The Wheel Spins (también conocida como The Lady Vanishes ) es una novela de misterio de 1936de la escritora británica Ethel Lina White . [1]
![]() The Wheel Spins , primera edición, Collins Crime Club, Londres, 1936. | |
Autor | Ethel Lina Blanco |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Género | novela de misterio |
Fecha de publicación | 1936 |
Gráfico
Iris Carr, una joven mujer de la sociedad inglesa, se aloja en un pequeño hotel en "un rincón remoto de Europa". Sus amigos parten en el tren hacia Trieste . Iris se alegra de estar sola, pero luego comienza a extrañarlos. Los huéspedes restantes también se alegran de verlos partir, debido a sus formas ruidosas y al monopolio de las instalaciones del hotel. Después de dar una larga caminata y perderse en las montañas locales, Iris decide irse también, pero mientras espera en la estación de tren, es golpeada o golpeada en la parte posterior de la cabeza y pierde el conocimiento. Se despierta en la sala de espera, pero como no puede hablar el idioma local, nadie puede decirle lo que pasó. Ella concluye que debe haber sido una insolación , pero logra subirse al tren lleno de gente. Se encuentra en un compartimento con un solo hablante de inglés, la señorita Winifred Froy.
La señorita Froy explica que fue maestra de los hijos de un aristócrata local. Su viuda, la baronesa, también es pasajera en el compartimiento. Los huéspedes del hotel, el reverendo y la señora Barnes y la señorita Flood-Porter también están a bordo del tren. Ella espía un cuerpo fuertemente vendado en otro compartimiento, supervisado por un médico de aspecto siniestro que aparentemente lleva a la víctima de un accidente al hospital en Trieste.
La señorita Froy confiesa que recientemente ha sido maestra de los niños del "Líder de la Oposición", entendido como parte de una incipiente facción comunista. Iris y la señorita Froy almuerzan en el vagón restaurante y al regresar, Iris toma pastillas para su dolor de cabeza. Cuando despierta, la señorita Froy no está allí.
Todos sus compañeros de viaje niegan haber visto a la señorita Froy. Iris finalmente encuentra a dos ingleses que hablan el idioma local; Max Hare, un joven ingeniero y su compañero de viaje, 'el profesor'. Todos los pasajeros aún niegan la existencia de la señorita Froy. Una dama vestida de manera idéntica a la señorita Froy reaparece, pero no es ella, es Frau Kummer. Los Flood-Porters y los Barnes tienen sus propias razones para querer regresar a Inglaterra sin demora y continúan negando la existencia de la señorita Froy. Los 'Todhunters', aparentemente recién casados pero en realidad una pareja adúltera, permanecen en su compartimento privado y no participan en los hechos. Iris comienza a creer que ha estado alucinando.
El médico convence a Max de que administre subrepticiamente un somnífero a Iris; cuando surte efecto, reúne la fuerza para entrar en el siguiente compartimento y arrancar los vendajes de la "víctima". De hecho, es la señorita Froy.
Iris pasa el resto del viaje por Italia y Francia en semiconsciencia. Solo en la estación Victoria en Londres, Max explica lo que sucedió. La señorita Froy presenció inocentemente algo sin darse cuenta de su significado. El médico y sus ayudantes han sido arrestados, pero él siente que la baronesa usará su influencia para silenciar el asunto.
La señorita Froy regresa a casa, después de haber disfrutado de su aventura, e Iris decide que ella y Max harán su próximo viaje "juntos".
Publicación
La novela se publicó originalmente en 1936 y es una de las pocas novelas de White que todavía se imprimen en la actualidad. Está disponible para leer sobre el Proyecto Gutenberg Australia . [2]
Adaptaciones
Película
La novela se ha adaptado a la pantalla varias veces:
- The Lady Vanishes (1938) , dirigida por Alfred Hitchcock y protagonizada por Margaret Lockwood , Michael Redgrave y Dame May Whitty . [3]
- The Lady Vanishes (1979) , protagonizada por Cybill Shepherd , Elliott Gould y Angela Lansbury . [3]
- La dama desaparece (2013) , protagonizada por Tuppence Middleton . [3]
Radio
Ha habido varias adaptaciones de reparto completo:
- 1941, protagonizada por Errol Flynn y Dame Flora Robson . Parte de la serie Philip Morris Playhouse . [3]
Para BBC Radio :
- 1943, adaptado y producido por Peter Watts. Parte de la serie Saturday Night Theatre . [4]
- 1945, adaptado y producido por Peter Watts. [5]
- 1949, adaptado por Peter Watts y producido por Raymond Raikes . Parte de la serie Saturday Night Theatre . [6]
- 1953, adaptado por Peter Watts y producido por Cleland Finn. Parte de la serie Saturday Night Theatre . [7]
- 1999, adaptado por Neville Teller y dirigido por Andy Jordan. Parte de la serie Play of the Week . [8] [9]
También hay dos lecturas en solitario serializadas de la BBC:
- 1956, en 10 episodios, resumido por Neville Teller y leído por Marjorie Westbury. [10]
- 2006, en 10 episodios, resumido por Neville Teller, producido por Neil Gardner y leído por Brenda Blethyn . [11]
Audiolibros
Hay varios audiolibros íntegros : el primero, también de la BBC, leído por Finty Williams , fue lanzado en seis CD por BBC Audiobooks en 2007. [12] Otros dos de Audible están en inglés, leídos por Kim Hartman (2016) y en alemán. , leído por Jens Wawrczeck (2019). [13]
Teatro
Referencias
- ^ Ethel Lina White. "La dama desaparece" . Goodreads .
- ^ "La rueda gira" . gutenberg.net.au .
- ^ a b c d e f "Guía de coleccionistas de Alfred Hitchcock: La dama desaparece (1938)" . Película de Brenton .
- ^ Genoma de la BBC: La dama desaparece (1943)
- ^ Genoma de la BBC: La dama desaparece (1945)
- ^ Genoma de la BBC: La dama desaparece (1949)
- ^ Genoma de la BBC: La dama desaparece (1953)
- ^ Genoma de la BBC: La dama desaparece (1999)
- ^ BBC Radio 4 Extra: La dama desaparece (1999)
- ^ Genoma de la BBC: La dama desaparece (1956)
- ^ Genoma de la BBC: La dama desaparece (2006)
- ↑ Amazon: The Lady Vanishes audiolibro (2007)
- ^ Audible: Ethel Lina White