Los diarios de las estrellas


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Star Diaries es una serie de cuentos sobre las aventuras del viajero espacial Ijon Tichy , de carácter satírico, [1] delescritor polaco Stanisław Lem . Los primeros se publicaron en una colección de 1954 Sezam i inne opowiadania  [ pl ] [nb 1] y se publicaron por primera vez como un libro separado en 1957 titulado Dzienniki gwiazdowe , ampliado en 1971. Muy relacionada con esta serie está la serie Ze wspomnień Ijona Tichego [ De las Memorias de Ijon Tichy ]. Por lo general, estas historias, y varias otras, se consideran el mismo ciclo de las aventuras de Ijon Tichy.

El permiso de los censores comunistas para la publicación de 1954 describió The Star Diaries como una sátira de la sociedad capitalista, sin notar numerosos paralelos con la sociedad comunista. [1]

Las colecciones se publicaron en inglés en dos volúmenes, The Star Diaries (publicado en Nueva York, 1976) y Memoirs of a Space Traveler (publicado en Londres, 1982).

Cuentos

Los diarios de las estrellas

Traducido por Michael Kandel .

  • Introducción e Introducción a la Edición Ampliada , en la que el profesor Tarantoga presenta la información más reciente sobre la documentación de las hazañas de Ijon Tichy.
  • "El séptimo viaje", en el que el defecto de una nave espacial obliga a Tichy a atravesar una serie de vórtices temporales, creando una multitud de copias temporales de sí mismo.
  • "El Octavo Viaje", en el que Ijon Tichy representa a la Tierra para solicitar su admisión a los Planetas Unidos.
  • "El undécimo viaje", en el que Ijon Tichy viaja disfrazado al planeta Circia para intentar poner fin a las hostilidades provenientes de su población de robots.
  • "El duodécimo viaje", en el que Ijon Tichy emplea la nueva invención del profesor Tarantoga de la aceleración del tiempo en el planeta de las microcefalias.
  • "El decimotercer viaje", en el que Ijon Tichy se dispone a encontrarse con el Maestro Oh. En cambio, encuentra dos planetas (Pinta y Panta) gobernados de acuerdo con los principios del Maestro. En Pinta, las personas intentan convertirse en peces utilizando una técnica llamada evolución por persuasión . En Panta, todos los habitantes son clones idénticos e intercambian sus trabajos a diario.
  • "El decimocuarto viaje", en el que Ijon Tichy va a cazar Squamp (polaco: kurdel ), un animal cuya superficie es de varias hectáreas y está siendo desconcertado por objetos misteriosos, llamados scrupts (polaco: sepulki ).
  • "El décimo octavo viaje", en el que Ijon Tichy ayuda a crear la causa de nuestro universo a partir de un solo electrón.
  • "El vigésimo viaje", en el que Ijon Tichy se ve obligado por su yo futuro a dirigir un programa para mejorar la historia de la Tierra y la humanidad.
  • "El vigésimo primer viaje", en el que Ijon Tichy visita a Dichotica (en polaco: Dykhtonia ), una civilización que alcanzó una plasticidad corporal y mental total después de mil años de gobierno de automorfistas , el equivalente local de los transhumanistas .
  • "El vigésimo segundo viaje", en el que Ijon Tichy se entera de los problemas de evangelizar civilizaciones extraterrestres.
  • "El vigésimo tercer viaje", en el que Ijon Tichy visita un pequeño planeta, cuyos habitantes ahorran espacio vital almacenándose frecuentemente como 'polvo atómico'.
  • "El vigésimo cuarto viaje", en el que Ijon Tichy visita una civilización que ha asignado todo el poder a una máquina para establecer la armonía planetaria. La máquina los transformó a todos en discos brillantes para organizarlos en patrones agradables en todo el planeta.
  • "El vigésimo quinto viaje"
  • "El vigésimo octavo viaje"

Memorias de un viajero espacial: más reminiscencias de Ijon Tichy

Traducido por Joel Stern y Maria Swiecicka-Ziemianek

  • "El decimoctavo viaje"
  • "El vigésimo cuarto viaje"
  • "Más reminiscencias de Ijon Tichy (Partes IV)"
    • - Yo ("Profesor Corcoran"),
    • II ("Profesor Decantor"),
    • III ("Profesor Zazul"),
    • IV ("Sr. Molteris, el físico")
    • V (“Tragedia pralnicza” - “La tragedia de la lavadora”),
  • "Doctor Diagoras"
  • "Salvemos el universo (una carta abierta de Ijon Tichy)"

La edición Kindle de 2017 [2] contiene la primera traducción al inglés de la siguiente novela:

Otras historias de otros lugares

  • "Zakład doktora Vliperdiusa" ("Fábrica del Dr. Vliperdius") (1964)
  • "Pożytek ze smoka" ("Sobre la utilidad del dragón"), escrito en 1983. Publicado por primera vez en alemán como "Vom Nutzen des Drachen" ( Metall , 1983). Traducido al ruso como О выгодности дракона (1991), traducido por Konstantin Dushenko . El primer grabado polaco estaba en la colección del mismo nombre, Pożytek ze smoka  [ pl ] (1993).
Aunque la narración es de la primera persona , comúnmente se reconoce que el narrador es Ijon Tichy. La historia trata sobre el viaje de Tichy al planeta Abrazia (en polaco: Abrazja), donde, como Tichy había escuchado, la economía de la civilización local se basaba en el enorme dragón único. El dragón es una alegoría de la Unión Soviética y sus relaciones con sus estados satélites (" Imperio Soviético "). Más tarde se agregó una posdata a la historia: "PD. Dicen que el dragón se dividió en los del centro comercial, pero su apetito no disminuyó". [3]
    • Citas relacionadas con "Pożytek ze smoka" en Wikiquote (citas en ruso y polaco)
  • "El último viaje de Ijon Tichy" (que no debe confundirse con "El vigésimo sexto y último viaje"); publicado únicamente en las ediciones alemana (octubre de 1996) y polaca (mayo de 1999) de Playboy .
  • El cuento de 1961 Formula Lymphatera Lymphater's Formula se publicó por primera vez en la colección Księga robotów ( Libro de los robots ) con la anotación "de las memorias de Ijon Tichy". La historia nunca se volvió a publicar con esta anotación previa, y nada en la novela da ninguna indicación sobre Ijon Tichy. Piotr Krywak intentó encontrar posibles explicaciones para esto, además de un error tipográfico. [4]

Nunca traducido al inglés

  • " El vigésimo sexto y último viaje  [ pl ] ", una sátira procomunista sobre la Guerra Fría . En esta historia, después de un aterrizaje confuso, Ijon se encuentra en medio de un antagonismo entre dos superpotencias, "Merka" y "Rasha", y reconoce su confusión solo de pie frente al Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara . La historia nunca se volvió a publicar después de 1957. En la edición de 1971 de Dzienniki gwiazdowe , la introducción (ficticia) escrita por el profesor Tarantoga explica que, según el Instituto de Ticología, el viaje 26 no pertenece a la pluma de Ijon Tichy, es decir, era un cuento apócrifo .
  • "Formuła Lymphatera" (1961)

Adaptaciones

En 1965 se estrenó una película de televisión polaca Professor Zazul  [ ru ] , director Marek Nowicki  [ pl ] . [5]

Existen adaptaciones en alemán de varios viajes realizados por Ijon Tichy. En 2001 y 2002, se realizaron dos cortometrajes independientes, de unos 15 minutos cada uno, dirigidos por Dennis Jacobsen, Randa Chahoud y Oliver Jahn (Jahn también interpretó al personaje principal Ijon Tichy), con Nora Tschirner interpretando el holograma femenino. En 2006, el mismo equipo produjo una miniserie llamada Ijon Tichy: Raumpilot para la televisión alemana, con 6 episodios de 15 minutos cada uno nuevamente, que se estrenó en marzo de 2007 en ZDF . Una segunda serie de 8 episodios siguió en 2011.

Theatre in Quarantine y Sinking Ship Productions adaptaron "The Seventh Voyage", en el que Tichy se atasca en un bucle temporal , en una obra de teatro en streaming durante la pandemia de COVID-19 . La pieza fue creada por el director Jonathan Levin, el dramaturgo Josh Luxenberg y el intérprete Joshua William Gelb. La adaptación, titulada The 7th Voyage of Egon Tichy , [6] se transmitió en vivo dos veces el 30 de julio de 2020 y se publicó en YouTube. Hizo uso del armario de Gelb para representar la nave espacial de Tichy, y Gelb actuó en vivo con imágenes pregrabadas de él mismo. [7] [8]

The Seventh Voyage es también la base de la película de comedia de ciencia ficción Pokój ("Room") de Krzysztof Jankowski estrenada en línea el 5 de febrero de 2021 ( VoD ). [9] En la película, Tichy ( Wojciech Solarz  [ pl ] ) iba a anunciar una protesta contra el uso de armas del "warper del espacio-tiempo" en el Parlamento Panslavic, pero los antagonistas lo apresaron y probaron una nueva arma con él. Un efecto secundario del arma es la multiplicación de Tichy. Sin embargo, en lugar de aprovechar esto para escapar, Tichy comienza a discutir con sus clones, lo que lleva a situaciones cómicas similares a estas en "El séptimo viaje". [10] [11]"El undécimo viaje" fue la base del episodio 0105 de Futurama de 1999 " Miedo a un planeta bot ". [12] En la historia de Lem, Ijon Tichy aterriza en un planeta poblado de robots que odian a los humanos, por lo que se disfraza de robot. Finalmente, descubre que todos los robots son humanos disfrazados. La historia de Futurama utiliza vagamente el truco de la trama del planeta de los robots que odian a los humanos.

"El decimocuarto viaje" fue interpretado como una película de animación en la Unión Soviética en 1985. Producida por Azerbaijanfilm en idioma ruso, esta película de 10 minutos se tituló From the Diaries of Ijon Tichy. Un viaje a Enteropia (en ruso: Из дневников Ийона Тихого. Путешествие на Интеропию ). Su guionista y director es el animador ruso Gennady Tischchenko  [ ru ] . [13]

Notas

  1. De hecho, la primera publicación de "El vigésimo cuarto viaje" apareció en la edición del 27 de diciembre de 1953 delsemanario Życie Literackie  [ pl ] bajo el título "Powiastki galaktyczne. Z przygód słynnego gwiazdokrążcy, Ijona Tichego. Podróż dwudziesta trzecia" [" Cuentos galácticos. De las aventuras del famoso viajero estrella Ijon Tichy. El vigésimo tercer viaje "] [1]

Referencias

  1. ^ a b c Marcin Wołk, "Nie być Indiotą. O„ Dziennikach gwiazdowych ”Stanisława Lema" , En: "Od Lema do Sienkiewicza (z Ingardenem w tle). Prace literaturoznawcze ofiarowane Profesorowi Andrzejowi Stoffciesini
  2. ^ https://www.amazon.com/Memoirs-Space-Traveler-Further-reminiscences-ebook/dp/B073WYYKWK
  3. ^ Krzysztof Grudnik, "Pożytek z trzech głów. O smoku Stanisława Lema". , Guliwer. Kwartalnik o książce dla dziecka , número 1, 2010.
  4. ^ Piotr Krywak, "Formuła Lymphatera" Stanisława Lema - zapomniana opowieść o Ijonie Tichym? , Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis | Studia ad Bibliothecarum Scientiam Pertinentia, vol. 4 de 2006
  5. ^ PROFESOR ZAZUL , filmpolski.pl
  6. ^ El séptimo viaje de Egon Tichy
  7. Shaw, Helen (31 de julio de 2020). "Ir pequeño y volver a casa: pequeño teatro hecho en cuarentena" . Buitre . Consultado el 4 de septiembre de 2020 .
  8. Green, Jesse (31 de julio de 2020). "Revisión: un clásico de ciencia ficción con un multiverso de títeres" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 4 de septiembre de 2020 . 
  9. ^ "Krzysztof Jankowski: Lem przekonywał, że póki się wadzimy, póty nie znajdziemy rozwiązania problemu" , por Artur Zaborski, 9 de febrero de 2021, culture'pl
  10. ^ W rolach głównych Wojciech Solarz - zobacz zwiastun "Pokoju" według Stanisława Lema , con un adelanto, gazeta.pl, 5 de noviembre de 2020
  11. ^ Pokój siódmy Polakpotrafi.pl  [ pl ]
  12. ^ "13 cosas que Lem predijo sobre el futuro en el que vivimos" (consultado el 14 de abril de 2020)
  13. ^ De los diarios de Ijon Tichy. Un viaje a Enteropia en IMDb

enlaces externos

  • Ijon Tichy: Raumpilot (2007) en imdb
  • Ambos cortometrajes de Ijon Tichy se pueden descargar de la productora Bildwerke Berlin (alemán)
  • Página de inicio oficial de la serie de televisión (alemán)
  • The 7th Voyage of Egon Tichy , una grabación de la producción teatral transmitida en vivo, disponible en su totalidad
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Star_Diaries&oldid=1026405634 "