" Theme from Harry's Game " es una canción de 1982 de Clannad encargada como tema de Harry's Game , una miniserie de Yorkshire Television adaptada de una novela de 1975 ambientada en The Troubles en Irlanda del Norte . Fue lanzado como single en octubre de 1982 y se convirtió en un éxito sorpresa, alcanzando el número 5 en el UK Singles Chart el mes siguiente y el número 2 en el Irish Singles Chart .
"Tema del juego de Harry " | ||||
---|---|---|---|---|
Sencillo de Clannad | ||||
del álbum Magical Ring | ||||
Idioma | irlandesa | |||
Escrito | mil novecientos ochenta y dos | |||
Liberado | Octubre de 1982 | |||
Grabado | Dublín , Irlanda | |||
Estudio | Estudios Windmill | |||
Género | Celta , nueva era | |||
Largo | 2 : 30 | |||
Etiqueta | RCA | |||
Compositor (es) | Pól Brennan , Ciarán Brennan [n 1] | |||
Productor (es) | Richard Dodd | |||
Clannad Cronología | ||||
| ||||
Muestra de audio | ||||
| ||||
1993 portada única de EE. UU. | ||||
Composición
La canción fue escrita "en un par de horas", [1] acreditado a Pól y Ciarán Brennan. [n 1] Gerald Seymour , autor de Harry's Game , originalmente quería usar "Mhorag's Na Horo Gheallaidh", una canción en gaélico escocés del álbum Fuaim de Clannad, pero Clannad sintió que las letras en irlandés serían más apropiadas. [1] El verso es una adaptación de un proverbio irlandés de Connacht en una antología de 1948, [n 2] [1] [5] glosado por Máire (Moya) Brennan como "Todo lo que es y fue dejará de ser". [1] Esto se consideró apropiado para la descripción de la miniserie de la inutilidad de la violencia política. [6] [1]
Con respecto a álbumes anteriores, el sonido de Clannad se había alejado de los arreglos musicales tradicionales irlandeses , y la producción de "Theme from Harry's Game ", utilizando capas lentas y exuberantes de sintetizador y armonía vocal , marcó la llegada de lo que se convertiría en su estilo característico durante la próxima década. . [1]
Recepción
La canción ganó un premio Ivor Novello y lanzó la carrera global de Clannad. Su éxito retrasó el lanzamiento del álbum Magical Ring de 1983 de la banda , que fue modificado para incluirlo y más material en el mismo estilo. [7] [1]
Desde entonces ha aparecido en varias películas de Hollywood , sobre todo en Patriot Games , en la que se ve a un miembro del IRA, interpretado por Patrick Bergin , mirando el video musical de la canción en su televisor.
El álbum de 1990 de Clannad, Anam, fue lanzado en los Estados Unidos en 1992 para capitalizar la exposición de Patriot Games , con "Harry's Game" insertado en la lista de canciones; el álbum se vendió bien y la pista se transmitió a menudo en VH1 . [8] Su uso desde finales de 1992 en un comercial de Volkswagen Passat presentó a Clannad a una audiencia estadounidense más amplia e impulsó las ventas de Anam . [9] [10] [11]
La canción también aparece en los álbumes en vivo de los vocalistas de Clannad, el álbum Óró - A Live Session de 2005 y el álbum en solitario de Moya Brennan de 2008 Heart Strings . El original también ha sido muestreado varias veces por artistas como Kaleef y Elate . Moya Brennan grabó una versión en solitario en Mothership Studio para el músico de baile Chicane , que usó en su top 10 en el Reino Unido, " Saltwater ".
Listado de pistas
- Tema del juego de Harry - 2:30
- Extraviados - 2:47
Gráficos
Gráficos semanales
| Gráficos de fin de año
|
1989 Tema de Harry's Game / Hourglass AA-side
En 1989, como parte de la promoción de su compilación Pastpresent, Clannad relanzó "Theme from Harry's Game " como un sencillo de AA con su nueva canción " Hourglass ".
1992 Juego de patriotas re-lanzamiento
En 1992, el "Tema del juego de Harry " se usó en la banda sonora de la película Patriot Games , y también se relanzó como single. Había dos versiones del CD single, una de dos pistas y una de cuatro pistas, ambas con la misma portada y número de catálogo.
Listado de pistas
7 ", casete, disco compacto de 5"
- "Tema del juego de Harry "
- "Robin (el hombre encapuchado)"
Disco compacto de 5 "
- "Tema del juego de Harry "
- "Robin (el hombre encapuchado)"
- " En una vida "
- "Más cerca de tu corazón"
1993 Relanzamiento del whisky Jameson
En 1993, en relación con una campaña publicitaria de Jameson Whisky , tanto "Theme from Harry's Game" como "In A Lifetime" fueron relanzados en los Países Bajos.
Listado de pistas
- "Tema del juego de Harry "
- "Caisleán Óir"
Versiones de portada y otros usos
La canción ha sido versionada por artistas como Phil Coulter [21] y Celtic Woman . [22] La banda de rock irlandesa U2 también usó la canción como su outro durante el War Tour , y se puede escuchar como tal al principio y al final de su película en vivo U2 Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky . [11] [23] También ha sido ampliamente utilizado por la RAF para el desmantelamiento del avión bombardero del ala Avro Vulcan Delta, y posteriormente en vuelos conmemorativos en exhibiciones aéreas. [24]
- 1986 - Sombras de luz
- 1993 - Phil Coulter sobre Recuerdos
- 1996 - El juego Civilization II presenta esa música como la banda sonora de "The Oracle", la maravilla del mundo.
- 1997 - Phil Coulter y James Galway en Legends
- 1999 - Chicane en agua salada
- 2005 - Órla Fallon , entonces de Celtic Woman , sobre Celtic Woman (álbum)
- 2009 - Ron van den Beuken feat. Nicole Tyler sobre Lejos
- 2009/2011 - Dierdre Shannon en Celtic Thunder : Storm (el álbum fue grabado en 2009 pero lanzado en 2011)
- 2019 - Voces8 en la Isla Encantada
Notas al pie
- ↑ a b La canción se atribuye únicamente a Paul Brennan (Pól Ó Braonáin) en las notas del liner de varias grabaciones de 1982 a 1995, [2] ya Paul y Ciarán en las notas del liner de 2003 y posteriores. [3] Según Moya Brennan, fue escrito "principalmente" por Paul y Ciarán, con alguna aportación de ella. [4]
- ^ El original es: [5]
Imeoidh an seanfhear atá cráite liath,
Imeoidh an fhuiseog es áilne ar an gcraoibh,
Imeoidh an duine óg es un cháil ina dhiaidh
Imeoidh a dtiocfaidh es un dtáinig ariamh.Una traducción literal al inglés es:
El anciano, gris de tormento, se irá,
La alondra más hermosa de la rama se irá,
El joven irá, y su reputación lo seguirá,
Todo lo que siempre vendrá y ha venido, se irá.
Referencias
- ↑ a b c d e f g Bond, Lahri (agosto-septiembre de 1993). "Clannad y Máire Brennan" . Lino sucio (47). Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2008 . Consultado el 5 de noviembre de 2008 .
- ^ por ejemplo
- "Clannad - Tema del juego de Harry (single de 1982: RCA 292)" . Discogs . Consultado el 25 de agosto de 2019 . y Harris, Steve (1988). "Juego de Harry" . Cine, televisión y música escénica en discos fonográficos: una discografía . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland. pag. 298, n.o 8767 . Consultado el 25 de agosto de 2019 .;
- "Clannad - Anillo mágico (1983: RCA PL 70003)" . Discogs . Consultado el 25 de agosto de 2019 .;
- " OST de" Patriot Games " (RCA 07863-66051-2)" . Archivo de Internet . BMG Victor. 1992 . Consultado el 25 de agosto de 2019 .;
- " Anam (Atlántico 7-82409-2)" . Archivo de Internet . Atlántico. 1992 . Consultado el 25 de agosto de 2019 .;
- " Temas (Atlántico 82737-2)" . Archivo de Internet . Atlántico. 1995 . Consultado el 25 de agosto de 2019 .
- ^ por ejemplo
- " Anillo mágico [remasterización de 2003; RCA / BMG 82876-54503-2]" . Discogs (en coreano) . Consultado el 25 de agosto de 2019 .;
- " Lo mejor de Clannad: en su vida (RCA / BMG 82876-58564-2)" . Archivo de Internet . BMG. 2004 . Consultado el 25 de agosto de 2019 .;
- " Live in Concert (KOC-CD-9674)" . Archivo de Internet . Registros KOCH. 2005 . Consultado el 25 de agosto de 2019 .
- ^ "El éxito de Clannad" . Archivos RTÉ . 25 de octubre de 2017 [1987]. 1m18s . Consultado el 25 de agosto de 2019 .
- ^ a b Ó Máille, Tomás S. (1948). Sean-fhocla Chonnacht (en irlandés). 1 . Oifig an tSoláthair. pag. 8, núm. 51. OCLC 14877629 .; citado en Denvir, Gearóid (1987). Cadhan aonair: saothar liteartha Mháirtín uí Chadhain . Leabhair thaighde (en irlandés). 54 . An Clóchomhar. pag. 52. ISBN 9780903758451.
- ^ Elswick, Justin R. (31 de enero de 2004) [2003]. " Dos horizontes : Moya Brennan" . Descubrimientos musicales . Consultado el 23 de agosto de 2019 .
- ^ "Clannad" .
- ^ Newman, Melinda (22 de mayo de 1993). "Nuevo conjunto de Clannad llegando a América" . Cartelera . Nielsen Business Media. 105 (21): 12, 113.
- ^ Gates, David (4 de abril de 1993). "El Marketing O 'The Green" . Newsweek . pag. 60 . Consultado el 25 de agosto de 2019 .
- ^ Clancy, Luke (17 de mayo de 1996). "Mezcla de pastel celta" . The Irish Times . pag. 12 . Consultado el 24 de agosto de 2019 .
- ^ a b Hochman, Steve (2 de junio de 1993). "Clannad encuentra el camino hacia la exposición estadounidense: Música pop: El uso de 'Harry's Game' en comerciales de automóviles de televisión le ha dado al grupo de folk-pop irlandés otra oportunidad en el mercado estadounidense" . Los Angeles Times . Consultado el 24 de agosto de 2019 .
- ^ " Nederlandse Top 40 - semana 39, 1983 " (en holandés). Dutch Top 40 Consultado el 1 de mayo de 2021.
- ^ " Dutchcharts.nl - Clannad - Tema del juego de Harry" (en holandés). Único Top 100 . Consultado el 1 de mayo de 2021.
- ^ " Swedishcharts.com - Clannad - Tema del juego de Harry" . Singles Top 100 . Consultado el 1 de mayo de 2021.
- ^ "Clannad: Historia de la lista de artistas" . Compañía de Cartas Oficiales . Consultado el 1 de mayo de 2021.
- ^ " Ultratop.be - Clannad - Tema del juego de Harry" (en holandés). Ultratop 50 . Consultado el 1 de mayo de 2021.
- ^ " Nederlandse Top 40 - semana 27, 1993 " (en holandés). Dutch Top 40 Consultado el 1 de mayo de 2021.
- ^ " Dutchcharts.nl - Clannad - Tema del juego de Harry" (en holandés). Único Top 100 . Consultado el 1 de mayo de 2021.
- ^ "Top 100-Jaaroverzicht van 1993" . Top 40 holandés . Consultado el 1 de mayo de 2021 .
- ^ "Jaaroverzichten - Single 1993" . dutchcharts.nl . Consultado el 1 de mayo de 2021 .
- ^ "Leyendas" . 25 de febrero de 1997 - vía Amazon.
- ^ "Mujer celta" . 22 de mayo de 2006 - vía Amazon.
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 30 de marzo de 2007 . Consultado el 29 de septiembre de 2007 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Índice de Vulcan" .
enlaces externos
- Letra de esta canción en MetroLyrics