresa confianza en la victoria de los Irlandeses Unidos en la rebelión que se avecina ante la llegada de la ayuda francesa. .

WB Yeats y Augusta, Lady Gregory basaron su obra nacionalista de 1902, Cathleen Ní Houlihan , en la leyenda dramatizada en esta canción. Una versión más reciente del personaje es el orador de "Four Green Fields" de Tommy Makem, una canción compuesta en el contexto moderno de la separación de Irlanda del Norte de la República de Irlanda. El personaje también aparece como la anciana que vende leche en el pasaje inicial del Ulises de James Joyce.