" The White Man's Burden: The United States and the Philippine Islands " (1899), de Rudyard Kipling , es un poema sobre la guerra entre Filipinas y Estados Unidos (1899-1902), que exhorta a los Estados Unidos a asumir el control colonial del pueblo filipino. y su país. [1] Originalmente escrito para celebrar el Jubileo de Diamante de la Reina Victoria (22 de junio de 1897), el poema patriotero fue reemplazado por el sombrío " Recesional " (1897), también un poema de Kipling sobre el imperio.
En "La carga del hombre blanco", Kipling alentó la colonización estadounidense y la anexión de las Islas Filipinas , un archipiélago del Océano Pacífico conquistado en la Guerra Hispanoamericana de tres meses (1898). [1] Como poeta del imperialismo , Kipling exhorta al lector y oyente estadounidense a emprender la empresa del imperio, pero advierte sobre los costos personales enfrentados, soportados y pagados en la construcción de un imperio; [1] Sin embargo, los imperialistas estadounidenses entendieron la frase "la carga del hombre blanco" para justificar la conquista imperial como una misión de civilización que está ideológicamente relacionada con la filosofía de expansión continental del destino manifiesto de principios del siglo XIX. [2] [3] [4] [5]
Historia
"The White Man's Burden: The United States and the Philippine Islands" se publicó por primera vez en The Times (Londres) el 4 de febrero de 1899, y en The New York Sun el 5 de febrero de 1899. [6] El 7 de febrero de 1899, durante el debate senatorial Para decidir si Estados Unidos debería retener el control de las Islas Filipinas y los diez millones de filipinos conquistados del Imperio español , el senador Benjamin Tillman leyó en voz alta la primera, cuarta y quinta estrofas del poema de siete estrofas de Kipling como argumentos en contra de la ratificación de la Tratado de París , y que Estados Unidos debería renunciar formalmente a la autoridad sobre las Islas Filipinas. A tal efecto, el senador Tillman dirigió el asunto al presidente William McKinley : [7]
Como si llegara en el momento más oportuno posible, se podría decir que justo antes de que el tratado llegara al Senado, o sobre el momento en que nos lo envió, apareció en una de nuestras revistas un poema de Rudyard Kipling, el mayor poeta de Inglaterra en esta vez. Este poema, único y en algunos lugares demasiado profundo para mí, es una profecía. No creo que en la historia de los acontecimientos humanos ningún poeta se haya sentido inspirado con tanta claridad para retratar nuestro peligro y nuestro deber. Se llama "La carga del hombre blanco". Con el permiso de los senadores leeré una estrofa y les ruego a los senadores que la escuchen, porque bien merece su atención. Este hombre ha vivido en las Indias. De hecho, es un ciudadano del mundo, ha estado por todos lados y sabe de qué habla. [8]
Cita, entre otras cosas , las estrofas 1, 4 y 5 de "La carga del hombre blanco", señalando:
Esos pueblos [filipinos] no se adaptan a nuestras instituciones. No están preparados para la libertad tal como la entendemos. No lo quieren. ¿Por qué estamos empeñados en imponerles una civilización que no les conviene y que, en su opinión, sólo significa degradación y pérdida del respeto por sí mismos, que es peor que la pérdida de la vida misma? [8]
La elocuencia del senador Tillman no fue convincente, y el Congreso de los Estados Unidos ratificó el Tratado de París el 11 de febrero de 1899, poniendo fin formalmente a la Guerra Hispanoamericana. Después de pagar una indemnización de posguerra de veinte millones de dólares al Reino de España, el 11 de abril de 1899, Estados Unidos estableció la hegemonía geopolítica sobre islas y pueblos en dos océanos y en dos hemisferios: las Islas Filipinas y Guam en el Océano Pacífico, [ 9] [6] y Cuba y Puerto Rico en el Océano Atlántico. [10]
Texto
Toma la carga del Hombre Blanco -
Envía a los mejores que crías -
Ve y ata a tus hijos al exilio
Para servir la necesidad de tus cautivos;
Esperar con pesados arneses
En gente revoltosa y salvaje ...
Tus nuevos pueblos, malhumorados,
mitad diablo y mitad niño.
Toma la carga del Hombre Blanco, con
paciencia para perseverar,
para velar la amenaza del terror
y frenar la demostración de orgullo;
Con un discurso abierto y sencillo,
cien veces aclarado.
Para buscar el provecho de otro,
y trabajar para el beneficio de otro.
Toma la carga del Hombre Blanco -
Las salvajes guerras de paz -
Llena de lleno la boca del Hambre
y ordena que cese la enfermedad;
Y cuando tu meta esté más cerca del
fin buscado por otros,
mira cómo la pereza y la locura pagana hacen desaparecer
todas tus esperanzas.
Asumir la carga del Hombre Blanco,
sin gobierno de reyes de mal gusto ,
sino trabajo de siervo y barrendero,
la historia de las cosas comunes.
No entrarás en los puertos, no pisarás los
caminos,
hazlos con tu vida
y marcalos con tus muertos.
Toma la carga del Hombre Blanco -
Y cosecha su vieja recompensa:
La culpa de aquellos que eres mejor,
El odio de aquellos que guardas -
El grito de las huestes, humor
(¡Ah, lentamente!) Hacia la luz: -
"¿Por qué nos sacaste de esclavitud,
nuestra amada noche egipcia? "
Acepta la carga del Hombre Blanco. No te
atrevas a rebajarte
ni a llamar demasiado fuerte a la Libertad
para disimular tu cansancio;
Por todo lo que gritéis o murmuréis,
por todo lo que dejéis o hacéis, los
pueblos silenciosos y hoscos
pesarán a vuestros dioses ya vosotros.
Acepta la carga del Hombre Blanco. Acaba
con los días infantiles.
El laurel ligeramente ofrecido,
La alabanza fácil y sin rencor.
¡Viene ahora, para buscar tu virilidad a
través de todos los años ingratos,
con el borde frío de la sabiduría comprada,
el juicio de tus compañeros! [11]
Interpretación
La interpretación imperialista de "La carga del hombre blanco" (1899) propone que la raza blanca está moralmente obligada a civilizar a los pueblos no blancos del planeta Tierra y a fomentar su progreso (económico, social y cultural) a través del colonialismo de colonos : [ 12]
La implicación, por supuesto, era que el Imperio no existía en beneficio —económico o estratégico o de otro tipo— de Gran Bretaña, sino para que los pueblos primitivos, incapaces de autogobernarse, pudieran, con la guía británica, eventualmente civilizarse ( y cristianizado). [13]
Kipling positivamente representa imperialismo colonial como la carga moral de la raza blanca, que están divinamente destinado a civilizar la brutal no blanca, otro que habita en las partes bárbaras del mundo; a saber, las líneas séptima y octava de la primera estrofa tergiversan a los filipinos como "pueblos recién capturados, hoscos, mitad demonios y mitad niños". [14] A pesar del nacionalismo chovinista que apoyó al imperialismo occidental en el siglo XIX, la oposición moral pública a la tergiversación racialista de Kipling de la explotación colonial del trabajo en "La carga del hombre blanco" produjo el ensayo satírico " A la persona sentada en la oscuridad " (1901). ), de Mark Twain , que cataloga las atrocidades militares occidentales de venganza cometidas contra el pueblo chino por su rebelión bóxer anticolonial (1899-1901) contra empresarios europeos abusivos y misioneros cristianos. [15]
Políticamente, Kipling ofreció el poema al gobernador de Nueva York Theodore Roosevelt (1899-1900) para ayudarlo a persuadir a los estadounidenses antiimperialistas de que aceptaran la anexión territorial de las Islas Filipinas a los Estados Unidos. [16] [17] [18] [19] En septiembre de 1898, la reputación literaria de Kipling en los EE. UU. Permitió su promoción del imperio estadounidense al gobernador Roosevelt:
Ahora, entre y ponga todo el peso de su influencia en aferrarse, permanentemente, a toda Filipinas. Estados Unidos ha ido y clavado un pico en los cimientos de una casa podrida, y está moralmente obligada a construir la casa desde los cimientos, o que se le caiga sobre los oídos. [20]
Como poesía imperial victoriana, "La carga del hombre blanco" corresponde temáticamente a la creencia de Kipling de que el Imperio británico era la "Carga divina del inglés para reinar el Imperio de Dios en la Tierra"; [21] [22] y celebra el colonialismo británico como una misión de la civilización que eventualmente beneficiaría a los nativos colonizados. [23] [24] Roosevelt envió el poema al senador Henry Cabot Lodge, un firme creyente en el mismo imperialismo occidental, para su revisión, y estuvieron de acuerdo en que tenía "buen sentido desde el punto de vista de la expansión". [25] Desde finales del siglo XIX, "La carga del hombre blanco" ha servido a los argumentos y contraargumentos de los partidarios y opositores del imperialismo y la supremacía blanca . [25]
Respuestas
A principios del siglo XX, además de "To the Person Sitting in Darkness" (1901), la sátira fáctica de Mark Twain de la misión civilizadora propuesta, justificada y defendida en "The White Man's Burden" (1899), fue el patrioterismo de Kipling. que provocó parodias poéticas contemporáneas que expresaban la indignación moral antiimperialista, al abordar críticamente el racismo de la supremacía blanca que a menudo se encontraba dentro de los imperios coloniales. [26] Entre las respuestas literarias a Kipling están "The Brown Man's Burden" (febrero de 1899), del político británico Henry Labouchère ; [27] "La carga del hombre negro: una respuesta a Kipling" (abril de 1899), del clérigo HT Johnson; [28] y el poema "Take Up the Black Man's Burden", del educador estadounidense J. Dallas Bowser . [29]
En los EE. UU., Una Black Man's Burden Association demostró a los estadounidenses cómo el maltrato colonial de la gente morena filipina en su tierra natal filipina era una extensión cultural del racismo institucional de las leyes Jim Crow (1863-1965) por el maltrato legal de los estadounidenses negros su patria estadounidense. [28] La respuesta popular muy positiva al patriotismo de Kipling para que un imperio estadounidense anexara las Filipinas como colonia impulsó el crecimiento de la Liga Antiimperialista Estadounidense en su oposición a convertir a los filipinos en súbditos coloniales.
En The Poor Man's Burden (1899), el Dr. Howard S. Taylor aborda los efectos psicosociales negativos del espíritu imperialista sobre la gente de clase trabajadora de un imperio. [30] [31] En la perspectiva social de "La verdadera carga del hombre blanco" (1902), el reformador Ernest Crosby aborda la degradación moral (engrosamiento del afecto) consecuente a la práctica del imperialismo; [32] y en "The Black Man's Burden" (1903), el periodista británico ED Morel informó sobre las atrocidades imperiales belgas en el Estado Libre del Congo , que era una propiedad personal africana del rey Leopoldo II de Bélgica . [33]
En el estudio histórico de The Black Man's Burden: The White Man in Africa, from the XV Century to World War I (1920), la crítica de ED Morel a las relaciones de poder entre la colonia imperial identifica una hegemonía cultural establecida que determina el peso del hombre negro. carga y el peso de la carga del hombre blanco en la construcción de un imperio colonial. [34] [35] La perspectiva filosófica de "The Black Man's Burden [A Reply to Rudyard Kipling]" (1920), del crítico social Hubert Harrison , describe la degradación moral como consecuencia de ser un hombre de color colonizado y de ser un colonizador blanco. [36] Además, desde los contextos de descolonización posimperial y del mundo en desarrollo a finales del siglo XX , los críticos del expansionismo e intervencionismo extranjeros suelen utilizar la frase "La carga del hombre blanco" para ilustrar las falsas buenas intenciones percibidas de Neocolonialismo occidental para el mundo no blanco, civilización por dominación colonial . [26] [37]
Ver también
- orientalismo
- Misión civilizadora
- Misión cristiana
- Crecimiento económico
- Teoría del desarrollo
- Bibliografía de Rudyard Kipling
- " Los dioses de los encabezados de los cuadernos " (1919), de Rudyard Kipling
- Las lágrimas del hombre blanco , de Pascal Bruckner
- La tiranía de la culpa , de Pascal Bruckner
- Salvador blanco
- Peligro amarillo
Citas
- ^ a b c Hitchens, Christopher. Sangre, clase e imperio: la duradera relación angloamericana (2004) págs. 63–64
- ^ Zwick, Jim (16 de diciembre de 2005). Antiimperialismo en los Estados Unidos, 1898-1935 . Archivado desde el original el 16 de septiembre de 2002.
- ^ Miller, Stuart Creighton (1982). Asimilación benévola: la conquista estadounidense de Filipinas, 1899-1903 . Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 0-300-03081-9.pag. 5: "... los editores imperialistas se pronunciaron a favor de retener todo el archipiélago (usando) justificaciones que suenan más elevadas relacionadas con la" carga del hombre blanco ".
- ↑ Ejemplos de justificación del imperialismo basados en el poema de Kipling incluyen los siguientes (publicado originalmente en 1899-1902):
- Archivo de opinión, International Herald Tribune (4 de febrero de 1999). "En nuestras páginas: hace 100, 75 y 50 años; 1899: la súplica de Kipling" . International Herald Tribune : 6.: "El nuevo poema de Rudyard Kipling, The White Man's Burden, recién publicado en una revista de Nueva York ha creado una sensación extraordinaria . Se considera el argumento más fuerte hasta ahora publicado a favor de la expansión".
- Dixon, Thomas (1902). Las manchas de leopardo: un romance de la carga del hombre blanco, 1865-1900 .Facsímil de una novela de Thomas Dixon, Jr. que elogia al Ku Klux Klan, a través de Google Books. También disponible en la Universidad de Carolina del Norte en Chapel Hill (texto completo).
- ^ Pimentel, Benjamin (26 de octubre de 2003). El "Libertador" de Filipinas fue realmente un colonizador: la historia revisionista de Bush . Crónica de San Francisco . pag. D3. Archivado desde el original el 29 de junio de 2011.: caracterizando el poema como un "llamado a la conquista imperial".
- ^ a b " " La carga del hombre blanco "(1899): notas de Mary Hamer" . 2019 . Consultado el 3 de febrero de 2019 .
- ^ Herman, Shadowing the White Man's Burden (2010), págs. 41-42 .
- ^ a b Tillman, Benjamin R. "Discurso al Senado de los Estados Unidos, 7 de febrero de 1899" (PDF) . Centro Nacional de Humanidades . Consultado el 20 de enero de 2020 .
- ^ Charles Henry Butler (1902). El poder de creación de tratados de los Estados Unidos . The Banks Law Publishing Company. pag. 441 . Consultado el 9 de abril de 2011 .
- ^ "Tratado de Paz entre Estados Unidos y España; 10 de diciembre de 1898" . Yale . 2009 . Consultado el 1 de mayo de 2009 .
- ^ Kipling, Rudyard (1940). Verso de Rudyard Kipling (edición definitiva). Garden City, Nueva York: Doubleday. págs. 321–323. OCLC 225762741 .
- ^ The Oxford Companion to English Literature 6th Edition (2006) p. 808.
- ^ David Cody, "El crecimiento del Imperio británico" , VictorianWeb, (párrafo 4)
- ^ Enciclopedia del lector de Benét , cuarta edición (1996) págs. 1.111-1.112
- ^ John V. Denson (1999). Los costos de la guerra: victorias pírricas de Estados Unidos . Editores de transacciones. págs. [1] . ISBN 978-0-7658-0487-7(nota ff. 28 y 33).CS1 maint: posdata ( enlace )
- ^ Judd, Denis (junio de 1997). "Los diamantes son para siempre: el imperialismo de Kipling; poemas de Rudyard Kipling". Historia hoy . 47 (6): 37.: "Theodore Roosevelt ... pensó que los versos eran 'poesía bastante pobre, pero de buen sentido, desde el punto de vista expansionista'. Henry Cabot Lodge le dijo a Roosevelt, a su vez: 'Me gusta. Creo que es mejor poesía de lo que dices . "
- ^ Greenblatt, Stephen. Norton Anthology of English Literature , Nueva York 2006 ISBN 0-393-92532-3 .
- ^ Wolpert, Stanley (2006)
- ^ Brantlinger, Patrick (2007). "Kipling's 'The White Man's Burden' and its Afterlives", Literatura inglesa en transición 1880-1920 , 50.2, pp. 172-191.
- ^ Kipling, Rudyard (1990) Las cartas de Rudyard Kipling , Thomas Pinney, Editor. Londres, Macmillan, vol. II, pág. 350.
- ^ Greenblatt, Stephen, Norton Anthology of English Literature , Nueva York, 2006 ISBN 0-393-92532-3 , pág. 000.
- ^ ¿Qué pasará en Afganistán? ". United Press International. 26 de septiembre de 2001.
- ^ Langer, William (1935). Una crítica del imperialismo . Nueva York: Council on Foreign Relations, Inc. p. 6.
- ^ Demkin, Stephen (1996). Destino manifiesto: notas de la conferencia . Estados Unidos: Delaware County Community College.
- ^ a b Brantlinger, Patrick (30 de enero de 2007). "La carga del hombre blanco" de Kipling y sus vidas posteriores " . Literatura inglesa en transición, 1880–1920 . 50 (2): 172-191. doi : 10.1353 / elt.2007.0017 . ISSN 1559-2715 . S2CID 162945098 .
- ↑ a b Enciclopedia del lector de Benét , cuarta edición (1996), p. 560.
- ^ Labouchère, Henry (1899). "The Brown Man's Burden" , una parodia de la carga blanca de Kipling.
- ^ a b " ' La carga del hombre negro': una respuesta a Kipling" . La historia importa . Producciones de Historia Social Estadounidense . Consultado el 12 de abril de 2016 .
- ^ Brantlinger, Patrick. Domando caníbales: la raza y los victorianos , Cornell University Press, 2011. p. 215.
- ^ Taylor, Howard S. " " La carga del pobre hombre "(extracto)" . HIERBA: Recursos para profesores . Consultado el 19 de diciembre de 2017 .
- ^ Pintora, Nell Irvin (2008). "Capítulo 5: La carga del hombre blanco" . De pie en Armageddon: una historia de base de la era progresista . Nueva York: WW Norton & Company. ISBN 978-0-393-33192-9.
- ^ Crosby, Ernest (1902). La verdadera carga del hombre blanco . Compañía Funk y Wagnalls. págs. 32–35. Publicado en línea por History Matters, American Social History Project, CUNY y George Mason University.
- ^ "La carga del hombre negro" . Fordham.edu . Consultado el 16 de diciembre de 2017 .
- ^ "ED Morel, La carga del hombre negro (1920)" . wadsworth.com . Consultado el 16 de diciembre de 2017 .
- ^ Morel, Edmund (1903). La carga del hombre negro . Universidad de Fordham.
- ^ "La carga del hombre negro [una respuesta a Rudyard Kipling]" . Expo98.msu.edu . Consultado el 16 de diciembre de 2017 .
- ^ Plamen Makariev. Eurocentrismo, Enciclopedia del mundo en desarrollo (2006) Thomas M. Leonard, Ed. ISBN 0-415-97662-6 , pág. 636: "Por un lado, esta es la aspiración occidental 'bien intencionada' de dominar 'el mundo en desarrollo'. La fórmula 'la carga del hombre blanco', del poema epónimo de Rudyard Kipling, es emblemática a este respecto. "; Chisholm, Michael. Desarrollo del mundo moderno: una perspectiva geográfica . Rowman y Littlefield, 1982, ISBN 0-389-20320-3 , p.12: "Esta visión eurocéntrica del mundo suponía que, de no ser por las 'mejoras' logradas por los europeos en América Latina, África y Asia, la pobreza manifiesta de sus pueblos sería peor aún."; y Rieder, John. Colonialismo y el surgimiento de la ciencia ficción 2008. Wesleyan University Press, Middleton, Connecticut, p. 30: "La proto-narrativa del progreso opera igualmente en la ideología de la 'carga del hombre blanco' - la creencia de que los no blancos son niños inocentes que necesitan la protección de los hombres blancos - y las suposiciones que sustentan la antropología victoriana. El esfuerzo científico hacia los prejuicios más degradados y transparentes parte del supuesto común de que la relación de las sociedades colonizadoras con las colonizadas es la del presente moderno desarrollado con su propio pasado primitivo no desarrollado ".
Referencias generales
- Una compañera de la poesía victoriana , Alison Chapman; Blackwell, Oxford, 2002.
- Chisholm, Michael (1982). Desarrollo del mundo moderno: una perspectiva geográfica . Rowman y Littlefield, 1982, ISBN 0-389-20320-3 .
- Cody, David. "El crecimiento del Imperio Británico" . The Victorian Web, University Scholars Program, Universidad Nacional de Singapur, noviembre de 2000.
- Crosby, Ernest (1902). La verdadera carga del hombre blanco . Funk and Wagnalls Company, págs. 32–35.
- Dixon, Thomas (1902). Las manchas de leopardo: un romance de la carga del hombre blanco, 1865-1900 .
- Enciclopedia de la India . Ed. Stanley Wolpert. Vol. 3. Detroit: Charles Scribner's Sons, 2006, págs. 35–36. 4 vols.
- "Eurocentrismo". En Enciclopedia del mundo en desarrollo . Ed. Thomas M. Leonard, Taylor y Francis, 2006, ISBN 0-415-97662-6 .
- Greenblatt, Stephen (ed.). Norton Anthology of English Literature , Nueva York, 2006. ISBN 0-393-92532-3 .
- Kipling . Universidad de Fordham. Texto completo del poema.
- Labouchère, Henry (1899). "La carga del hombre marrón" .
- Mama, Amina (1995). Más allá de las máscaras: raza, género y subjetividad . Routledge, 1995, ISBN 0-415-03544-9 .
- Miller, Stuart Creighton (1982). Asimilación benévola: la conquista estadounidense de Filipinas, 1899-1903. Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 0-300-03081-9 .
- Murphy, Gretchen (2010). Sombra de la carga del hombre blanco: el imperialismo estadounidense y el problema de la línea de color . NYU Press. ISBN 978-0-8147-9619-1
- Pimentel, Benjamin (26 de octubre de 2003). "Filipinas; 'Libertador' fue realmente un colonizador; Historia revisionista de Bush". Crónica de San Francisco : D3.
- Sailer, Steve (2001). "¿Qué pasará en Afganistán?". United Press International , 26 de septiembre de 2001.
- El resplandor . El personaje de Jack Nicholson, Jack, usa la frase para referirse al whisky.
- El texto del poema
- El audiolibro de dominio público de The White Man's Burden en LibriVox