Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Tunnel (en francés: Tunnel ) es una serie de televisión de drama criminal británico-francés adaptada de la serie de crimen danés-sueca de 2011 The Bridge ( Bron / Broen ). La serie comenzó a transmitirse el 16 de octubre de 2013 en Sky Atlantic en el Reino Unido y el 11 de noviembre de 2013 en Canal + en Francia. La serie está protagonizada por Stephen Dillane y Clémence Poésy como los detectives de policía británicos y franceses Karl Roebuck y Elise Wassermann . La trama sigue a los dos detectives trabajando juntos para encontrar a un asesino en serie que dejó la mitad superior de un político francés y la mitad inferior de una prostituta británica en laTúnel del Canal en el punto medio entre Francia y el Reino Unido. El asesino es apodado el "Terrorista de la Verdad" y está en una cruzada moral para resaltar muchos problemas sociales, aterrorizando a ambos países en el proceso. A medida que avanza la serie, se revela la verdadera intención del asesino.

La adaptación anglo-francesa de The Bridge fue anunciada como un proyecto conjunto entre Sky y Canal + en enero de 2013. El escritor principal de Tunnel , Ben Richards, trabajó con Hans Rosenfeldt, el creador de la serie original. Debido a la ambientación, el diálogo de la serie es bilingüe, por primera vez en una coproducción televisiva británica / francesa. El rodaje tuvo lugar entre febrero y agosto de 2013 con un presupuesto de £ 15 millones y se rodó en locaciones de Kent , Inglaterra y Nord-Pas-de-Calais., Francia. Fue producido con miembros de la tripulación tanto británicos como franceses. Los estrenos tanto en Sky Atlantic como en Canal + recibieron fuertes ratings para los respectivos canales, con una cifra inicial consolidada de casi 900.000 en el Reino Unido y 1,3 millones en Francia. La recepción crítica de la serie ha sido en general positiva, con elogios de la actuación de Dillane y Poésy, así como la crudeza de la trama. Algunos críticos hicieron comparaciones favorables con The Bridge , aunque otros criticaron a The Tunnel por ser idéntico. Los productores admiten que el primer episodio es una copia del original.

El 16 de febrero de 2015, Canal + y Sky Atlantic anunciaron que una segunda serie comenzaría la producción en marzo, [2] que saldrá al aire a principios de 2016, titulada The Tunnel: Sabotage , [3] y que constará de ocho episodios. La Serie 2 se centraría en el accidente de un avión en el Canal de la Mancha , con el regreso de Dillane y Poésy; [4] [5] se estrenó en Canal + el 7 de marzo de 2016. [6] [7] El debut en Sky Atlantic se fijó originalmente para el 5 de abril de 2016, pero se pospuso hasta una semana después en deferencia a los ataques terroristas de Bruselas el 22 Marzo de 2016. [8] Se estrenó en el Reino Unido el 12 de abril de 2016 [9]y estuvo disponible a través del servicio On Demand de Sky. [10]

La renovación de una tercera y última serie se anunció el 20 de enero de 2017 [11] [12] titulada The Tunnel: Vengeance y que consta de seis episodios. [13] Comenzó a filmarse en marzo de 2017 [14] y se estrenó en Sky Atlantic el 14 de diciembre de 2017, con todos los episodios lanzados el mismo día. [15] [16] Canal + no anunció una fecha correspondiente para Francia en el momento del lanzamiento en el Reino Unido. [17] [a] La temporada 3 se estrenó en Canal + el 4 de junio de 2018. [19] [20]

En los Estados Unidos, la primera temporada se transmitió en muchas estaciones de PBS de junio a agosto de 2016. [21] La segunda temporada se transmitió de junio a agosto de 2017. [22] La tercera temporada se transmitió de julio a agosto de 2018. [23]

Reparto y personajes [ editar ]

Principal [ editar ]

  • Stephen Dillane como Det. Inspector jefe Karl Roebuck
  • Clémence Poésy como Capitán / Comandante Elise Wassermann
  • Angel Coulby como Laura Roebuck (Regular: Series 1-2, Invitada: Serie 3)
  • Thibault de Montalembert como el comandante Olivier Pujol
  • Cédric Vieira como el teniente Phillipe Viot
  • Thibaut Evrard como Gaël (Series 1-2)
  • Fanny Leurent como la oficial Julie
  • William Ash como Det. Constable Boleslaw 'BB' Borowski (Series 2-3)
  • Juliette Navis como la teniente Louise Renard (Series 2-3)
  • Laura de Boer  [ nl ] como Eryka Klein (Serie 2)
  • Marie Dompnier como Madeleine Fournier (Serie 2)
  • Emilia Fox como Vanessa Hamilton (Serie 2)
  • Johan Heldenbergh como Robert Fournier (Serie 2)
  • Hannah John-Kamen como Rosa Persaud (Serie 2)
  • Stanley Townsend como el superintendente jefe Mike Bowden (Serie 2)
  • Christine Bottomley como Helena Carver (Serie 3)
  • Eileen Davies como Lilian Wright (Serie 3) [24]
  • William Gaminara como Wesley Pollinger (Serie 3)
  • Valentin Merlet  [ fr ] como Comandante Astor Chaput (Serie 3)
  • Felicity Montagu como la superintendente en jefe Winnie Miles (Serie 3)
  • Angeliki Papoulia como Lana Khasanović (Serie 3)
  • Sharon Rooney como Kiki Stokes (Serie 3)
  • Brian Vernel como Anton Stokes (Serie 3)

Recurrente [ editar ]

Serie 3: Venganza [ editar ]

  • Angela Wynter como Celeste
  • India Ria Amarteifio como Maya Roebuck
  • Wim Willaert como Jacques Moreau
  • Tony Jayawardena como Lawrence Taylor
  • Nicholas Burns como Richard Carver
  • Phil Zimmerman como Jimmy Jones

Stephen Dillane y Clémence Poésy [ editar ]

Stephen Dillane (izquierda) y Clémence Poésy (derecha) protagonizan la serie como los detectives Karl Roebuck y Elise Wassermann.

Stephen Dillane interpreta al inspector jefe detective Karl Roebuck de la policía de Northbourne (una contraparte ficticia de la policía de Kent en la vida real ), un detective británico envejecido acostumbrado a salirse con la suya. El papel de Roebuck es paralelo al de Martin Rohde (interpretado por Kim Bodnia ), el detective danés de The Bridge . [25] Karl y Martin comparten algunas características, pero también difieren en ciertos aspectos; por ejemplo, Karl es "un hombre más educado y con más problemas". [26] Dillane se sintió atraído por las cuestiones políticas planteadas en la historia, así como por la "narración novelística" de la serie. [27]

Clémence Poésy interpreta a la Capitaine (más tarde Comandante ) Elise Wassermann del DCPJ , la detective francesa y opuesta a Roebuck. El papel de Wasserman es paralelo al de Saga Norén (interpretada por Sofia Helin ), la detective sueca de The Bridge . Elise comparte algunas características con Saga, incluida la conducción de un Porsche (en el caso de Elise, un Porsche 944 ), recoger hombres de los bares para tener sexo casual y exhibir un comportamiento compatible con el síndrome de Asperger . [25] [28]La seriedad innata del personaje fue un rasgo que a Poésy le pareció "bastante molesto", pero la actriz llegó a apreciar la honestidad de Elise. Tanto Dillane como Poésy optaron por no ver la serie escandinava original , y esta última afirmó que le permitiría más libertad para interpretar el personaje. [27] Poésy dobló sus líneas en inglés para la transmisión en francés. [29]

Invitados [ editar ]

La serie incluye varias estrellas invitadas. Joseph Mawle interpreta a un trabajador social llamado Stephen Beaumont, Tom Bateman aparece como el periodista Danny Hiller y Tobi Bakare interpreta a Chuks Akinade. [30] Thibault de Montalembert interpreta a Olivier Pujol, que es el jefe del servicio de policía de Calais y superior de Elise. [30] [31] Sigrid Bouaziz interpreta a Cécile Cabrillac y Cédric Vieira interpreta a Philippe Viot; estos personajes son policías que trabajan con Elise. [32] [33] Mathieu Carrière y Jeanne Balibar interpretan al banquero Alain Joubert y su esposa Charlotte, respectivamente. La actriz Merlín Angel Coulbyinterpreta a Laura Roebuck, la esposa de Karl, mientras que Jack Lowden interpreta a Adam, su hijo. Keeley Hawes actuó como estrella invitada como Suze Harcourt, una trabajadora de cuidados y adicta a las drogas, junto con Liz Smith , quien interpreta a Harriet, una anciana bajo el cuidado de Harcourt. [30]

James Frain interpreta a Kieran Ashton ("John Sumner"), un ex colega de Karl, que fingió su suicidio y se convirtió en el Terrorista de la Verdad, sirviendo como el principal antagonista de la primera temporada y un antagonista detrás de escena en la segunda temporada. El personaje está motivado por la pérdida de su identidad y su familia, así como por la traición de Karl por su romance con la esposa de Kieran antes de su muerte. Frain creía que Kieran es el personaje más perturbador que ha interpretado. Al interpretar al personaje, el actor quería que sus acciones fueran comprensibles, aunque no justificables. [34]

Desarrollo y producción [ editar ]

La adaptación anglo-francesa de la serie danesa / sueca The Bridge fue anunciada por primera vez por Sky en enero de 2013. La serie de diez partes iba a ser una coproducción entre la emisora ​​británica Sky y la emisora ​​francesa Canal + . La directora de Sky Atlantic, Elaine Pyke, encargó el programa con la intención de establecer el canal como un hogar para los dramas británicos luego del lanzamiento del canal de la serie dramática Hit & Miss y Falcón . Debido a la ambientación de la serie, sería bilingüe, con diálogo hablado en inglés y francés. [35] Esto convirtió a The Tunnel , según sus productores, en la primera serie bilingüe de la televisión británica y francesa.[36] [37]

" The Bridge es un thriller de asesinos en serie con matices increíbles, pero lo que ha hecho el escritor Ben Richards es algo particular para toda la experiencia franco-británica. Somos vecinos, tenemos mucho en común y, sin embargo, estamos a miles de kilómetros de distancia en muchas cosas."

- Jane Featherstone sobre la dinámica británica y francesa de la serie [26]

Al ser una "coproducción 50-50" entre británicos y franceses, el equipo era una mezcla de ambos países, y ninguna de las partes tiene el "control final". [38] La serie empleó a escritores y directores británicos y franceses para colaborar en la serie, con el ex escritor de Spooks Ben Richards liderando el equipo de guionistas. [36] Se utilizaron varias versiones del guión, que fueron traducidas para ambos idiomas. [38] Se contrataron cinco directores para la serie, tres de ellos británicos y los otros dos franceses. Dominik Moll es considerado el director principal, [25] [26] y los otros directores son Hettie MacDonald , Thomas Vincent, Udayan Prasad y Philip Martin . [39] Los productores ejecutivos de la serie son Anne Mensah de Sky; Fabrice De La Patellière de Canal +; Jane Featherstone, Karen Wilson, Manda Levin y Ben Richards de Kudos ; Nora Melhli de Shine France ; y Lars Blomgren de Filmlance. Ruth Kenley-Letts es la productora de la serie. [36] Jane Featherstone, directora ejecutiva de la productora Kudos, dijo sobre la colaboración franco-británica: "Hemos tenido que trabajar de manera muy colaborativa para asegurarnos de que atraemos a ambas naciones. Honestamente, no sé si hemos Lo entendí bien todavía. A los franceses les gusta que las cosas sean un poco más lentas, a nosotros nos gustan más tranquilos ". [40]

Al desarrollar la historia de la serie, Featherstone dijo que "el equipo tomó lo maravilloso [del original] y luego se olvidó de él, de la mejor manera posible, e hizo su propio programa". [25] Mientras trabajaba para la serie, Richards trabajó con Hans Rosenfeldt, el escritor sueco que creó The Bridge.. Muchos aspectos del primer episodio son copias virtuales del primer episodio de la serie escandinava, que incluyen: la protagonista femenina "desnudándose inconscientemente hasta quedar en ropa interior en la oficina", la relación del protagonista masculino con su hijo adolescente y la "periodista sórdida [siendo ] cautivo en su propio coche con una bomba de relojería ", la última de las cuales era una secuencia que Richards quería repetir en el remake. Sin embargo, Richards dijo que a medida que avanzaba la serie y se desarrollaba el drama, las historias divergirían del original. [26] Featherstone también señaló que habría muchos cambios, diciendo que muchos habían "visto tanto [ The Bridge como The Tunnel], que sienten que se sienten satisfechos porque los personajes emprenden viajes diferentes y todos los actores aportan un nivel de interés completamente nuevo " [41].

Filmaciones y ubicaciones [ editar ]

Algunas escenas fueron filmadas en el Túnel del Canal de la Mancha (en la foto, entrada al túnel en Coquelles , Francia)

El presupuesto de la serie se estima en 15 millones de libras esterlinas. [40] El rodaje comenzó en febrero de 2013 [30] y concluyó en agosto de 2013, [42] y el rodaje se llevó a cabo principalmente en Kent y el norte de Francia. [26] El rodaje en Kent se basó en Discovery Park en Sandwich y fue apoyado por la Oficina de Cine de Kent. [38] Se utilizó una antigua instalación de Pfizer como varios conjuntos, incluida la comisaría de policía de Calais y el apartamento de Elise. [43] La serie se filmó en cinco distritos: Canterbury , Dover , Folkestone y Hythe , Swale.y Thanet . Se presentaron varios lugares destacados, incluido Folkestone Harbour ; La galería de arte Turner Contemporary ; Centro comercial Westwood Cross ; y las ciudades de Dover , Folkestone y Margate . La producción también hizo uso de los poderes legales de la Oficina de Cine de Kent para cerrar ciertas carreteras para una filmación ininterrumpida. [42] [44] Se gastó un estimado de £ 2.5 millones del presupuesto, entre otros servicios, alojamiento, ubicaciones, estacionamiento y catering, proporcionando un impulso para la economía de Kent. [44]El rodaje en Francia contó con el apoyo de la Comisión de Cine de Nord-Pas de Calais y se benefició de Tax Rebate International. El rodaje tuvo lugar durante 31 días en Boulogne-sur-Mer , Calais , Dunkerque , [45] y Wissant . [ cita requerida ]

Algunas escenas de The Tunnel también se rodaron en el propio Channel Tunnel, lo que convierte a la serie en la primera producción dramática de televisión en hacerlo. [26] Los productores pasaron "meses de suave negociación" con Eurotunnel , la compañía que opera el túnel, para obtener permiso para filmar escenas allí. Eurotunnel lo permitió. Según Moll, "lo único que no querían era ver a los pasajeros del tren en peligro o en incendios". Moll también señaló que no dispararon en el punto medio real del túnel, afirmando que "una vez que estás a unos pocos kilómetros, todo parece igual". [25]

El rodaje de la segunda temporada tuvo lugar nuevamente en Kent y Francia. La producción se filmó durante 85 días en Kent entre abril y julio de 2015, con otros 50 días en el condado para la pre y posproducción, con un gasto estimado de £ 1,5 millones. [46] Los lugares de rodaje de Kent incluyeron Eurotunnel, Folkestone Harbour, Discovery Park, Deal (incluido el muelle), Folkestone, Dover (incluido el puerto y el castillo de Dover ), Westwood Industrial Estate Margate, Ramsgate , The Barn en Upstreet, St Martin's Hospital y Knowlton Court. [47]

Para la tercera temporada, los lugares de rodaje en East Kent incluyeron Reculver , Botany Bay , Ramsgate Royal Harbour y Port of Dover . [48]

Liberar [ editar ]

Emitir [ editar ]

El túnel tuvo un estreno mundial el 7 de octubre de 2013 en Francia en la exposición comercial internacional de televisión MIPCOM en Cannes . [49]

En el Reino Unido, Sky Atlantic estrenó la serie el 16 de octubre de 2013 a las 21 horas, y continuó semanalmente hasta el 18 de diciembre. [50] El debut fue visto por un promedio de 362.000 espectadores durante la noche, considerados fuertes índices de audiencia para el canal. [51] Teniendo en cuenta los ratings consolidados, el primer episodio subió a 803.000 espectadores en Sky Atlantic, con 90.000 espectadores adicionales desde su canal de actualización, Sky Atlantic +1. [52] Sin embargo, el segundo episodio redujo a un tercio de su audiencia nocturna, dejándolo con 236.000 espectadores. [53] El final fue visto por 267.000 espectadores durante la noche. [54]

En Francia, la serie se estrenó en Canal + el 11 de noviembre de 2013 a las 20:55 horas, con dos de cada diez episodios transmitidos de forma consecutiva, [55] [56] y concluyó el 9 de diciembre de 2013. [57] El estreno atrajo a 1,3 millones de espectadores. convirtiéndolo en uno de los debuts de series originales con mayor rating del canal. [58] [59] La primera serie tuvo una audiencia promedio de 1.04 millones de espectadores por episodio. [57]

La Serie 2, titulada El Túnel: Sabotaje , se estrenó en Canal + el 7 de marzo de 2016, [6] [7] y concluyó el 28 de marzo de 2016. [60]

El debut de la segunda serie en Sky Atlantic se fijó originalmente para el 5 de abril de 2016, pero se pospuso hasta una semana después por deferencia a los ataques terroristas de Bruselas el 22 de marzo de 2016. [8] La Serie 2 se estrenó en el Reino Unido el 12 de abril de 2016 [9]. y estuvo disponible a través del servicio On Demand de Sky. [10] La temporada terminó el 31 de mayo de 2016. [61]

La serie 3, titulada The Tunnel: Vengeance , se estrenó en Sky Atlantic el 14 de diciembre de 2017, y todos los episodios se lanzaron el mismo día. [15] [16] La temporada se estrenó en Canal + el 4 de junio de 2018, [62] [63] y la final se emitió el 18 de junio de 2018. [64] [65]

En los Estados Unidos, The Tunnel se transmitió en muchas estaciones de PBS. La temporada 1 se emitió del 19 de junio al 21 de agosto de 2016, [21] la temporada 2 del 15 de junio al 3 de agosto de 2017, [22] y la temporada 3 del 1 de julio al 5 de agosto de 2018. [23]

El túnel es distribuido por Endemol Shine International en los EE . UU. [66]

Medios domésticos [ editar ]

StudioCanal lanzó una caja de DVD de cuatro discos ( Región 2 ) de la Serie 1 en Francia el 20 de diciembre de 2013, con características especiales que incluyen una función de "making of" y entrevistas con Clémence Poésy y Dominik Moll. [67] [68] El DVD y Blu-ray de la Serie 1 fue lanzado en el Reino Unido el 13 de enero de 2014 por Acorn Media UK , e incluye tres discos, con características especiales que incluyen un rodaje, entrevistas con el elenco y el equipo. y una galería de imágenes. [69] [70]

StudioCanal lanzó el box set de la Serie 2 en Francia el 29 de marzo de 2016. [71]

A partir del 1 de febrero de 2014, los primeros episodios de The Tunnel , junto con algunas otras series originales de Sky Television, se lanzaron de forma gratuita en el Reino Unido en YouTube como un intento de atraer a más suscriptores de Sky. [72]

Episodios [ editar ]

Recepción [ editar ]

The Tunnel recibió críticas generalmente positivas de los críticos de televisión. Alex Fletcher de Digital Spy declaró que mientras que los remakes son "a menudo decepcionantes", The Tunnel era "algo apasionante", y creía que los espectadores "deberían encontrar mucho para disfrutar" en la serie. También se elogiaron las actuaciones de Dillane y Poésy. [73] Gerard Gilbert de The Independent fue positivo en su evaluación de la serie, afirmando que "como un ávido fanático de The Bridge , me complace informar que The Tunnelfunciona bien por derecho propio: está hecho de manera inteligente, bien emitido y ambiciosamente cinematográfico ", y agregó que había" tenido éxito en su estrategia de alto riesgo de reelaborar un drama escandinavo casi impecable en nuestra imagen anglo-francesa ". [ 26] Ellen E Jones, también de The Independent , dijo que las actuaciones de Dillane y Poésy "se apegaron" a la caracterización original de los protagonistas de la versión escandinava. Sobre la ejecución, Jones declaró: "¿Deberías molestarte en ver The Tunnel incluso si ¿Ya has visto el original? Las primeras señales son buenas. Los creadores obviamente tienen suficiente sentido común para preservar lo que era efectivo sobre el original, y la invención lo suficiente como para distinguir su trabajo también ". [74]

"Como franquicia de televisión global, es oro puro: hay una versión estadounidense-mexicana que ya se está proyectando y hay fronteras en todo el mundo con tensión e historia que salpican la frontera. Corea del Sur-Corea del Norte sería un as".

- Revisor de Metro Keith Watson [75]

En una reseña publicada a principios de la primera temporada, Gerard O'Donovan de The Daily Telegraph expresó sentimientos encontrados sobre la serie "al menos hasta ahora", diciendo: "No tenía sentido que esto fuera muy diferente a otros thrillers criminales convencionales. Ceñirse demasiado al guión original significó que se perdió una oportunidad de oro para profundizar en las actitudes y la historia que conectan y dividen al Reino Unido y Francia ". Sin embargo, también escribió que estaría "feliz de ser persuadido de lo contrario si la acción se desarrolla". [76]

Harry Venning de The Stage creía que, en lo que respecta a la trama, la colaboración entre las fuerzas policiales británicas y francesas y el estilo "se hicieron de manera muy efectiva, con una atmósfera espeluznante y espléndidamente espantosa", pero también afirmó que lo mejor de la serie era "la interacción entre Stephen Dillane, el inspector detective rosbif, despreocupado y ladino, y su contraparte glacial pero, no lo sabrías, extremadamente sexy, interpretada por Clémence Poésy ". [77] El crítico de Metro Keith Watson, después de haber calificado la serie con cuatro estrellas de cinco, declaró: "la idea es genial. Pero lo sorprendente de The Tunnel (Sky Atlantic) es que es menos una versión, más un remake fiel". [75]

The Guardian publicó una serie de reseñas en su sitio web. Julia Raeside consideró la serie como un "remake perfecto del éxito del crimen sueco-danés", y afirmó que "esto confirma a Dillane como uno de nuestros mejores. Qué control. Poésy es maravillosamente fría, y Joseph Mawle (otro cracker) dirige un manicomio. -trama secundaria del buscador. También es muy divertida ". [78] Al escribir sobre el final, Reaside dijo sobre la actuación de Dillane: "Si esto fuera en un canal terrestre, estaría listo para todos los premios". [79] Sobre la asociación Karl-Elise, afirmó: "No estaba segura de que fueran pareja, pero de inmediato me convenció su incómoda química". [80] No habiendo disfrutado de The Bridge ,Andrew Anthony llamó The Tunneluna "propuesta atractiva", agregando que "hay una confianza cautivadora en la lenta revelación de la historia. En general, esto se ve bien". [81] Sam Wollaston fue más crítico de la serie, afirmando que, si bien el tono era "atmosférico, intrigante, apasionante" y hubo fuertes actuaciones de los miembros principales del reparto, The Tunnel era "exactamente igual que el (reciente) original ". Wollaston consideró que la única diferencia "obvia" era que, en la serie original, "había un puente, esto es un túnel. Por muy magnífica que sea una hazaña de ingeniería, el túnel del Canal de la Mancha no puede competir como una ubicación espectacular con el Øresund". Puente ". [82]

Premios y nominaciones [ editar ]

Premios del gremio de prensa de radiodifusión [ editar ]

Premio Globes de Cristal [ editar ]

Gremio de técnicos de cámara británicos [ editar ]

Premio Emmy Internacional [ editar ]

Royal Television Society [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • The Bridge (serie de televisión danesa / sueca)
  • The Bridge (serie de televisión de EE. UU.)

Notas [ editar ]

  1. ^ Cuando se le preguntó en una entrevista de octubre de 2017 cuándo se iba a estrenar la nueva temporada, Clémence Poésy dijo: "No sé si la temporada 3 se emitirá en Francia". [18]

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Túnel, nouvelle Création Originale" . Canal + . 7 de octubre de 2013 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  2. ^ "Une saison 2 pour Tunnel, la série avec Clémence Poésy et Stephen Dillane" . Estreno . 16 de febrero de 2015 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  3. ^ "El túnel: sabotaje (2016)" . Oficina de Cine de Kent . 23 de marzo de 2016 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  4. ^ Plunkett, John (16 de febrero de 2015). "El túnel de Sky Atlantic volverá para la segunda temporada" . The Guardian .
  5. ^ Gill, James (16 de febrero de 2015). "El Túnel para volver a Sky en 2016" . Radio Times .
  6. ↑ a b Bessières, Michel; Gallois, Laurence (7 de marzo de 2016). "Túnel (Canal +): une saison 2 originale et huge" . Télé-Loisirs . Prisma Media . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  7. ↑ a b Hansen-Love, Igor (7 de marzo de 2016). "Túnel, temporada 2: une franche réussite" . L'Express . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  8. ↑ a b Frost, Caroline (23 de marzo de 2016). "Sky Atlantic Retraso 'El túnel' Serie 2 después de los ataques belgas" . HuffPost Reino Unido . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  9. ↑ a b Dowell, Ben (12 de abril de 2016). "La segunda serie del Túnel ve a los policías de Stephen Dillane y Clémence Poésy luchar contra asesinos en masa terroristas" . Radio Times . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  10. ^ a b "¿Qué llegará pronto a Sky y NOW TV en abril de 2016?" . VODzilla.co . 30 de marzo de 2016 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  11. ^ Mitchell, Robert (20 de enero de 2017). "Sky re-entra 'túnel,' quiere 'ido' por Lennie James" . Variedad . Consultado el 23 de febrero de 2017 .
  12. ^ Dezeraud, Pierre (20 de enero de 2017). " " Túnel ": Une troisième et dernière saison pour la série de Canal +" . PureMédias . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  13. ^ "La saison 3 de" The Tunnel "en tournage au printemps" . La Voix du Nord . 31 de enero de 2017 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  14. ^ MacDougall, L (6 de marzo de 2017). "La tercera temporada de The Tunnel se está filmando en Thanet y Dover. Así es como puedes estar en la pantalla" . Kent Live . Archivado desde el original el 10 de agosto de 2017 . Consultado el 20 de junio de 2017 .
  15. ^ a b Sky Atlantic @skyatlantic (28 de noviembre de 2017). "KARL & ELISE ESTÁN DE VUELTA. @C_poesy & Stephen Dillane regresan como nuestro doble acto francés / británico favorito. Todos los episodios 14 de diciembre. #TheTunnel" . Twitter . Consultado el 26 de diciembre de 2017 .
  16. ↑ a b Northmore, Henry (22 de noviembre de 2017). "Revisión de TV: The Tunnel: Vengeance, Sky Atlantic" . La lista . Consultado el 26 de diciembre de 2017 .
  17. ^ Fabien (14 de diciembre de 2017). "Tunnel Saison 3: La dernière enquête d'Élise et Karl llegan aujourd'hui sur Sky Atlantic" . Critictoo . Consultado el 26 de diciembre de 2017 .
  18. ^ Bellet, Nicolas (2 de octubre de 2017). "Túnel - Clémence Poésy:" Je ne sais pas si la saison 3 sera diffusée en France " " . Première (en francés) . Consultado el 21 de mayo de 2018 .
  19. ^ CANAL + @canalplus (2 de junio de 2018). "Un bateau retrouvé brûlé sur la manche ... Dernière enquête pour Élise et Karl dans la saison 3 de Tunnel à partir du 4 juin sur myCANAL" . Facebook (en francés) . Consultado el 19 de junio de 2018 . Un barco encontrado quemado en el canal. Última investigación para Elise y Karl en la temporada 3 del Túnel del 4 de junio en myCANAL.
  20. ^ Baudin, Julia (4 de junio de 2018). "Túnel: une fin sombre et inquiétante" . Revista Le Figaro TV (en francés). Le Figaro . Consultado el 19 de junio de 2018 . Túnel: un final oscuro e inquietante
  21. ^ a b "El túnel: temporada 1" . PBS . 2016 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  22. ^ a b "El túnel: temporada 2" . PBS . 2017 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  23. ^ a b "La temporada 3 se estrena el domingo 1 de julio a las 10: 30/9: 30c" . PBS . 2018 . Consultado el 19 de junio de 2018 .
  24. ^ "Lilian Wright" . tvmaze.com . 2017.
  25. ↑ a b c d e Plunkett, John (13 de octubre de 2013). "La nueva versión de Sky de The Bridge está ambientada en el túnel del Canal de la Mancha, en inglés y francés" . The Guardian . Consultado el 22 de octubre de 2013 .
  26. ↑ a b c d e f g Gilbert, Gerard (9 de octubre de 2013). "El Túnel: Visión de Chunnel" . The Independent . Consultado el 23 de octubre de 2013 .
  27. ↑ a b Richford, Rhonda (16 de octubre de 2013). "Clemence Poesy y Stephen Dillane hablan de las difíciles cuestiones políticas de 'El túnel'" . El reportero de Hollywood . Consultado el 23 de octubre de 2013 .
  28. ^ Curtis, Nick (11 de octubre de 2013). "Batalla de los bebés del puente" . Estándar de la tarde de Londres . Consultado el 28 de diciembre de 2013 .
  29. ^ Plunkett, John (17 de septiembre de 2013). "Sky Atlantic a la adaptación cinematográfica del éxito escandinavo The Bridge" . The Guardian . Consultado el 27 de enero de 2014 .
  30. ↑ a b c d Martin, William (1 de febrero de 2013). " Estrella de ' Merlín' en el remake de 'The Bridge' 'The Tunnel ' " . Caja de culto . Consultado el 20 de octubre de 2013 .
  31. ^ "Olivier Pujol, personnage de la série Tunnel" (en francés). canalplus.fr . Consultado el 24 de diciembre de 2013 .
  32. ^ "Cécile Cabrillac, personnage de la série Tunnel" (en francés). canalplus.fr . Consultado el 24 de diciembre de 2013 .
  33. ^ "Philippe Viot, personnage de la série Tunnel" (en francés). canalplus.fr . Consultado el 24 de diciembre de 2013 .
  34. ^ El enfrentamiento . BSkyB . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  35. ^ Martin, William (27 de enero de 2013). "Sky Atlantic ordena 'The Bridge' rehacer 'The Tunnel ' " . Caja de culto . Consultado el 20 de octubre de 2013 .
  36. ↑ a b c Tartaglione, Nancy (10 de enero de 2013). "Sky, Canal + adaptará 'The Bridge' como serie bilingüe inglés-francés 'The Tunnel ' " . Fecha límite de Hollywood . Consultado el 21 de octubre de 2013 .
  37. ^ Frost, Vicky (10 de enero de 2013). "El puente se convierte en el túnel en el remake del thriller criminal anglo-francés" . The Guardian . Consultado el 21 de octubre de 2013 .
  38. ↑ a b c Goundry, Nick (9 de agosto de 2013). "Películas de misterio de asesinato anglo-francés The Tunnel en el lugar en East Kent" . La guía de ubicación . Consultado el 20 de diciembre de 2013 .
  39. ^ Midem, Reed (3 de septiembre de 2013). " " El túnel "para recibir MIPCOM Premiere" . PR Newswire . Consultado el 29 de octubre de 2013 .
  40. ↑ a b Plunkett, John (29 de marzo de 2013). "Por qué los productores de televisión británicos se están globalizando" . The Guardian . Consultado el 20 de octubre de 2013 .
  41. ^ Fletcher, Alex (17 de septiembre de 2013). "Sky defiende la adaptación de 'The Bridge' 'The Tunnel ' " . Espía digital . Consultado el 27 de octubre de 2013 .
  42. ^ a b "El túnel (2013)" . Oficina de Cine de Kent . Consultado el 20 de diciembre de 2013 .
  43. ^ Garratt, Sheryl (7 de octubre de 2013). "The Tunnel: un nuevo thriller de Sky Atlantic con conexión francesa" . El Daily Telegraph . Consultado el 24 de octubre de 2013 .
  44. ^ a b "East Kent protagoniza el drama de Sky Atlantic" The Tunnel " " . Consejo del condado de Kent . 7 de octubre de 2013. Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2013 . Consultado el 20 de diciembre de 2013 .
  45. ^ "Noticias: El túnel - Serie de televisión británico-francesa" . Film France. 12 de noviembre de 2013 . Consultado el 20 de diciembre de 2013 .
  46. ^ Oficina de cine de Kent. "Consejo del condado de Kent filmado en Kent - el drama de Sky Atlantic 'El túnel: Sabotaje' devuelve el comunicado de prensa" .
  47. ^ Oficina de cine de Kent. "Kent Film Office el túnel: artículo de sabotaje" .
  48. ^ Kent Film Office (8 de diciembre de 2017). "El túnel: la venganza (2017)" . Consultado el 20 de septiembre de 2018 .
  49. ^ Roxborough, Scott (3 de septiembre de 2013). "MIPCOM: serie británico-francesa 'El túnel' para obtener estreno mundial en Cannes" . El reportero de Hollywood . Consultado el 21 de octubre de 2013 .
  50. ^ " Guía de episodios de la serie 1 de ' El túnel'" . Caja de culto. 16 de octubre de 2013 . Consultado el 21 de octubre de 2013 .
  51. ^ Fletcher, Alex (17 de octubre de 2013). " ' The Tunnel' comienza con fuerza en Sky Atlantic" . Espía digital . Consultado el 20 de octubre de 2013 .
  52. ^ "Programas Top 10 semanales (consulte las semanas relevantes que terminan el 20 de octubre de 2013 en adelante y desplácese hacia abajo hasta Sky Atlantic y Sky Atlantic +1)" . Junta de investigación de audiencias de los organismos de radiodifusión . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2012 . Consultado el 22 de octubre de 2013 .
  53. ^ Eames, Tom (24 de octubre de 2013). " Los episodios finales de ' Poirot' comienzan con 4,4 millones en ITV" . Espía digital . Consultado el 24 de octubre de 2013 .
  54. ^ Eames, Tom (19 de diciembre de 2013). "Gran drama de robo de trenes encabeza el miércoles con 5,2 millones" . Espía digital . Consultado el 21 de diciembre de 2013 .
  55. ^ "Túnel, la nueva creación original de Canal +" . Vivendi . 12 de noviembre de 2013 . Consultado el 4 de diciembre de 2013 .
  56. ^ Sérisier, Pierre (5 de noviembre de 2013). "Túnel - Sage et sutil adaptación d'un succès" . Le Monde (en francés) . Consultado el 30 de diciembre de 2017 .
  57. ↑ a b Olité, Marion (10 de diciembre de 2013). "Tunnel, une série" puissante "pour Canal +" (en francés). Toutelatele . Consultado el 28 de diciembre de 2013 .
  58. ^ Geffray, Emilie (12 de noviembre de 2013). " Túnel cartonne sur Canal +" . Le Figaro (en francés) . Consultado el 5 de diciembre de 2013 .
  59. ^ " " Túnel ": lancement réussi sur Canal +" . TéléObs (en francés). Le Nouvel Observateur . 12 de noviembre de 2013 . Consultado el 30 de diciembre de 2017 .
  60. ^ Serie Tunnel @Tunnelserie (28 de marzo de 2016). "Tout prend fin ce soir. L'enquête # Tunnel2 s'achève à 20H55 sur CANAL +. Soyez au rendez-vous" . Twitter (en francés) . Consultado el 30 de diciembre de 2017 . Todo termina esta noche. La investigación de # Tunnel2 termina a las 20:55 en CANAL +. Estar ahí
  61. ^ Ellwood, Greg (31 de mayo de 2016). "El túnel: sabotaje 2 × 08 resumen final de temporada" . Enfoque de entretenimiento . Consultado el 2 de julio de 2018 .
  62. ^ Merle-Delavault, Maëlle (4 de mayo de 2018). "La troisième et ultime saison de Tunnel llegan sur Canal +" . AlloCiné (en francés) . Consultado el 21 de mayo de 2018 . Llega a Canal + la tercera y última temporada de Tunnel
  63. ^ "Planificación de la serie - Canal" . SeriesTVnews (en francés). 15 de mayo de 2018 . Consultado el 21 de mayo de 2018 .
  64. ^ Les séries CANAL + [@seriescanalplus] (18 de junio de 2018). "L'enquête prend fin pour Elise et Karl ..." Canal + (en francés). Twitter . Consultado el 2 de julio de 2018 . La investigación termina para Elise y Karl ...
  65. ^ "Túnel - Sur CANAL + lundi 18 juin 2018 à 21h00" . L'Obs (en francés). 18 de junio de 2018 . Consultado el 2 de julio de 2018 . Túnel - CANAL + el lunes 18 de junio de 2018 a las 21:00
  66. ^ "El túnel - programa terminado" . Endemol Shine International . 16 de marzo de 2016 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  67. ^ "Le Tunnel" . Amazon.fr . Consultado el 16 de diciembre de 2013 .
  68. ^ "Túnel - Temporada 1" . AlloCiné . 2013 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  69. ^ "El túnel en DVD" . Acorn Media Reino Unido . Archivado desde el original el 10 de enero de 2014 . Consultado el 10 de enero de 2014 .
  70. ^ "El túnel en BluRay" . Acorn Media Reino Unido . Archivado desde el original el 10 de enero de 2014 . Consultado el 10 de enero de 2014 .
  71. ^ "Túnel - Temporada 2" . AlloCiné . 2016 . Consultado el 13 de agosto de 2017 .
  72. Lazarus, Susanna (27 de enero de 2014). "Sky ofrecerá episodios gratuitos de Moone Boy , The Tunnel y Moonfleet en el nuevo canal de YouTube" . Radio Times . Consultado el 27 de enero de 2014 .
  73. ^ Fletcher, Alex (16 de octubre de 2013). "Qué ver: Selecciones de TV de esta noche - The Tunnel, Veep, Hello Ladies" . Espía digital . Consultado el 20 de octubre de 2013 .
  74. ^ E Jones, Ellen (16 de octubre de 2013). "Revisión de TV: The Tunnel, Sky Atlantic" . The Independent . Consultado el 23 de diciembre de 2013 .
  75. ↑ a b Watson, Keith (16 de octubre de 2013). "El túnel era el puente en todo menos en la música temática" . Metro . Consultado el 23 de diciembre de 2013 .
  76. ^ O'Donovan, Gerard (16 de octubre de 2013). " El Túnel , Cielo Atlántico" . El Daily Telegraph . Consultado el 23 de diciembre de 2013 .
  77. ^ Venning, Harry (18 de octubre de 2013). "Revisión de TV: asuntos de drama - hablar con los muertos; el túnel" . El escenario . Consultado el 23 de diciembre de 2013 .
  78. ^ Reaside, Julia (16 de octubre de 2013). "Destacados televisivos 16/10/2013" . The Guardian . Consultado el 20 de octubre de 2013 .
  79. ^ Reaside, Julia (18 de diciembre de 2013). "Destacados televisivos 18/12/2013" . The Guardian . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  80. ^ Reaside, Julia (5 de diciembre de 2013). "¿Has estado mirando ... El túnel?" . The Guardian . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  81. ^ Anthony, Andrew (19 de octubre de 2013). "Stephen Fry: ahí fuera; el túnel; Peaky Blinders - revisión" . The Guardian . Consultado el 22 de diciembre de 2013 .
  82. ^ Wollaston, Sam (16 de octubre de 2013). "El túnel; Hola señoras; Veep - revisión de TV" . The Guardian . Consultado el 20 de octubre de 2013 .
  83. ^ "Premios 2014" . Gremio de Prensa de Radiodifusión . 2014 . Consultado el 11 de agosto de 2017 .
  84. ^ Dowell, Ben (28 de marzo de 2014). "Olivia Colman, Jamie Dornan, Gogglebox y Chiwetel Ejiofor ganan en los premios BPG 2014" . Radio Times . Consultado el 11 de agosto de 2017 .
  85. ^ "Palmarès 2014" . Les globos de Cristal . 2014 . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
  86. ^ Roulet, Jérôme (11 de marzo de 2014). "Les Globes de cristal 2014 / Tunnel, Stromaé, FOG, Gad Elmaleh: tous les gagnants" . Toutelatele . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
  87. ^ The Guild of British Camera Technicians (5 de diciembre de 2016). "Noche de Operadores BSC - ¡Ganadores!" . Facebook . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
  88. ^ "Noche de operadores 2016" . Asociación de Operadores de Cámara . 4 de diciembre de 2016 . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
  89. ^ Equipo (13 de octubre de 2014). "Se anuncian los nominados al premio Emmy internacional" . Fecha límite de Hollywood . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
  90. ^ Tartaglione, Nancy (24 de noviembre de 2014). "Emmy internacionales: 'Utopía' del Reino Unido gana la mejor serie dramática" . Fecha límite de Hollywood . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
  91. ^ "Dillane gana el Emmy internacional" . BT.com . 25 de noviembre de 2014 . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
  92. ^ "Broadchurch lidera las nominaciones de la Royal Television Society" . BBC . 4 de marzo de 2014 . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
  93. ^ "Premios del programa RTS 2014" . Sociedad Real de Televisión . 2014 . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
  94. ^ a b "RTS anuncia a los ganadores de los premios Craft & Design Awards 2014" . Sociedad Real de Televisión . 2014 . Consultado el 10 de agosto de 2017 .
  95. ^ a b "Premios de artesanía y diseño 2016" . Sociedad Real de Televisión . 2016 . Consultado el 10 de agosto de 2017 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Mandin, Benoit (18 de junio de 2018). "Túnel (Canal +): une saison 4 après la mort d'Elise (Clémence Poésy)" . Toutelatele (en francés). Túnel (Canal +): ¿temporada 4 tras la muerte de Elise (Clémence Poésy)?
  • Tate, Gabriel (7 de diciembre de 2017). "De vuelta con una venganza" . Drama Quarterly .

Enlaces externos [ editar ]

  • The Tunnel Series 1 en Sky Atlantic (archivo)
  • El túnel: sabotaje en Sky Atlantic
  • El túnel de Canal +
  • El túnel en IMDb