De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" Los Durmientes " es un poema de Walt Whitman . El poema se publicó por primera vez en la primera edición de Leaves of Grass (1855), pero fue retitulado y revisado en gran medida varias veces a lo largo de la vida de Whitman.

Antecedentes [ editar ]

Walt Whitman, 35 años, desde el frontispicio de Leaves of Grass , Fulton St., Brooklyn, NY, acero grabado por Samuel Hollyer de un daguerrotipo perdido por Gabriel Harrison

El poeta estadounidense Walt Whitman publicó por primera vez la antología de poesía Hojas de hierba en 1855. Continuó ampliando, revisando y reescribiendo poemas de la colección hasta su muerte en 1892. La Academia de Poetas Estadounidenses consideró la colección "posiblemente el libro más grande de la literatura estadounidense". poesía jamás escrita ". Según el poeta JD McClatchy , "nadie ha sido capaz de describir adecuadamente cómo llegó Walter Whitman a escribir su libro". [1]

Redacción y publicación [ editar ]

Whitman redactó "Los Durmientes" en su cuaderno. [2] El poema es una de las primeras cinco obras escritas en Hojas de hierba; otros incluyeron " Canción de mí mismo ", " Canto el cuerpo eléctrico ". [3] Fue uno de los doce poemas de la primera edición de Hojas de hierba . [4] Whitman revisó el poema en gran medida; en la última edición de Leaves of Grass , el poema cambió de su forma original a un grado que no fue igualado por ningún otro de los poemas de Whitman. [4]El poema no tenía título antes de 1855, y tomó el nombre "Vago toda la noche" de la primera línea. Tomó el título "Night Poem" en 1856, "Sleep-Chasings" en 1860, y adoptó el título "The Sleepers" en 1871, que conservó. [4] [5]

Contenido [ editar ]

El poema es una visión onírica ; la primera línea dice "deambulo toda la noche en mi visión". [6] Al comienzo del poema, el narrador es descrito como "Errante y confundido, perdido para mí, mal clasificado, contradictorio". En el sueño, viajan a varios lugares, visitando a las personas mientras duermen. El poeta visita primero a los niños, que se describen como quietos y respirando tranquilamente; French los considera paralizados, comatosos o muertos. A continuación, se encuentran con varias personas que están sufriendo: [7]

Los miserables rasgos de los ennuyes, los blancos rasgos de los cadáveres, los lívidos rostros de los
borrachos, los enfermizos rostros grises de los onanistas, los
cuerpos heridos en los campos de batalla, los locos en sus cuartos con puertas fuertes, los sagrados
idiotas , el recién nacido emergiendo de las puertas, y el moribundo emergiendo de las puertas ...

Este mundo es infernal, pero el narrador pronto avanza, enfocándose en los grupos amorosos que duermen antes de regresar con personas miserables, como prisioneros y asesinos. Sin embargo, el poema cambia rápidamente a una nota más esperanzadora: [8]

Ahora perforo la oscuridad, aparecen nuevos seres,
La tierra se aleja de mí en la noche,
vi que era hermosa, y veo que lo que no es la tierra es hermoso.

French cita esto como un punto de inflexión. Poco antes de este momento, el narrador siente simpatía por el sufrimiento de varios humanos y comienza a encontrar la paz y a ver el mundo desde una luz más feliz. French sugiere que Whitman está estableciendo una conexión directa entre la simpatía y la verdad. Después de este momento, una vez "angustiado" y "confundido" el poeta se vuelve emocionado, feliz y confiado. Sin embargo, incluso esta felicidad no es completa, como recuerda el poeta a personas miserables, como "el exiliado, el criminal que se paró en el palco / ... la persona ebria o débil". Después de detenerse brevemente en esto, el poema tiene una parte desde el punto de vista del amante del narrador. En las secciones siguientes, el narrador ve muerte y destrucción (en la forma de un nadador que se ahoga, un naufragio, George Washingtonlas tropas muertas en la Batalla de Brooklyn ) y la belleza (mientras Washington se despide de sus tropas y una hermosa mujer nativa americana que visita a la madre del poeta). French considera que la mujer nativa es "al menos idealmente humana" y es la penúltima sección del poema. Cuando ella se va, el poema termina en alegría, [9] cuando el narrador ve una visión de un mundo en "perfecto orden". [7] El poema termina con una nota feliz cuando el narrador ve a las personas con mejor salud: [9]

La llamada del esclavo es una con la llamada del amo, y el amo saluda al esclavo,
El delincuente sale de la prisión, el loco se vuelve cuerdo, el sufrimiento de los enfermos
    se alivia,
Los sudores y las fiebres cesan, la garganta que era poco sólido es de sonido, los pulmones de
    la sE consuntivo reanudaron, la pobre cabeza distress'd es libre,
las articulaciones de la jugada reumática tan suavemente como siempre, y más suave que nunca,
Stiflings y pasos abiertos, el flexible paralizado,
el hinchados, convulsionados y congestionados se despiertan en estado, pasan el vigor de la noche y la química de la noche, y despiertan.

Recepción [ editar ]

El poema se ha ganado la reputación de ser una obra oscura. En 1902 John Burroughs dijo que "Los Durmientes" era uno de los pocos poemas de Whitman que no entendía. [6] El erudito Jerome Loving consideró "Los Durmientes" "el sueño más famoso de la literatura estadounidense". [10] La Introducción de Cambridge a Walt Whitman enumeró "Los Durmientes" como uno de los poemas más famosos de Whitman. [11] Continúa describiendo el poema como "una actuación particularmente distinguida" y lo comparó con "Song of Myself". [12]

Análisis [ editar ]

"The Sleepers" recibió relativamente poca atención crítica hasta finales del siglo XX, cuando se publicaron varios estudios. [6] El erudito RS Mishra señala que todos los eventos aparentemente dispares están de hecho unidos por la noche en que se ven. [13] El historiador Alan Trachtenberg escribió que ninguno de los poemas originales de Leaves of Grass había "tan desconcertado e intrigado lectores "como" Los Durmientes ". [4] El erudito Michael Rainer lo llamó "quizás el más sorprendente y moderno de los poemas sin título" en la primera edición de Leaves of Grass . [14]

El análisis del poema ha incluido el uso de las teorías de Carl Jung , viendo el poema en el contexto del "incesto urobórico", que Rainer describe como "el regreso del consciente a un estado preconsciente". [14]

Revisiones [ editar ]

Trachtenberg considera las revisiones y cambios de título del poema de Whitman para mostrar un cambio de énfasis. [15]

Sección de esclavitud [ editar ]

En el poema, una ballena negra grande y fuerte se usa como símbolo que representa "el poder destructivo de los esclavos estadounidenses en rebelión contra la sociedad blanca". [16] Una primera versión de la metáfora en el cuaderno de Whitman decía: [2]

Cuidado con las aletas de la ballena. Es lento y tiene sueño, pero cuando se mueve, su toque más ligero es la muerte. Creo que ya siente la lanza, porque se mueve un poco inquieto. Sois grandes deportistas, sin duda. ¡Qué! Esa masa negra y letárgica, mis deportistas, por aburrida y soñolienta que parezca, aguanta los relámpagos y los truenos. Es lento —O, ong y largo y lento y lento— pero cuando se mueve, su toque más ligero es la muerte.

En la metáfora, los "deportistas" son gente blanca. La sexta sección del poema incluye un segmento que está escrito en primera persona desde el punto de vista de un esclavo negro, descrito solo como el "heredero" de Lucifer, incluyendo las líneas: [17]

Ahora Lucifer no estaba muerto. . . . o si lo fue, soy su terrible heredero doloroso;
Me han hecho daño. . . . Estoy oprimido. . . Odio al que me oprime,
o lo destruiré o él me soltará.

Lucifer puede referirse a varias personas diferentes; en 1956, Sholom J. Kahn especuló que podría haber sido un traficante de esclavos. Kahn también cree que es posible que Lucifer se refiera a Satanás , o un concepto más amplio del mal. Whitman pueden haber sido influed en el paso por Philip James Bailey 's Festo . [18] Según el erudito Christopher Beach, las imágenes de Lucifer y una ballena permiten que un esclavo se exprese, aunque la sociedad les niega una voz. Beach llama a la frase "Ahora Lucifer no estaba muerto" "uno de los momentos más sorprendentes de toda la poesía de Whitman". La sección es la condena más clara de Whitman a la esclavitud y su esfuerzo más claro por comprender los pensamientos de una persona esclavizada. Este pasaje no tenía precedentes entre los poetas estadounidenses blancos, pero fue cortado en Hojas de hierba de 1881 , por razones poco claras. Whitman no escribió poesía comparable después de 1855. [19] Ed Folsom en 2000 llamó al pasaje "uno de los pasajes más poderosos y evocadores sobre la esclavitud en la literatura estadounidense". [20]

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Una guía de hojas de hierba de Walt Whitman" . Academia de Poetas Americanos . Consultado el 7 de abril de 2021 .
  2. ↑ a b Beach , 1996 , p. 91.
  3. ^ Playa 1996 , p. 67.
  4. ↑ a b c d Trachtenberg , 2007 , p. 124.
  5. ^ Miller 2010 , p. 64.
  6. ^ a b c Francés 1990 , págs.1, 11.
  7. ↑ a b French 1990 , p. 2.
  8. ^ Francés 1990 , págs. 2-3.
  9. ↑ a b French 1990 , págs. 4-11.
  10. ^ Whelan 1992 , p. 25.
  11. ^ Killingsworth 2007 , p. 5.
  12. ^ Killingsworth 2007 , p. 41.
  13. Mishra, R. (1 de junio de 1983). " " Los durmientes "y algunas notas de Whitman" . Revista trimestral de Walt Whitman . 1 (1): 30–36. doi : 10.13008 / 2153-3695.1004 . ISSN 0737-0679 . 
  14. ↑ a b Rainer 1983 , p. 8.
  15. ^ Trachtenberg 2007 , págs. 124-125.
  16. ^ Playa 1996 , p. 55.
  17. Beach , 1996 , págs. 91–92, 95.
  18. ^ Kahn 1956 , págs. 933–934, 944.
  19. Beach , 1996 , págs. 92–96.
  20. ^ Kummings , 2006 , p. 110.

Bibliografía [ editar ]

  • Playa, Christopher (1996). La política de la distinción: Whitman y los discursos de la América del siglo XIX . Atenas: Prensa de la Universidad de Georgia. ISBN 978-0-8203-1834-9.
  • Miller, Matt (2010). Collage de mí mismo: Walt Whitman y la realización de Hojas de hierba . Lincoln: Prensa de la Universidad de Nebraska. ISBN 978-0-8032-3442-0. OCLC  759854072 .
  • Belasco, Susan; Folsom, Ed; Price, Kenneth M., eds. (2007). Hojas de hierba: los ensayos sesquicentenarios . Lincoln: Prensa de la Universidad de Nebraska. ISBN 978-0-8032-0878-0. OCLC  182556277 .
    • Trachtenberg, Alan (2007). "Whitman en la noche:" Los durmientes "en 1855". Hojas de hierba: los ensayos sesquicentenarios . Lincoln: Prensa de la Universidad de Nebraska. ISBN 978-0-8032-0878-0. OCLC  182556277 .
  • French, R. (1 de julio de 1990). "Visión del sueño de Whitman: una lectura de" Los durmientes " " . Revista trimestral de Walt Whitman . 8 (1): 1-15. doi : 10.13008 / 2153-3695.1268 . ISSN  0737-0679 .
  • Kahn, Sholom J. (1956). "Black Lucifer" de Whitman: algunas fuentes posibles " . PMLA . 71 (5): 932–944. doi : 10.2307 / 460520 . ISSN  0030-8129 .
  • Killingsworth, M. Jimmie (2007). La introducción de Cambridge a Walt Whitman . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. ISBN 978-0-511-27529-6. OCLC  153956010 .
  • Kummings, Donald D. , ed. (2006). Un compañero de Walt Whitman . Hoboken, Nueva Jersey: John Wiley & Sons. ISBN 978-1-4051-2093-7.
  • Rainer, Michael (1 de septiembre de 1983). "Incesto urobórico en" Los durmientes "de Whitman " . Revista trimestral de Walt Whitman . 1 (2): 8–13. doi : 10.13008 / 2153-3695.1016 . ISSN  0737-0679 .
  • Whelan, Carol (1 de julio de 1992). " " ¿Me contradigo? ": Progresión a través de contrastes en" Los durmientes "de Walt Whitman " . Revista trimestral de Walt Whitman . 10 (1): 25–39. doi : 10.13008 / 2153-3695.1351 . ISSN  0737-0679 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Bloom, Harold (1999). Walt Whitman . Broomall, PA: Editores de Chelsea House. ISBN 978-0-585-26776-0.
  • Clarke, Graham (1990). Walt Whitman: el poema como historia privada . Londres: Vision Press; Nueva York: St. Martin's Press Archive. ISBN 978-0-85478-037-2.
  • Clarke, Graham (1991). "'Los Durmientes': Ciudad de la Noche Terrible de Whit-man". En Walt Whitman: El poema como historia privada . London: Vision, págs. 99-126.
  • Warren, James (1 de octubre de 1987). " " Atrapando la señal ": Retórica del catálogo en" Los Durmientes " " . Revista trimestral de Walt Whitman . 5 (2): 16–34. doi : 10.13008 / 2153-3695.1167 . ISSN  0737-0679 .
  • Winschel Banion, Kimberly (1 de abril de 2010). " " Estas terribles 30 o 40 horas ": Washington en la batalla de Brooklyn en" The Sleepers "y" Brooklyniana "Manuscripts" de Whitman . Revista trimestral de Walt Whitman . 27 (4): 193–212. doi : 10.13008 / 2153-3695.1930 . ISSN  0737-0679 .

Enlaces externos [ editar ]

  • La forma cambiante de "Los durmientes", con especial atención al pasaje de "Lucifer"