De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

The Way We Were es una película de drama romántico estadounidense de 1973dirigida por Sydney Pollack y protagonizada por Barbra Streisand y Robert Redford . Arthur Laurents escribió tanto la novela como el guión basándose en sus días universitarios en la Universidad de Cornell y sus experiencias con el Comité de Actividades Antiamericanas de la Cámara . [2]

Un éxito de taquilla, la película fue nominada a varios premios y ganó los Premios de la Academia a la Mejor Banda Sonora Original Dramática y Mejor Canción Original por el tema principal " The Way We Were ". Ocupó el puesto número seis en la encuesta 100 Years ... 100 Passions de AFI de las 100 mejores historias de amor en el cine estadounidense. The Way We Were es considerada una de las grandes películas románticas. [3] [4] [5] [6] [7] [8] El álbum de la banda sonora se convirtió en un disco de oro y alcanzó el Top 20 en el Billboard 200, mientras que la canción principal se convirtió en un sencillo de oro con un millón de ventas, encabezando el Billboard Hot 100respectivamente, vendiendo más de dos millones de copias. Billboard nombró "The Way We Were" como el éxito pop número 1 de 1974. En 1998, la canción fue incluida en el Grammy Hall of Fame y terminó en el número ocho en la lista de 100 años ... 100 canciones del American Film Institute . de las mejores canciones del cine estadounidense en 2004. También fue incluida en la lista de Canciones del siglo , por la Asociación de la Industria Discográfica de América y el Fondo Nacional de las Artes . [9]

Trama [ editar ]

Contada en parte en flashback, es la historia de Katie Morosky ( Barbra Streisand ) y Hubbell Gardiner ( Robert Redford ). Sus diferencias son inmensas; ella es un judío marxista estridentemente vocal con fuertes opiniones contra la guerra, y él es un protestante anglosajón blanco despreocupado sin ninguna inclinación política particular. Mientras asiste a la misma universidad, ella se siente atraída por él debido a su apariencia juvenil y su habilidad natural para escribir, que ella encuentra cautivadora, aunque él no se esfuerza mucho en ello. Está intrigado por su convicción y su determinación de persuadir a otros para que se hagan cargo de las causas sociales. Su atracción es evidente, pero ninguno de los dos actúa en consecuencia y pierden el contacto después de graduarse.

Los dos se reencuentran hacia el final de la Segunda Guerra Mundial mientras Katie trabaja en una estación de radio, y Hubbell, que se desempeñó como oficial naval en el Pacífico Sur , está tratando de regresar a la vida civil. Se enamoran a pesar de las diferencias en sus orígenes y temperamentos. Pronto, sin embargo, Katie se enfurece por las bromas cínicas que hacen los amigos de Hubbell sobre la muerte del presidente Franklin D. Roosevelt y es incapaz de comprender su indiferencia hacia su insensibilidad y su desprecio superficial del compromiso político. Al mismo tiempo, su serenidad se ve perturbada por su falta de gracia social y sus posturas polarizadoras. Hubbell rompe con Katie, pero pronto acepta arreglar las cosas, al menos por un tiempo.

Cuando a Hubbell se le ofrece la oportunidad de adaptar su novela a un guión, Katie cree que está desperdiciando su talento y lo anima a seguir escribiendo como un desafío serio. A pesar de su creciente frustración, se mudan a California, donde, sin mucho esfuerzo, se convierte en un exitoso guionista y la pareja disfruta de un estilo de vida próspero. A medida que la lista negra de Hollywood crece y el macartismo comienza a invadir sus vidas, el activismo político de Katie resurge, poniendo en peligro la posición y la reputación de Hubbell.

Alienada por la persistente agresividad de Katie, y aunque está embarazada, Hubbell tiene una relación con Carol Ann, su novia de la universidad y divorciada de JJ, su mejor amigo. Sin embargo, después del nacimiento de su hijo, Katie y Hubbell deciden separarse, ya que finalmente entiende que él no es el hombre que idealizó al enamorarse de él, y siempre elegirá la salida más fácil, ya sea engañando a su hijo. matrimonio o escribir historias predecibles para comedias de situación. Hubbell, sin embargo, está exhausto, incapaz de vivir en el pedestal que Katie erigió para él y enfrenta su decepción por su decisión de comprometer su potencial.

Katie y Hubbell se conocen por casualidad algunos años después de su divorcio frente al Hotel Plaza en la ciudad de Nueva York. Hubbell está con una mujer hermosa y elegante y, aparentemente contento, ahora está escribiendo para un programa de televisión sin nombre que se transmite en vivo. Katie, ahora casada nuevamente, invita a Hubbell a tomar una copa con su amiga, pero él rechaza la invitación. Hubbell pregunta por su hija Rachel y si el nuevo marido de Katie es un buen padre para ella. No muestra ninguna intención de conocerla, lo que implica que no ha sido parte de la vida de Rachel en el pasado, ni planea estar en su vida en el futuro, a lo que Katie parece resignada, pero contenta.

Katie se ha mantenido fiel a quien es; volantes en mano, ahora hace campaña por "Prohibir la bomba", la nueva causa política. Su pasado ha quedado atrás, y ahora todos los dos comparten (además de su hija) lo que les faltaba lo que alguna vez tuvieron juntos, el recuerdo de cómo eran las cosas.

Transmitir [ editar ]

  • Barbra Streisand como Katie Morosky
  • Robert Redford como Hubbell Gardiner
  • Bradford Dillman como JJ
  • Lois Chiles como Carol Ann
  • Patrick O'Neal como George Bissinger
  • Viveca Lindfors como Paula Reisner
  • Allyn Ann McLerie como Rhea Edwards
  • Murray Hamilton como Brooks Carpenter
  • Herb Edelman como Bill Verso
  • Diana Ewing como Vicki Bissinger
  • Sally Kirkland como Pony Dunbar
  • George Gaynes como capitán de El Morocco
  • James Woods como Frankie McVeigh
  • Susan Blakely como Judianne

Producción [ editar ]

En 1937, mientras estudiaba en Cornell, Arthur Laurents fue introducido al activismo político por un estudiante que se convirtió en el modelo de Katie Morosky, miembro de la Liga de Jóvenes Comunistas y abierta oponente de Francisco Franco y su esfuerzo por tomar el control de España a través de la Guerra Civil Española . La ardiente radical del campus organizó manifestaciones y una huelga de paz, y el recuerdo de su fervor permaneció con Laurents mucho después de que los dos perdieran el contacto.

Laurents decidió desarrollar una historia con un personaje similar en el centro, pero no estaba seguro de qué otros elementos agregar. Recordó a un instructor de escritura creativa llamado Robert E. Short, quien sentía que tenía buen oído para el diálogo y lo había animado a escribir obras de teatro. Su primer instinto fue crear una crisis entre su protagonista y su profesora universitaria, pero decidió que su pasión tenía que ser la política, no la escritura. Lo que evolucionó fue un personaje masculino que tenía habilidad con las palabras, pero sin una fuerte inclinación a dedicarse a una carrera usándolas. [10]

Debido a sus propios antecedentes, Laurents sintió que era importante que su heroína fuera judía y compartiera su indignación por la injusticia. También pensó que era hora de que una película de Hollywood tuviera una heroína judía, y como Barbra Streisand era la estrella judía más notable de la industria, le escribió el papel de Katie Morosky. Laurents conocía a Streisand desde hacía algún tiempo, y la eligió para su musical de Broadway de 1962 I Can Get It for You Wholesale . Hubbell Gardiner, inicialmente un personaje secundario, se extrajo de varias personas que Laurents conocía. El primer nombre fue tomado del productor de televisión urbano Hubbell Robinson, quien había contratado a Laurents para escribir un episodio de ABC Stage 67 . La apariencia y la personalidad provienen de dos fuentes principales: el escritor Peter Viertely un hombre al que Laurents se refirió sólo como "Tony Blue Eyes", un conocido que inspiró la escena en la que el instructor de escritura creativa lee el cuento de Hubbell a su clase. [11]

Laurents escribió un extenso tratamiento para Ray Stark , quien lo leyó en un vuelo transcontinental y llamó al guionista en el momento en que llegó a Los Ángeles para dar luz verde al proyecto. Laurents había quedado impresionado con They Shoot Horses, ¿no es así? y sugirió a Sydney Pollack para dirigir. Streisand quedó impresionado de haber estudiado con Sanford Meisner en el Neighborhood Playhouse en Manhattan y apoyó la elección. Stark estaba menos entusiasmado, pero estuvo de acuerdo porque Pollack le aseguró que podría entregar a Robert Redford para el papel de Hubbell, que Laurents había escrito con Ryan O'Neal.en mente. El romance de O'Neal con Streisand estaba a su fin, y Stark quería evitar conflictos entre los protagonistas. [12]

Laurents finalmente lamentó haber recomendado a Pollack. El director exigió que el papel de Hubbell fuera igual al de Katie, y durante el rodaje, por razones inexplicables, mantuvo a Laurents alejado de Redford. Lo que estaba destinado a ser el borrador final del guión fue escrito por Laurents y Pollack en el condominio de Stark en Sun Valley, Idaho. Laurents, consternado al descubrir que quedaba muy poco de su trabajo cuando se completó, abandonó el proyecto. Con el tiempo, 11 escritores, incluidos Dalton Trumbo , Alvin Sargent , Paddy Chayefsky y Herb Gardner, contribuyó al guión. El resultado final fue una historia confusa llena de agujeros que ni a Streisand ni a Redford les gustó. Se le pidió a Laurents que regresara y lo hizo solo después de exigir y recibir una cantidad exorbitante de dinero. [13]

Debido a que la fecha de inicio de la película se retrasó mientras se sometía a numerosas reescrituras, Cornell se perdió como lugar de rodaje [¿fuente?], Al igual que Williams College , donde se había escrito la novela "The Graduate" 10 años antes. En su lugar, se utilizó Union College en Schenectady, Nueva York. Otros lugares incluyeron el pueblo de Ballston Spa en el norte del estado de Nueva York; Central Park ; la playa de Malibu, California; y Union Station en Los Ángeles, este último para una escena que Laurents consideró absurda y luchó por eliminar, sin éxito. [14]

Laurents se horrorizó cuando vio el primer corte preliminar de la película. Pensó que tenía algunas escenas buenas y algunos momentos buenos en escenas malas, pero en general, pensó que era un desastre desordenado y mal fotografiado que carecía de coherencia. Ambas estrellas parecían estar interpretándose a sí mismas con más frecuencia que a sus personajes, y Streisand a menudo usaba un gran acento que Laurents sintió que lastimaba su actuación. Pollack admitió que la película no era buena, aceptó toda la responsabilidad por sus problemas y se disculpó por su comportamiento. Al día siguiente, se retiró a la sala de edición para mejorarlo al máximo. Laurents sintió que los cambios lo hicieron mejor, pero nunca tan bueno como podría haber sido. [15]

Una década después del estreno de la película, Redford, habiendo hecho las paces con Laurents, se puso en contacto con él para discutir la posibilidad de colaborar en un nuevo proyecto, y finalmente los dos se decidieron por una secuela de The Way We Were.. En él, Hubbell y su hija, una radical como Katie, se encontrarían, pero no estarían al tanto de su relación, y surgirían complicaciones. Ambos estuvieron de acuerdo en que no querían que Pollack fuera parte de la ecuación. Laurents le envió a Redford el guión completo, pero además de recibir una breve nota reconociendo que el actor lo había recibido y estaba ansioso por leerlo, nunca más supo de él. En 1982, Pollack se acercó a Laurents sobre una secuela que Stark había propuesto, pero no sucedió nada después de su discusión inicial. En 1996, Streisand se encontró con la secuela que Laurents había escrito y decidió que quería producirla y dirigirla, además de ser coprotagonista con Redford, pero no quería trabajar con Stark. Laurents pensó que el guión no era tan bueno como recordaba,y acordó reescribirlo una vez que Stark accedió a vender los derechos de los personajes y su historia a Streisand. Una vez más, no pasó nada. Al año siguiente, Stark le preguntó a Laurents si estaba interesado en adaptar la película original para un musical de teatro protagonizado porKathie Lee Gifford . Laurents se negó, y cualquier proyecto nuevo relacionado con la película ha quedado en el limbo. [dieciséis]

Banda sonora [ editar ]

La partitura musical de The Way We Were fue compuesta por Marvin Hamlisch . Un álbum de la banda sonora fue lanzado en enero de 1974 con mucho éxito. En el momento de su lanzamiento inicial, el álbum alcanzó el puesto 20 en el Billboard 200 . El 19 de octubre de 1993, Sony lo relanzó en CD . Incluye la interpretación de Streisand de "The Way We Were", que en el momento del lanzamiento de la película fue un éxito comercial y su primer sencillo número uno en los Estados Unidos. Entró en el Billboard Hot 100 en noviembre de 1973 y estuvo en las listas durante 23 semanas, vendiendo finalmente más de un millón de copias y permaneciendo en el número uno durante tres semanas no consecutivas en febrero de 1974. Sobre el adulto contemporáneográfico, fue el segundo mayor éxito de Streisand, después de " People " una década antes. Fue la canción principal de un álbum de Streisand que alcanzó el número uno.

Recepción [ editar ]

En América del Norte, la película fue un gran éxito comercial, recaudando $ 49,919,870. [17] Ocupó el quinto lugar entre las películas más taquilleras del año, ganando un estimado de $ 10 millones en alquileres en Norteamérica en 1973, [18] y un total de $ 22,457,000 en su carrera teatral.

Respuesta crítica [ editar ]

The Way We Were apareció en las diez mejores películas de 1973 de la National Board of Review . Roger Ebert del Chicago Sun-Timesle dio a la película tres estrellas de cuatro y la llamó "esencialmente solo una historia de amor, y no lo suficientemente fuerte como para llevar la carga de la política radical y un final agridulce". Añadió: "Es fácil perdonar mucho la película debido a Streisand. Es fantástica. Es la mujer más brillante y rápida de las películas de hoy en día, habita en sus personajes con una energía feroz y, sin embargo, puede ser conmovedoramente vulnerable ... El personaje de Redford quizás en La reacción a la inevitable actuación de Streisand es pasiva y sin aristas. El propósito principal del personaje es proporcionar a alguien en cuya vida Streisand pueda entrar y luego salir. Eso es algo ingrato, pero Redford lo maneja bien ". Ebert añadió además "En cambio, inexplicablemente,la película de repente y de manera inverosímil los desenamora, y se separan sin resolver nada, en particular la trama ".[19] Gene Siskel del Chicago Tribune le dio a la película dos estrellas y media de cuatro y escribió que "con Streisand como portavoz intelectual de la película, y escuche, como cantante, que Dios la bendiga, no hay forma que las ideas de la película van a resultar de todo menos condescendientes y teñidas de comedia ". [20]

En su reseña, Pauline Kael señaló que "el cambio decisivo en la vida de los personajes del que depende la historia se produce de repente y apenas tiene sentido". Ella no fue la única crítica que cuestionó la brecha en la trama. Sobre la escena en el hospital poco después de que Katie da a luz y se separan indefinidamente, Molly Haskell escribió: "Ella parece saberlo todo, pero fue un shock total para mí". [21] La edición descuidada también se expuso de otras maneras. En su reseña, el crítico John Simon escribió: "Algunas cosas, supongo, nunca cambian, como la corbata que usa Redford en dos escenas que tienen lugar con muchos años de diferencia". [ cita requerida ]

Variety lo llamó "un melodrama distendido, hablador, redundante y de mal humor" y agrega, "pero Robert Redford tiene muy poco con lo que trabajar en el guión" y "El énfasis excesivo en Streisand hace que la película sea simplemente otro de esos vehículos de Streisand donde ningún otro elemento tiene la oportunidad ". [22] Time Out London observó "[C] on el guión glosa áreas enteras de confrontación (desde los comunistas de los años 30 hasta las cacerías de brujas de McCarthy), a menudo pasa a la bruma de un desfile de moda nostálgico. Aunque la dama judía liberada de Streisand es inverosímil, y enfatiza la ambientación de la época como vestimenta, el personaje tipo Fitzgerald de Redford ... es un intrigante tráiler de su posterior Gran Gatsby. Es una actuación que aporta más peso a la película del que merece, a menudo insinuando profundidades que finalmente se pasan por alto ". [23]

Por el contrario, TV Guide otorgó a la película tres de cuatro estrellas, calificándola de "un éxito apasionante, aunque ocasionalmente ridículo, lacrimógeno" y "un gran romance cursi". [24]

A diciembre de 2020, la película tiene una calificación del 64% en Rotten Tomatoes según 28 reseñas. [25]

Premios y nominaciones [ editar ]

Premios de la Academia [26]

Gana

  • Mejor música (banda sonora original dramática) - Marvin Hamlisch
  • Mejor música (canción) : Marvin Hamlisch y Alan y Marilyn Bergman por " The Way We Were ".

Nominaciones

  • Mejor Actriz Protagónica - Barbra Streisand
  • Mejor dirección artística : Stephen B. Grimes y William Kiernan
  • Mejor fotografía : Harry Stradling Jr.
  • Mejor diseño de vestuario : Dorothy Jeakins y Moss Mabry
Premios musicales de cine y televisión de la ASCAP
  • Premios ASCAP a los estándares de largometrajes más representados en televisión ( ganador de Marvin Hamlisch , Alan Bergman y Marilyn Bergman por " The Way We Were " )
Premios BAFTA
  • Mejor actriz en un papel principal - ( Barbra Streisand , nominada)
Premios David di Donatello
  • Mejor actriz extranjera ( Barbra Streisand , ganadora ; empate con Tatum O'Neal por Paper Moon ) [27]
globos dorados
  • Mejor canción original ( Marvin Hamlisch , Alan Bergman y Marilyn Bergman por " The Way We Were ", ganadora )
  • Mejor Actriz - Drama ( Barbra Streisand , nominada)
premios Grammy
  • Mejor banda sonora original escrita para una película o un especial de televisión ( ganador ) [28]
Festival Internacional de Cine de la India
  • Festival Internacional de Cine de India Premio Silver Peacock a la Mejor Actriz ( ganadora )
Junta Nacional de Revisión
  • National Board of Review: Diez mejores películas de 1973 (ganadora) [29]
Premios del Gremio de Escritores de América
  • Mejor guión original ( Arthur Laurents , nominado)

En la cultura popular [ editar ]

En la película del concierto de Gilda Radner Gilda Live , su personaje Lisa Loopner interpreta "The Way We Were" en el piano. Loopner dice de la película: "Se trata de una mujer judía con una gran nariz y su novio rubio que se mudan a Hollywood, y está en la lista negra y pone tensión en su relación".

Los Simpson tuvieron dos episodios, uno llamado " The Way We Was " (que se emitió por primera vez en 1991) y el otro " The Way We Were't " (que se emitió por primera vez en 2004), aunque sus tramas no están relacionadas con la película.

En la primera temporada de Gilmore Girls , Lorelei intenta adivinar el secreto más oscuro de Dean es que secretamente quería que Robert Redford dejara a su esposa e hijos por Barbra Streisand. Dean admite que no ha visto "The Way We Were". En otro episodio de Gilmore Girls , Lorelei le dice a Sookie que le recuerda The Way We Were porque le ocultó a Luke el hecho de que almorzó con Christopher. En la quinta temporada de Gilmore Girls , Lorelei llama a Luke después de que se separaron y le dice que estaba pensando en The Way We Were y le recordó cómo Katie llamó a Hubbell después de que se separaron y le pidió que se sentara con ella porque él era su mejor amiga y necesitaba a su mejor amiga.

En el programa Friends , Rachel Green enumera The Way We Were como la película más romántica de todos los tiempos.

En That '70s Show , Kitty Forman dice que The Way We Were fue una buena película después de que Eric explica una escena en Star Wars .

En Sex and the City , Carrie usa The Way We Were como una analogía de su relación con Big. Las chicas proceden a cantar el tema principal de la película, y más tarde, cuando Carrie se encuentra con Big fuera de su fiesta de compromiso, cita una línea de la película.

En la película The Jerk , Marie (Bernadette Peters) llora por la desaparición de su relación, mientras que un borracho Navin Johnson (Steve Martin) escribe cheques por $ 1.09. Él la está acosando y le pregunta por qué está llorando y por qué lleva un vestido viejo de una de sus primeras reuniones. Ella responde "Porque acabo de escuchar una canción en la radio que me recordó cómo éramos". "¿Qué era?" él pide. Ella solloza en respuesta " La forma en que éramos " .

Ver también [ editar ]

  • Lista de películas americanas de 1973

Referencias [ editar ]

  1. ^ "La forma en que éramos (1973)" . Los números . Archivado desde el original el 6 de abril de 2014 . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
  2. The Way We Were Archived 2018-05-12 en Wayback Machine , Buenas lecturas.
  3. ^ "Las 25 mejores películas de todos los tiempos sobre el amor" . www.vanityfair.com . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2015 . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
  4. ^ "23 razones" por la forma en que éramos "presentaba el mejor romance de todos los tiempos" . buzzfeed.com . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2015 . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
  5. ^ "Las 100 mejores películas románticas" . www.timeout.com . Archivado desde el original el 1 de junio de 2018 . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
  6. ^ "Lista de las películas más románticas de todos los tiempos" . www.franksreelreviews.com . Archivado desde el original el 5 de julio de 2016 . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
  7. ^ "Las 50 mejores películas románticas" . whatsontv.co.uk . Archivado desde el original el 6 de febrero de 2016 . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
  8. ^ "Top 100 mejores películas románticas de todos los tiempos" . whatsontv.co.uk . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015 . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
  9. ^ "Canciones del siglo" . cnn.com . CNN. 7 de marzo de 2001. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2014 . Consultado el 9 de marzo de 2013 .
  10. ^ Laurents, Arthur, Historia original de . Nueva York: Alfred A. Knopf, 2000. ISBN 0-375-40055-9 , págs. 254-57 
  11. ^ Laurents, págs. 258-63
  12. ^ Laurents, pág. 266
  13. ^ Laurents, págs. 267-74
  14. ^ Laurents, págs. 277-79
  15. ^ Laurents, págs. 280-81
  16. ^ Laurents, págs. 283-85
  17. ^ "La forma en que éramos (1973)" . Los números. Archivado desde el original el 6 de abril de 2014 . Consultado el 26 de mayo de 2014 .
  18. ^ "Grandes películas de alquiler de 1973", Variety , 9 de enero de 1974 p 19
  19. ^ Roger Ebert (17 de octubre de 1973). "La forma en que éramos" . Archivado desde el original el 14 de junio de 2012 . Consultado el 3 de mayo de 2018 .
  20. ^ Siskel, Gene (31 de octubre de 1973). "Tal como fuimos". Chicago Tribune . Sección 2, pág. 9.
  21. ^ Laurents, págs. 281-82
  22. ^ Variety Staff (31 de diciembre de 1972). "La forma en que éramos" . Variedad . Archivado desde el original el 7 de noviembre de 2018 . Consultado el 29 de abril de 2018 .
  23. ^ "La forma en que éramos" . Time Out London . Archivado desde el original el 7 de junio de 2011 . Consultado el 8 de abril de 2015 .
  24. ^ "La forma en que éramos" . TVGuide.com . Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013 . Consultado el 8 de abril de 2015 .
  25. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2019 . Consultado el 18 de febrero de 2020 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  26. ^ "Oscars.org - la forma en que éramos" . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . Consultado el 10 de enero de 2014.
  27. ^ "Ven eravamo (La forma en que éramos)" . mymovies.it. Archivado desde el original el 11 de junio de 2016 . Consultado el 19 de mayo de 2016 .
  28. ^ "Ganadores del premio Grammy 1974" . Grammy.com. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2012 . Consultado el 1 de mayo de 2011 .
  29. ^ Barbra Streisand Archivado el 2 de febrero de 2017 en la Wayback Machine . Tomates podridos . Consultado el 30 de enero de 2017.

Enlaces externos [ editar ]

  • La forma en que éramos en IMDb
  • La forma en que éramos en Rotten Tomatoes
  • La forma en que éramos en la base de datos de películas de TCM
  • La forma en que éramos en AllMovie
  • La forma en que éramos en el catálogo del American Film Institute
  • El macartismo y las películas
  • Barbra Archives: The Way We Were escenas de corte y demos de canciones