The Spanish Prisoner es una película de suspenso neo-noir estadounidense de 1997, escrita y dirigida por David Mamet y protagonizada por Campbell Scott , Steve Martin , Rebecca Pidgeon , Ben Gazzara , Felicity Huffman y Ricky Jay . La trama implica una historia de espionaje corporativo conducida a través de un elaborado juego de confianza .
El prisionero español | |
---|---|
Dirigido por | David Mamet |
Escrito por | David Mamet |
Producido por | Jean Doumanian |
Protagonizada | |
Cinematografía | Gabriel Beristain |
Editado por | Barbara Tulliver |
Musica por | Carter Burwell |
producción empresas |
|
Distribuido por | Sony Pictures Classics |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 110 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Presupuesto | $ 10 millones [1] |
Taquilla | $ 13,8 millones [1] |
En 1999, la película fue nominada por los escritores de misterio de América para el Premio Edgar para la Mejor Película Guión , pero perdió frente a Steven Soderbergh 's Out of Sight . [2]
Gráfico
El ingeniero corporativo Joe Ross ha inventado un “Proceso” potencialmente lucrativo, cuya naturaleza precisa no se revela. Mientras se encuentra en un retiro en la isla de St. Estèphe, conoce a un extraño adinerado, Jimmy Dell, y atrae el interés de una de las nuevas secretarias de la compañía, Susan Ricci.
Jimmy quiere presentarle a Joe a su hermana, una jugadora de tenis de clase olímpica, en Nueva York y le pide que le entregue un paquete. Susan se sienta cerca de Joe en el avión de regreso a Nueva York, conversa con él sobre cómo "nunca se sabe quién es" y habla de mulas de drogas inconscientes . De repente, temeroso de que el paquete pudiera contener algo ilegal, Joe lo abre en el avión, pero solo encuentra una edición de 1939 del libro Budge on Tennis , que daña al abrir. Una vez en casa, Joe compra una copia intacta del libro, que deja en el edificio de la hermana de Jimmy y guarda el original en su oficina.
Jimmy sugiere que el jefe de Joe, el Sr. Klein, podría no darle una compensación justa por su trabajo. Jimmy invita a Joe a cenar y, al parecer, en una alondra le abre una cuenta bancaria suiza con el saldo simbólico de 15 francos suizos . Jimmy lo lleva a cenar a un club que requiere membresía y le pide a Joe que firme un certificado para unirse. Durante la cena, le aconseja a Joe que consulte con un asesor legal sobre su puesto en la empresa con respecto al Proceso; Jimmy ofrece su propio abogado, diciéndole a Joe que traiga la única copia del Proceso a su reunión.
Joe se entera de que la hermana de Jimmy en realidad no existe y se da cuenta de que Jimmy es un estafador que intenta robar el Proceso. Joe se pone en contacto con Pat McCune, una mujer que conoció en la isla y que Susan le dijo que era un agente del FBI y cuya tarjeta de presentación Susan se quedó. El escuadrón del FBI de McCune lo alista en una operación encubierta para atrapar a Jimmy. Mientras le da a Joe un telegrama para su reunión planificada con Jimmy, un agente del FBI explica la estafa del prisionero español , una versión de la cual Jimmy ha estado hablando con Joe. Cuando Jimmy nunca se presenta a la reunión, Joe se da cuenta de que McCune es en realidad parte del juego de la estafa de Jimmy y que su Proceso ha sido robado.
Joe intenta explicar lo que sucedió a su empleador y a la policía, pero descubre que Jimmy ha hecho parecer que ha vendido su Proceso a los japoneses. La cuenta bancaria suiza que Jimmy le abrió hace que parezca que esconde bienes, y el certificado que firmó para unirse al club resulta ser una solicitud de asilo político en Venezuela, que no tiene tratado de extradición con Estados Unidos. La policía le muestra a Joe que el apartamento de Jimmy es una mera fachada y que la habitación exclusiva para miembros del club no era más que un restaurante. Joe también está incriminado por el asesinato del abogado de la empresa, George Lang.
En la carrera, Joe se vuelve a conectar con Susan, quien dice que cree en su historia. Joe recuerda que el hotel en la isla mantiene videovigilancia, lo que podría probar que Jimmy estuvo allí. Susan lo lleva al aeropuerto para volar a la isla. Al ver una barricada de la policía en el camino al aeropuerto, Susan lo convence de que conduzca hasta Boston.
En el aeropuerto de Boston, Susan le da a Joe una bolsa de cámara, que sin saberlo contiene una pistola y un boleto de avión a la isla. Antes de pasar por seguridad, Joe se da cuenta de que Jimmy dejó sus huellas digitales en el libro que Joe iba a entregar. Sale del aeropuerto con Susan, todavía sin darse cuenta de que ella está trabajando en su contra. Compran billetes de ferry para volver a casa. Mientras Susan se va para llamar a Klein para informarle sobre el libro, Joe intenta abordar el ferry con el boleto de avión solo para descubrir que el destino del boleto es en realidad Venezuela.
En el ferry, Jimmy aparece de repente y Susan se vuelve hacia Joe; el paso final de esta estafa será la muerte de Joe, que parecerá un suicidio. Cuando Jimmy revela lo que ha hecho con The Process y apunta a Joe, de repente es golpeado con un dardo tranquilizante disparado por alguaciles estadounidenses que han estado monitoreando a Jimmy durante meses, haciéndose pasar por turistas. Revelan que el Sr. Klein estaba detrás de toda la estafa, porque quería quedarse con todas las ganancias para él. Susan le ruega a Joe que tenga piedad, pero él le dice con indiferencia que irá a la cárcel junto con Jimmy.
Elenco
- Campbell Scott como Joe Ross
- Steve Martin como Jimmy Dell
- Rebecca Pidgeon como Susan
- Ben Gazzara como el Sr.Klein
- Ricky Jay como George Lang
- Felicity Huffman como el agente McCune del FBI
- Ed O'Neill como líder del equipo del FBI
- Takeo Matsushita como mariscal de los Estados Unidos
- Keiko Seiko como mariscal de los Estados Unidos
- Jonathan Katz como abogado
- Clark Gregg como francotirador del FBI
Diálogo
David Mamet es famoso por sus diálogos, que se caracterizan por oraciones incompletas, lenguaje soez, tartamudeos e interrupciones; se conoce como "habla Mamet". [3] [4] [5] [6] [7]
Aquí, observa Roger Ebert , "sus personajes a menudo hablan como si desconfiaran del mundo, temen ser citados incorrectamente, se resisten a decir lo que piensan: como escudo protector, caen en legalismos precisos, invocando viejos dichos como si son hechizos mágicos. A menudo puntúan su diálogo con palabras de cuatro letras, pero en El prisionero español no hay una sola obscenidad, y nos imaginamos a Mamet con una sonrisa de orgullo en el rostro, recogiendo su primera calificación de PG ". [8]
Andrew Sarris , mientras tanto, escribió: "Me gustó El prisionero español porque su misma ligereza en la mente del Sr. Mamet como un entretenimiento de género menor le permitió escapar de la pomposidad y pretensiones de las películas y obras de teatro recientes de Mamet en las que sus frases crípticas y pausas pesadas eran se supone que sugiere todo tipo de pánico psíquico y estragos morales en una sociedad maligna. Al desdeñar parecer y sonar como algo demasiado serio, los ritmos del habla pinteresca de Mamet tienen éxito como nada desde Glengarry Glen Ross (1984 en el escenario, 1992 en la pantalla) en capturar algo omnipresente paranoico en la vida contemporánea ... Para disfrutar de los giros y vueltas en la trama de rompecabezas del Sr. Mamet, uno debe permanecer alejado del protagonista nominal. Esto se logra haciendo que el personaje comparta los ritmos del habla falsamente ingenuos y valores materialistas de sus empleadores y sus socios comerciales ... Joe no confía en su jefe, Klein (Ben Gazzara), quien reitera que Joe no tiene nada de qué preocuparse , lo que en el lenguaje malintencionado de Mamet significa que Joe tiene mucho de qué preocuparse ". [9]
Chris Grunden de Film Journal International agrega: "La nueva película de David Mamet presenta el diálogo entrecortado característico del escritor y director, pero, como en su anterior House of Games , el lenguaje estilizado de la película (que puede volverse agotador en algunos guiones de Mamet) se combina con un trama de estafa de confianza que es casi vertiginosamente compleja y es completamente absorbente de principio a fin ". [10]
Recepción
Roger Ebert otorgó a la película 3½ estrellas de 4, calificándola de "encantadora" y comparándola con las obras de Alfred Hitchcock . [8] James Berardinelli de Reelviews.net , quien le dio a la película 3 de 4 estrellas, también comparó el guión de Mamet con las obras de Hitchcock, afirmando que "nos proporciona una serie aparentemente interminable de giros y vueltas, de los cuales solo una fracción son predecibles ", además de elogiar a los actores diciendo que" casi todas las actuaciones importantes son impecables ". [11]
Chris Grunden de Film Journal International (comparando algunos puntos de la película con Extraños en un tren y El hombre que sabía demasiado ) escribió: "En algún lugar Alfred Hitchcock está sonriendo, porque El prisionero español es el homenaje más deliciosamente laberíntico al maestro del suspenso. en los últimos años ... Campbell Scott provoca la cantidad justa de vanidad juvenil, que gradualmente se desmorona a medida que se ve atrapado en el plan para hacer el tonto. El giro supremamente genial y calculador de Martin como el enigmático Jimmy Dell contrasta perfectamente con el de Scott. La imagen del chico de oro. El fuerte reparto presenta un buen trabajo ... La edición de Barbara Tulliver es nítida - el ritmo nunca se detiene por un momento - y la partitura de Carter Burwell es fabulosamente temperamental y evocadora ". [10]
El crítico Paul Tatara, por otro lado, criticó la película por usar mecanismos de trama gastados, "caracterizaciones rígidas y lecturas de líneas ridículas". [12]
Referencias
- ^ a b "El prisionero español (1998) - Información financiera" . Los números . Consultado el 23 de febrero de 2018 .
- ^ "Nominados al Premio Edgar 1999" . Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2007 . Consultado el 5 de febrero de 2008 .
- ^ Rubinstein, Mark (18 de noviembre de 2013). "Escritor a escritor: una conversación con David Mamet" . El Huffington Post . Ciudad de Nueva York: Huffington Post Media Group . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
Su diálogo ha sido llamado inteligente y vanguardista. Incluso se llama Mamet speak.
- ^ Toth, Paul A. (11 de septiembre de 2001). "David Mamet" . Salón . San Francisco, California: Salon Media Group . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
El diálogo de ametralladora de Mamet, ¡ambos un avión! -Estilo de broma sobre el noir y una copia perfecta de todos los gilipollas demasiado confiados que hayas conocido, es tan hermoso pero utilitario que es como sostener un cuchillo de carne bien hecho cuando no hay nada que cocinar. Simplemente lo admira. Su diálogo es tan singular que se llama Mamet-speak ...
- ^ "Habla Mamet: Poesía profana" . Teatro de repertorio de Seattle . Seattle, Washington. 2013 . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
Las obras de Mamet suelen contener un diálogo escueto que está repleto de blasfemias. Al principio, podría parecer que alguien podría dominar el habla de Mamet con solo lanzar malas palabras, pero Zachary Simonson, quien interpreta a Bobby, señaló que el lenguaje en American Buffalo es en realidad muy preciso y mesurado. "Hay un término llamado 'poesía profana' que describe muy bien lo que está pasando", dijo. Explicó que muchas líneas están escritas en pentámetro yámbico, la misma métrica de verso que usó Shakespeare. Estas líneas cuidadosamente elaboradas dan un ritmo al diálogo que implica una variedad de emociones a medida que fluctúa a lo largo de la obra.
- ^ D'Angelo, Mike (17 de septiembre de 2013). "La obra cinematográfica meticulosamente construida de David Mamet" . La disolución . Archivado desde el original el 29 de marzo de 2015 . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
Para ponerlo en lenguaje mamet ...
- ^ Italie, Hillel (17 de agosto de 2010). "Mamet-speak: Eggs, Coffee, The Talking Walrus" . Backstage.com . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
- ^ a b Ebert, Roger (24 de abril de 1998). "Reseñas: El prisionero español " . Chicago Sun-Times . Chicago, Illinois: Sun-Times Media Group . Consultado el 22 de diciembre de 2014 , a través de rogerebert.com.
- ^ Sarris, Andrew (6 de abril de 1998). "Héroe-víctima de Mamet: un prisionero de palabras" . El observador de Nueva York . Ciudad de Nueva York: Observer Media . Consultado el 22 de diciembre de 2014 .
- ^ a b Grunden, Chris (1997). " Prisionero español , El". Film Journal International . Ciudad de Nueva York: Prometheus Global Media .
- ^ Berardinelli, James (1998). "El prisionero español" . Reelviews.net . Consultado el 1 de julio de 2010 .
- ^ Tatara, Paul (5 de abril de 1998). "Reseña: Guión sobre pilotes atrapa actores en Prisionero español " . CNN . Atlanta, Georgia: Turner Broadcasting Systems . Consultado el 16 de abril de 2019 .
enlaces externos
- El prisionero español en IMDb
- El prisionero español en Rotten Tomatoes
- El prisionero español en Box Office Mojo