La trigésima quinta enmienda de la Constitución (edad de elegibilidad para la elección al cargo de presidente) Proyecto de ley de 2015 ( proyecto de ley núm. 6 de 2015) fue una enmienda propuesta a la constitución de Irlanda para reducir la edad mínima de candidatura para el cargo de presidente. Presidente de Irlanda de 35 a 21 años. El proyecto de ley fue presentado al Oireachtas en enero de 2015 por el gobierno Fine Gael-Laborista , después de lo cual ambas cámaras del Oireachtas aprobaron el proyecto de ley. El proyecto de ley fue rechazado por el electorado en referéndum el 22 de mayo de 2015 por un 73,1% en contra y un 26,9% a favor. [1] Este fue el mayor margen de pérdidas de cualquier referéndum en Irlanda.
| ||||||||||||||||||||||
Reducir la edad mínima de candidatura al cargo de presidente de 35 a 21 años. | ||||||||||||||||||||||
Localización | Irlanda | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Resultados | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Cómo votó el electorado, por circunscripción. Proporción de votos válidos de votación no: 80% -75% 74,99% -70% 69,99% -65% 64,99% -60% |
Fondo
El cargo de presidente se creó cuando se promulgó la Constitución en 1937 . Douglas Hyde , el primer presidente, asumió el cargo en 1938 . El límite de edad de 35 años se fijó en el proyecto de constitución presentado por el entonces Consejo Ejecutivo , en consonancia con el de otros países, incluido el presidente de los Estados Unidos . [2] [3] El proyecto de subsección decía originalmente: [4]
- Todo ciudadano que haya cumplido los 35 años de edad y que no esté sujeto a una discapacidad o incapacidad por ley, es elegible para ser elegido para el cargo de Presidente.
Cuando el presidente del Consejo Ejecutivo , Éamon de Valera , se comprometió a suprimir las palabras "y no se le atribuye discapacidad o incapacidad por ley", afirmó: "Y si consigo algún apoyo de los demás miembros de la Cámara, debería me inclino a decir que yo también eliminaría la provisión de 35 años ". [3] Este último no fue perseguido. [5]
Hasta la elección de Mary Robinson en 1990 , los presidentes eran hombres mayores al final de su carrera. El Grupo de Revisión de la Constitución de 1996 estaba dividido sobre si reducir el límite de edad; la mayoría favoreció "ningún cambio, o sólo una pequeña reducción", mientras que una minoría consideró que la edad debería ser la misma que para la elección al Oireachtas (actualmente 21). [2] En 1997, el comité conjunto de Oireachtas sobre la Constitución no estuvo de acuerdo y recomendó una reducción a los 18 años. [6] Los proyectos de ley de miembros privados para reducir el límite de edad a 18 fueron presentados en 1999 por Eamon Gilmore y en 2011 por Catherine Murphy ; ninguno fue promulgado. [7] [8]
Después de las elecciones generales de 2011 , Fine Gael y el Partido Laborista formaron un gobierno de coalición , cuyo programa incluía el establecimiento de un convenio constitucional para examinar posibles cambios en cuestiones específicas, como "Reducir el mandato del presidente de siete a cinco años, y alineación con las elecciones al Parlamento Europeo y las elecciones locales ". [9] La convención consideró el tema en su primera reunión de trabajo, en enero de 2013, y votó en contra de cualquiera de las propuestas especificadas; sin embargo, votó a favor de otros dos: reducir la edad de nominación de 35 a 21 y permitir la nominación de candidatos por los electores. [10] La propuesta de reducción de edad fue aprobada por 50 votos contra 47, con tres "no sé". [10] La elección de cuestiones relativamente menores para la primera reunión de la convención fue defendida por el Taoiseach, quien dijo: "No es que no haya cuestiones constitucionales excepcionalmente difíciles, pero el objetivo es ver cómo funcionará realmente la convención constitucional y si puede hacer su trabajo con eficacia ". [11] El informe de la convención sobre su primera reunión se presentó formalmente en marzo de 2013, y el gobierno respondió formalmente en julio, cuando Taoiseach Enda Kenny prometió un referéndum "antes de finales de 2015" sobre la reducción de la edad de la candidatura; la propuesta de nominación popular fue remitida a una comisión del Oireachtas. [12] En diciembre de 2014, el gabinete acordó celebrar el referéndum prometido en mayo de 2015, [13] y en enero de 2015, el ministro de Medio Ambiente, Comunidad y Gobierno Local , Alan Kelly , presentó formalmente el proyecto de enmienda en el Dáil. . [14]
El gobierno celebró referendos simultáneos el 22 de mayo de 2015 sobre el proyecto de ley sobre la edad presidencial y otra enmienda constitucional para permitir el matrimonio entre personas del mismo sexo . [15] [16] El mismo día se llevó a cabo una elección parcial de Dáil en Carlow-Kilkenny . [15]
Fraseología
El proyecto de ley aprobado por ambas Cámaras del Oireachtas proponía cambiar la redacción del Artículo 12.4.1º de [énfasis agregado]: [2] [17]
(en irlandés) Gach saoránach ag a bhfuil cúig bliana tríochad slán , es intofa chun oifig an uachtaráin é.
(en inglés) Todo ciudadano que haya cumplido los treinta y cinco años es elegible para ser elegido para el cargo de presidente.
a:
(en irlandés) Es intofa chun oifig an Uachtaráin gach saoránach ag a bhfuil bliain agus fiche slán .
(en inglés) Todo ciudadano que haya cumplido veintiún años es elegible para la elección al cargo de presidente.
Aunque el cambio propuesto afectaba a ambas versiones del texto, es la versión en idioma irlandés la que tiene prioridad. Además del cambio sustantivo a 21, la redacción propuesta modifica dos ambigüedades en la versión en inglés del texto. En primer lugar, evita una ambigüedad en cuanto al año en cuestión: el "trigésimo quinto año" comienza inmediatamente después del trigésimo cuarto cumpleaños, por lo que una lectura estricta del texto no tiene el significado pretendido. En segundo lugar, el pronombre masculino "su" se elimina en favor de un lenguaje neutral en cuanto al género . [18] Sin embargo, estos cambios fueron esencialmente simbólicos: dos mujeres, Mary Robinson y Mary McAleese ya habían sido presidentas de Irlanda, y el texto irlandés original indica inequívocamente que la edad de elegibilidad es de 35 años.
Campaña y debate
El referéndum de la edad presidencial fue objeto de mucha menos cobertura mediática o de una promoción activa que el referéndum matrimonial , y se describió como "olvidado", [19] "invisible", [20] o "el otro referéndum". [21] Fine Gael , Fianna Fáil y Sinn Féin estaban nominalmente a favor, aunque algunos representantes de Fine Gael y Fianna Fáil dijeron que votarían No. [22] El Partido Laborista no tomó posición en el referéndum, habiendo apoyado el proyecto de ley. en el Oireachtas. [22] La Unión de Estudiantes de Irlanda apoyó un voto a favor. [23] [24] Solidaridad pidió el voto del Sí en el referéndum y presentó una enmienda en el Dáil para reducir la edad a 18 años.
En The Irish Times en febrero de 2015, los académicos Theresa Reidy y Colum Kenny adoptaron posturas opuestas sobre la propuesta. [25] [26] Reidy argumentó que alentaría la participación de los jóvenes en la política y ampliaría la elección de candidatos disponibles para los votantes, al tiempo que admitió que el tema era mucho menos importante que otras propuestas de enmienda con las que no se procedió. [25] Kenny argumentó que cualquier joven con probabilidades de ser nominado sería "una criatura de un partido político, elegido y financiado como un truco", y sugirió que un voto No "enviaría un mensaje a Oireachtas Éireann de que los políticos deberían no jugar con la Constitución ni patrocinar al electorado ". [26] Diarmaid Ferriter respaldó un comentario en Internet de que "los únicos menores de 35 años que pensarían que serían adecuados para el papel serían el tipo de advenedizos de Yoof moralistas que no deberían estar cerca de tan importante y posición distinguida ". [27] Fintan O'Toole lo llamó "la propuesta más frívola jamás presentada a la gente". [28] Entre los defensores del Sí, Michael Noonan nombró a Michael Collins y (jocosamente) a Jesús como personas prominentes demasiado jóvenes para correr; [29] entre los No-defensores, Niall Horan fue instanciado de manera similar. [30] [31]
Resultado
El resultado nacional fue el siguiente:
Elección | Votos | % |
---|---|---|
No | 1.412.602 | 73.06 |
sí | 520,898 | 26,94 |
Votos válidos | 1.933.500 | 99,18 |
Votos inválidos o en blanco | 15.938 | 0,82 |
Total de votos | 1,949,438 | 100,00 |
Votantes registrados y participación | 3,221,681 | 60,51 |
Distrito electoral | Electorado | Apagar (%) | Votos | Proporción de votos | ||
---|---|---|---|---|---|---|
sí | No | sí | No | |||
Carlow – Kilkenny | 104,735 | 65,44% | 17,507 | 50,738 | 25,65% | 74,35% |
Cavan – Monaghan | 99,265 | 57,19% | 14.167 | 41.997 | 25,22% | 74,78% |
Clare | 81,809 | 59,43% | 11,576 | 36,633 | 24,01% | 75,99% |
Cork East | 81,271 | 60,93% | 12,290 | 36,808 | 25,03% | 74,97% |
Cork Norte-Central | 75,263 | 59,87% | 11,980 | 32,625 | 26,86% | 73,14% |
Cork Noroeste | 62,143 | 62,76% | 8.860 | 29,822 | 22,90% | 77,10% |
Cork Centro-Sur | 92,422 | 63,85% | 15,789 | 42,799 | 26,95% | 73,05% |
Cork suroeste | 60,141 | 61,70% | 8.733 | 28.091 | 23,72% | 76,28% |
Donegal noreste | 59,721 | 51,45% | 8.678 | 21,797 | 28,48% | 71,52% |
Donegal suroeste | 62,171 | 51,55% | 8.895 | 22,857 | 28,01% | 71,99% |
Dublín Central | 57.193 | 57,95% | 12,012 | 20,796 | 36,61% | 63,39% |
Dublín Mid-West | 67,091 | 63,39% | 12,096 | 30,089 | 28,67% | 71,33% |
Dublín Norte | 72,523 | 65,81% | 14.069 | 33,358 | 29,66% | 70,34% |
Centro-norte de Dublín | 53,785 | 68,83% | 10,878 | 25,915 | 29,57% | 70,43% |
Noreste de Dublín | 59.549 | 66,37% | 11.583 | 27,664 | 29,51% | 70,49% |
Noroeste de Dublín | 51,207 | 59,61% | 9.363 | 20,857 | 30,98% | 69,02% |
Dublín Sur | 103,969 | 67,83% | 22,788 | 47,349 | 32,49% | 67,51% |
Dublín Centro-Sur | 80,406 | 60,56% | 16,560 | 31,753 | 34,28% | 65,72% |
Dublín sureste | 59,376 | 57,98% | 12,848 | 21.307 | 37,62% | 62,38% |
Dublín suroeste | 71,232 | 63,41% | 13,437 | 31,387 | 29,98% | 70,02% |
Dublín Oeste | 65,643 | 64,37% | 12,279 | 29,742 | 29,22% | 70,78% |
Dún Laoghaire | 80,176 | 67,03% | 16.690 | 36,633 | 31,30% | 68,70% |
Este de Galway | 85,900 | 56,00% | 10,673 | 36,901 | 22,43% | 77,57% |
Galway Oeste | 95,180 | 55,16% | 13,948 | 38,080 | 26,81% | 73,19% |
Kerry Noroeste de Limerick | 62,523 | 57,20% | 8.244 | 27,178 | 23,27% | 76,73% |
Kerry Sur | 57.524 | 58,17% | 7.280 | 25.863 | 21,97% | 78,03% |
Kildare North | 79.014 | 62,05% | 13,259 | 35.459 | 27,22% | 72,78% |
Kildare Sur | 60,384 | 58,4% | 9.151 | 25.880 | 26,12% | 73,88% |
Laois-Offaly | 108,436 | 58,37% | 14,951 | 47,793 | 23,83% | 76,17% |
Quintilla cómica | 64,100 | 58,50% | 8.495 | 28,621 | 22,89% | 77,11% |
Limerick City | 61,421 | 63,30% | 10,719 | 27,865 | 27,78% | 72,22% |
Longford – Westmeath | 87,425 | 54,75% | 11,508 | 35,898 | 24,28% | 75,72% |
Louth | 102,561 | 59,91% | 16,219 | 44,754 | 26,60% | 73,40% |
Mayonesa | 97.296 | 57,49% | 13,167 | 42,231 | 23,77% | 76,23% |
Meath East | 64,956 | 59,68% | 9,790 | 28,756 | 25,40% | 74,60% |
Meath West | 63,649 | 56,27% | 8.794 | 26,706 | 24,77% | 75,23% |
Roscommon – South Leitrim | 59,392 | 61,49% | 8.143 | 28,055 | 22,50% | 77,50% |
Sligo – North Leitrim | 62.031 | 57,78% | 8.859 | 26,633 | 24,96% | 75,04% |
Tipperary North | 65,118 | 62,53% | 9,306 | 31,040 | 23,07% | 76,93% |
Tipperary Sur | 58,262 | 59,27% | 7.815 | 26,379 | 22,85% | 77,15% |
Waterford | 79,669 | 59,35% | 12,251 | 34,534 | 26,19% | 73,81% |
Wexford | 111,474 | 57,80% | 16.430 | 47,424 | 25,73% | 74,27% |
Wicklow | 94,275 | 68,76% | 18,818 | 45,535 | 29,24% | 70,76% |
Total | 3,221,681 | 60,51% | 520,898 | 1.412.602 | 26,94% | 73,06% |
Reacción
El Consejo Nacional de la Juventud de Irlanda lamentó la derrota, que dijo que "se debió, en parte, a una falla del gobierno en explicar o promover el tema". [34]
Referencias
- ^ a b "Resultados del referéndum 1937-2015" (PDF) . Departamento de Vivienda, Planificación y Gobierno Local . 23 de agosto de 2016. p. 95 . Consultado el 9 de mayo de 2018 .
- ^ a b c Grupo de Revisión de la Constitución (1996). "El presidente". Informe (PDF) . Dublín: Oficina de papelería. Temas, no 5: la edad mínima de elegibilidad para el cargo de presidente . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ a b "Bunreacht na hÉireann (Dréacht) —Coiste (d'ath-thógaint)" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 26 de mayo de 1937. Vol.67 No.9 c.1103-04 . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ "Bunreacht na hÉireann (Dréacht) —Coiste (ath-thogaint)" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 25 de mayo de 1937. Vol.67 No.8 c.1004 . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ "Comité de Finanzas - Renovación del compromiso" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 9 de junio de 1937. Vol.68 No.2 c.128 . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ Comité de Constitución de todos los partidos del Oireachtas (1997). Tercer Informe de Progreso: El Presidente (PDF) . Publicaciones oficiales. Pn 6250. Dublín: Oficina de papelería. pag. 13. ISBN 0707661617. Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ "Vigésima Enmienda del Proyecto de Constitución de 1999 [PMB] (Nº 11 de 1999)" . Proyectos de ley 1997-2015 . Oireachtas . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ "Trigésima primera enmienda de la Constitución (El Presidente) Proyecto de Ley 2011 (Número 71 de 2011)" . Proyectos de ley 1997-2015 . Oireachtas . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ "Convención Constitucional: Moción" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 10 de julio de 2012. págs. Vol.772 No.1 pág.25 . Consultado el 16 de noviembre de 2012 .
- ^ a b Convención sobre la Constitución (marzo de 2013). "Primer informe" (PDF) . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ "Convención Constitucional (continuación)" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 9 de octubre de 2012. Vol.777 No.4 . Consultado el 27 de enero de 2015 .
- ^ "Informe de la Convención sobre la Constitución: Declaraciones" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 18 de julio de 2013 . Consultado el 14 de agosto de 2013 .
- ^ McConnell, Daniel (16 de diciembre de 2014). "El gobierno despeja el camino para el referéndum para reducir la edad del candidato presidencial a 21" . Independiente de Irlanda . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ "Trigésima quinta enmienda de la Constitución (edad de elegibilidad para la elección al cargo de presidente) Proyecto de ley de 2015 (número 6 de 2015)" . Proyectos de ley 1997-2015 . Oireachtas . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ a b "Se publicó el texto del referéndum sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo" . RTE.ie . 21 de enero de 2015 . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ "Referéndum matrimonial y referéndum de candidatos presidenciales 22 de mayo de 2015" . Comisión de Referéndum. Archivado desde el original el 29 de mayo de 2015 . Consultado el 23 de mayo de 2015 .
- ^ "Proyecto de ley aprobado por ambas Cámaras del Oireachtas" (PDF) . Trigésima quinta enmienda de la Constitución (Edad de elegibilidad para la elección al cargo de presidente) Proyecto de ley de 2015 . Oireachtas. 1 de abril de 2015 . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ "Exposición de motivos" (PDF) . Trigésima quinta enmienda de la Constitución (Edad de elegibilidad para la elección al cargo de presidente) Proyecto de ley de 2015 . Oireachtas. Enero de 2015 . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ Minihan, Mary (23 de mayo de 2015). "Voto en edad presidencial destinado a ser olvidado referéndum" . The Irish Times . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ Courtney, Lorraine (15 de mayo de 2015). "Ignorando las necesidades de nuestra juventud en un referéndum invisible" . Independiente de Irlanda . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ Moran, Oliver (18 de mayo de 2015). "Estamos siendo defraudados por el 'otro referéndum ' " . TheJournal.ie . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ a b Moran, Oliver (17 de mayo de 2015). "Muchos TD y senadores están votando No en ese 'otro' referéndum de la semana que viene" . TheJournal.ie . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ Fitzpatrick, Glenn (28 de abril de 2015). "¿Por qué un joven no debería poder postularse para presidente?" . TheJournal.ie . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ "Debate: edad de elegibilidad para la elección al cargo de presidente" . Espectáculo de Marian Finucane . Radio RTÉ 1 . Abril de 2015 . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ a b Reidy, Theresa (5 de febrero de 2015). "Sí: por qué deberíamos votar a favor de reducir la edad de los candidatos elegibles para convertirse en presidente" . The Irish Times . Consultado el 6 de febrero de 2015 .
- ^ a b Kenny, Colum (5 de febrero de 2015). "No: ¿Por qué deberíamos votar en contra de bajar la edad de los candidatos elegibles para convertirse en presidente?" . The Irish Times . Consultado el 6 de febrero de 2015 .
- ^ Ferriter, Diarmaid (1 de febrero de 2015). "¿Tienen los menores de 35 lo que se necesita para ser presidente de Irlanda?" . The Irish Times . Consultado el 10 de febrero de 2015 .
Un colaborador mordaz de un sitio web de política popular hizo la colorida, y sospecho acertada [énfasis agregado], observación de que “los únicos menores de 35 años que pensarían que serían adecuados para el papel serían el tipo de auto- los justos Yoof advenedizos que no deberían estar cerca de una posición tan importante y distinguida ”.
- ^ O'Toole, Fintan (3 de marzo de 2015). ": Cómo se frustraron las esperanzas suscitadas por la Convención Constitucional" . The Irish Times . Consultado el 20 de marzo de 2015 .
- ^ " ' Ni siquiera Jesús podría ser presidente' bromea el ministro Noonan" . Examinador irlandés . 5 de mayo de 2015 . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ McNamee, Michael Sheils (1 de abril de 2015). "Resulta que Irlanda realmente no quiere que Niall Horan sea presidente" . TheJournal.ie . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ Lynch, Andrew (7 de mayo de 2015). "El ' referéndum de Niall Horan' parece ir en una sola dirección: hacia abajo" . El Heraldo . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ Ní Fhlanghaile, Ríona (26 de mayo de 2015). "Ley de referéndum 1994: referéndum constitucional" (PDF) . Iris Oifigiúil (en irlandés e inglés). Dublín: Stationery Office (42): 1070–72.
- ^ "Trigésima quinta enmienda de la Constitución (edad de elegibilidad para la elección al cargo de presidente) Proyecto de ley de 2015" . Comisión de Referéndum . Mayo de 2015. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2015 . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
- ^ "Comunicados de prensa" . Consejo Nacional de la Juventud de Irlanda. Mayo de 2015 . Consultado el 29 de mayo de 2015 .
enlaces externos
- Trigésima quinta enmienda de la Constitución (Edad de elegibilidad para la elección al cargo de presidente) Proyecto de ley 2015 Sitio web de Oireachtas