La Convención sobre la Constitución ( irlandés : An Coinbhinsiún ar an mBunreacht ) [1] se estableció en Irlanda en 2012 para discutir las enmiendas propuestas a la Constitución de Irlanda . [2] [3] Más comúnmente llamado simplemente la Convención Constitucional , se reunió por primera vez el 1 de diciembre de 2012 y se reunió hasta el 31 de marzo de 2014. [4] Tenía 100 miembros: un presidente; 29 miembros del Oireachtas (parlamento); cuatro representantes de partidos políticos de Irlanda del Norte ; y 66 ciudadanos de Irlanda seleccionados al azar .
La Convención recibió el mandato de considerar ocho cuestiones específicas y también seleccionó otras dos para discutirlas. El gobierno no estaba obligado a proceder con ninguna propuesta de enmienda, pero se comprometió a responder formalmente a cada recomendación y debatirla en el Oireachtas. En diciembre de 2018 [actualizar], el gobierno había respondido formalmente a los nueve informes de la Convención y sometido tres de sus propuestas a referéndum . Dos de esos referendos tuvieron lugar el 22 de mayo de 2015: para exigir el matrimonio legal entre personas del mismo sexo y para reducir la edad de elegibilidad para la presidencia de 35 a 21 . El primero fue aceptado y el segundo rechazado. El 26 de octubre de 2018 se aprobó un tercer referéndum para eliminar el delito de blasfemia de la Constitución .
Operación
La Convención fue establecida en virtud de resoluciones en cada casa del Oireachtas en junio de 2012. [5] [6] [7] Debía reunirse al menos ocho sábados a lo largo de un año. [8] [9] [10] [11] La reunión inaugural fue el 1 de diciembre de 2012 en el Castillo de Dublín , [10] y las sesiones de trabajo comienzan a finales de enero de 2013, [11] y las sesiones posteriores se celebran en otros lugares del estado y Irlanda del Norte. [8] [9]
Las sesiones plenarias estuvieron abiertas al público y se transmitieron en vivo . La secretaría de la Convención se llamó Oficina de la Convención Constitucional, dirigida por funcionarios del Departamento del Taoiseach . [5] [12] El Secretario fue Art O'Leary, anteriormente Director de Comités, Información y Comunicaciones del Oireachtas, quien estaba adscrito al Departamento del Taoiseach. [13] [14] [15] La investigación fue dirigida por el Grupo de Investigación Académica y Legal, formado por David Farrell , Jane Suiter , Eoin O'Malley, Clodagh Harris y Lia O'Hegarty.
Agenda
La resolución de establecimiento estableció los siguientes puntos del orden del día: [5]
- reducir el mandato presidencial a cinco años y alinearlo con las elecciones locales y europeas ;
- reducir la edad para votar a 17;
- revisión del sistema electoral Dáil ;
- dar a los ciudadanos residentes fuera del Estado el derecho a votar en las elecciones presidenciales en las embajadas irlandesas, o de otro modo;
- provisión para el matrimonio entre personas del mismo sexo ;
- modificar la cláusula sobre el papel de la mujer en el hogar y fomentar una mayor participación de la mujer en la vida pública;
- incrementar la participación de las mujeres en la política ;
- eliminación del delito de blasfemia de la Constitución ; y
- una vez finalizados los informes anteriores, cualquier otra enmienda constitucional pertinente que pueda recomendar
Los dos primeros puntos debían considerarse en primer lugar, y las recomendaciones debían presentarse al Oireachtas dentro de los dos meses siguientes a la primera reunión de la Convención. [5] Los otros temas especificados se consideraron sucesivamente hasta noviembre de 2013, y luego se eligieron otros dos temas, la reforma del Dáil y los derechos económicos, sociales y culturales . [dieciséis]
Miembros
Silla
El presidente fue designado por el Gobierno. [5] Encontrar un candidato adecuado y dispuesto tomó más tiempo de lo esperado. [8] El 24 de octubre de 2012, se anunció que el presidente sería Tom Arnold , un economista que es director ejecutivo de la organización benéfica Concern y presidente del fideicomiso que dirige el periódico The Irish Times . [17] A Arnold se le paga por su trabajo, y debió renunciar a su rol en Concern en 2013 a medida que aumenta la carga de trabajo de la Convención. [18]
En enero de 2014, Arnold se dirigió al Seanad sobre el trabajo de la Convención hasta la fecha. Enumeró los principios bajo los cuales operaba como apertura, equidad, igualdad de voz, eficiencia y colegialidad. [19]
Los ciudadanos
Los 66 ciudadanos al azar fueron elegidos por una empresa de encuestas para reflejar el equilibrio de edad, región y género del electorado. [10] Para cada uno de los 66, también se seleccionó una alternativa de perfil similar. [10]
En el caso de los miembros ciudadanos, solo se publicaron sus nombres y condado o distrito postal de Dublín , en lugar de su dirección postal completa. [20] Esto se acordó después de que la empresa de encuestas, Behavior and Attitudes, informara que algunos de los seleccionados estaban preocupados por ser "bombardeados" por cabilderos y grupos de presión . [21]
Legisladores
Se reservaron treinta y tres lugares para los miembros de las legislaturas de la República de Irlanda (Oireachtas) e Irlanda del Norte ( Asamblea de Irlanda del Norte ). Se invitó a seis partes de la Asamblea de Irlanda del Norte a enviar un representante cada una. [22] Cuatro aceptaron, mientras que el Partido Unionista Democrático y el Partido Unionista del Ulster declinaron, considerando la Convención como interna de la República. [23] Los lugares restantes, 29 en el evento, fueron divididos entre los grupos del Oireachtas para ser "representativos imparcialmente de las Casas". [5] Cada grupo de Oireachtas está representado, aproximadamente proporcional a su número total en ambas cámaras ( Dáil y Seanad ), incluido el grupo técnico de Dáil y el grupo independiente de Seanad . Sinn Féin tiene una delegación conjunta de ambas legislaturas. [24]
Montaje | Fiesta / grupo | Número | Miembros | Suplentes | Árbitro |
---|---|---|---|---|---|
Oireachtas | Fine Gael | 12 | Charles Flanagan TD (jefe) James Bannon TD Jerry Buttimer TD Regina Doherty TD Frances Fitzgerald TD Terence Flanagan TD Tom Hayes TD Derek Keating TD Tony McLoughlin TD Michelle Mulherin TD Senadora Catherine Noone Mary Mitchell O'Connor TD | Senador Colm Burke Senador Paul Bradford Senador Jim D'Arcy Pat Deering TD Alan Farrell TD Senadora Fidelma Healy Eames Seán Kyne TD Joe O'Reilly TD | [22] [25] |
Oireachtas | Partido Laborista | 7 | Senadora Ivana Bacik (directora) Ciara Conway TD Robert Dowds TD Anne Ferris TD Senadora Aideen Hayden John Lyons TD Michael McCarthy TD | [26] [20] | |
Oireachtas | Fianna Fáil | 4 | Seán Ó Fearghaíl TD Séamus Kirk TD Senador Averil Power Senador Thomas Byrne | [22] | |
Oireachtas | Grupo técnico Dáil | 2 | Catherine Murphy TD Maureen O'Sullivan TD | [27] | |
Oireachtas | Independientes de Seanad | 2 | Senadora Jillian van Turnhout Senadora Rónán Mullen | [28] | |
Oireachtas + Asamblea de Irlanda del Norte | Partido Sinn Fein | 3 (2 + 1) | Gerry Adams TD Mary Lou McDonald TD Martin McGuinness MLA | Aengus Ó Snodaigh TD Senador David Cullinane Caoimhghín Ó Caoláin TD Senadora Kathryn Reilly Barry McElduff MLA Caitríona Ruane MLA. | [22] [23] [24] [29] |
Asamblea de Irlanda del Norte | SDLP | 1 | Alban Maginness MLA | [23] | |
Asamblea de Irlanda del Norte | Partido de la Alianza | 1 | Stewart Dickson MLA | [23] | |
Asamblea de Irlanda del Norte | Partido Verde en Irlanda del Norte | 1 | Steven Agnew MLA | [23] [30] |
Fondo
En el Oireachtas 2007-2011 ( 30º Dáil y 23º Seanad ), el comité conjunto sobre la constitución elaboró un informe sobre el sistema electoral que recomendó que el tema fuera discutido por una "Asamblea de Ciudadanos sobre Reforma Electoral" y esbozó la estructura de tal una asamblea. [31]
Manifiestos y Programa de Gobierno
Las propuestas de reforma constitucional figuraban en los manifiestos de los principales partidos para las elecciones generales de febrero de 2011 . [32] Fine Gael propuso una serie de referendos del "Día de la Constitución" y una asamblea de ciudadanos sobre la reforma electoral. [33] Fianna Fáil también propuso una asamblea ciudadana. [34] El Partido Laborista , el Sinn Féin y el Partido Verde propusieron cada uno la redacción de una nueva constitución, respectivamente mediante una "convención constitucional" de 90 miembros, [35] un "Foro constitucional de toda Irlanda", [36] y una "Asamblea de Ciudadanos". [37] Fine Gael y Labor elaboraron un Programa de Gobierno en marzo y formaron un gobierno de coalición . [2] El programa de la coalición decía: [2] [38]
Estableceremos una Convención Constitucional para considerar una reforma constitucional integral, con un escrito para considerar, en su conjunto o en subgrupos, e informar dentro de 12 meses sobre lo siguiente:
- Revisión de nuestro sistema electoral Dáil.
- Reducir el mandato presidencial a cinco años y alinearlo con las elecciones locales y europeas
- Disposición para el matrimonio entre personas del mismo sexo.
- Modificar la cláusula sobre la mujer en el hogar y fomentar una mayor participación de la mujer en la vida pública.
- Eliminar la blasfemia de la Constitución
- Posible reducción de la edad para votar.
- Otras enmiendas constitucionales relevantes que puedan ser recomendadas por la Convención.
El líder del Fianna Fáil, Micheál Martin, comentó: "La Convención Constitucional parece ser la Asamblea de Ciudadanos de Fine Gael, pero con el título preferido de los laboristas". [39] Noel Whelan escribió en The Irish Times en 2012, "El programa para el gobierno no definió lo que significaba una convención constitucional, no detalló su composición probable y guardó silencio sobre lo que sucedería con las recomendaciones". [32]
También en 2011, un grupo de académicos puso en marcha una iniciativa de democracia participativa denominada "Nosotros los ciudadanos", que en junio de 2011 llevó a cabo una asamblea de ciudadanos de prueba de 100 ciudadanos seleccionados al azar en el Royal Hospital Kilmainham . [40]
Establecimiento
En febrero de 2012, el gobierno propuso que la convención tuviera 100 miembros, de la siguiente manera: [2]
- un presidente "de capacidad excepcional con un alto grado de aceptación pública"
- 66 ciudadanos de a pie seleccionados al azar del padrón electoral (según el modelo de una asamblea de ciudadanos [41] )
- un miembro designado por cada partido político en Irlanda del Norte . El número exacto dependería de qué partidos aceptaron la oferta: algunos partidos republicanos irlandeses han practicado el abstencionismo , mientras que los partidos unionistas del Ulster no aceptaron invitaciones a foros anteriores de Dublín: el Foro Nueva Irlanda (1983-1984) y el Foro para la Paz y la Reconciliación ( 1994-2002).
- el saldo de los miembros del Oireachtas es proporcional a la fuerza del partido.
El plan no contempla la participación directa de los interlocutores sociales y otros grupos de interés , [2] pero sería capaz de presentar escritos. [42] El gobierno también propuso que los dos primeros puntos a considerar serían reducir la edad para votar de 18 a 17 y reducir el mandato del presidente. [2]
Las cuestiones sobre las que el gobierno ya se había comprometido a celebrar un referéndum no serían competencia de la Convención. [43]
Fianna Fáil , Sinn Féin y el grupo técnico de Dáil discutieron las propuestas en marzo. [44] Informaron al gobierno en abril, [45] y el gobierno respondió en junio. [46] [47] En cuanto a actuar en base a las recomendaciones de la Convención, la respuesta indicó: [46]
- El Gobierno se comprometerá a dar una respuesta pública, a través del Oireachtas, a cada recomendación de la Convención en un plazo de cuatro meses. Organizará un debate en el Oireachtas sobre esa respuesta en cada caso. En caso de que el Gobierno acepte una recomendación de reforma de la Constitución, la respuesta pública del Gobierno incluirá un plazo para la celebración de un referéndum.
El 19 de junio de 2012, el Seanad aprobó una moción de Fianna Fáil para que la propuesta del gobierno de abolir el Seanad se remitiera a la Convención. [48] Tres senadores laboristas ( John Kelly , James Heffernan y Denis Landy ) desafiaron el látigo del partido para apoyar la moción. [48] [49]
El 10 de julio de 2012 se aprobó en el Dáil una resolución por la que se establece la Convención a nombre del Taoiseach y Tánaiste: [5] El Seanad aprobó una resolución similar el 12 de julio. [6] [7] Originalmente se asignó una hora para su debate; los senadores dedicaron 90 minutos a debatir las mociones procesales sobre si extender el tiempo a dos horas, [7] [50] después de lo cual la resolución fue aprobada sin debate. [7] [51]
La Ley Electoral (enmienda) de 2012 [52] se introdujo para permitir que el registro electoral se utilice para proporcionar los nombres de los ciudadanos miembros de la Convención. [53] Si bien la ley existente permite que el registro se utilice para cualquier "propósito legal", la Convención no fue establecida por ley . [54] El proyecto de ley pasó en todas las etapas en el Dáil el 11 de julio [55] y en el Seanad el 12 de julio [56] y fue firmado por el Presidente el 18 de julio. [52] [53]
Aunque en junio el Taoiseach preveía que la Convención comenzara a trabajar en septiembre [57] , dijo que en octubre hubo un retraso debido a la dificultad de encontrar un presidente. [8] La resolución inicial especificaba que la Convención terminaría sus actividades dentro de los 12 meses siguientes a su primera reunión, es decir, el 1 de diciembre de 2013. [5] [10] En agosto de 2013, el presidente solicitó una prórroga, que fue concedida por el gobierno y luego aprobada retroactivamente mediante resolución el 29 de enero de 2014, extendiendo su mandato hasta el 31 de marzo de 2014. [58] [4]
Presupuesto
El presupuesto de la Convención se incluyó en el Departamento del Taoiseach ; como tal, el presupuesto anual lo preveía y el informe del año siguiente del Contralor y Auditor General indicaba el monto realmente gastado. Cuatro funcionarios del Departamento de Taoiseach trabajaron para la Convención. [59] El coste total durante tres años fue de 1.367 millones de euros. [60]
Año | Coste (000 €) | Notas | Refs | |
---|---|---|---|---|
Aprovisionado | Desembolsado | |||
2012 | 300 | 216 | Aprovisionado en una estimación revisada en abril de 2012 | [46] [61] [59] |
2013 | 920 | 824 | Año completo de funcionamiento. | [59] |
2014 | 920 | 327 | La estimación era para un año completo, pero la Convención terminó en abril. | [62] |
Deliberaciones
Tom Arnold resumió así los métodos de trabajo de la Convención: [63]
- La Convención se reunió durante 10 fines de semana de día y medio. Cada reunión tuvo tres componentes: presentación por expertos de documentos que se habían distribuido con anterioridad; debate entre grupos que abogan por ambos lados de un tema; y mesas redondas con la participación de facilitadores y tomadores de notas. El domingo por la mañana los miembros volvieron a considerar las discusiones del día anterior y votaron una papeleta que reflejaba los detalles del debate.
Resumen
Problema / informe | Recomendaciones de la convención | Respuesta del gobierno |
---|---|---|
La reducción del Presidente 's mandato de siete a cinco años y la adaptación a las elecciones al Parlamento Europeo y las elecciones locales | Sin cambios en la duración del cargo; pero se hicieron recomendaciones complementarias: [64]
|
|
Reducir la edad para votar de 18 a 17 | Reducir a 16 | La respuesta del gobierno de julio de 2013 prometía un referéndum para 2015. [64] En enero de 2015, revocó la decisión, argumentando que otros referendos deberían tener prioridad. [66] |
Modificar la cláusula sobre el papel de la mujer en el hogar y fomentar una mayor participación de la mujer en la vida pública | Varios: [67]
| Varios: [68]
|
Disposición para la legalización del matrimonio entre personas del mismo sexo | Agregue una declaración que requiera (en lugar de simplemente permitir) la legalización. [70] | El 22 de mayo de 2015 se celebró un referéndum sobre la trigésima cuarta enmienda de la Constitución de Irlanda . Fue aprobada por un 62% contra un 38%. [71] |
Revisión del sistema electoral Dáil | Varios: [72]
| Algunas de las propuestas no requieren enmienda constitucional. [73] La respuesta oral formal fue en diciembre de 2014; [74] una respuesta escrita en abril de 2015 trataba sobre algunos puntos que no se abordan en la primera respuesta. [75]
|
Otorgar a los ciudadanos residentes fuera del Estado el derecho a votar en las elecciones presidenciales. | Recomendado. [76] | Respuesta formal programada para el 26 de mayo de 2015, pero adelantada por otros asuntos. [77] [78] Hecho en enero de 2016 fue que el gobierno estaba "comprometido a emprender ... análisis" de los "temas complejos e interrelacionados" involucrados. [79] En marzo de 2015, el gobierno dijo que las "cuestiones políticas, jurídicas y prácticas" sobre la votación de la diáspora deberían ser consideradas por el Ministro de Medio Ambiente, Comunidad y Gobierno Local , el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el Ministro de Estado con responsabilidad. para asuntos de la diáspora ; [78] [80] en octubre de 2015, Paudie Coffey dijo que este trabajo había comenzado. [81] En 2017, el gobierno formado después de las elecciones de 2016 aceptó la recomendación de la Convención de 2013, publicó un documento de posición que enumeraba siete opciones para los criterios de elegibilidad y las medidas de implementación asociadas, y prometió un referéndum constitucional sobre la opción que seleccionaría. [82] [83] En febrero de 2019, el referéndum estaba programado para ese octubre, y la propuesta sería "una extensión del derecho de voto a todos los ciudadanos residentes fuera del Estado, incluidos los ciudadanos residentes en Irlanda del Norte ". [84] |
Eliminación del requisito de tipificar como delito la blasfemia | Reemplácelo con una prohibición de la incitación al odio religioso . [85] | Se celebró un referéndum sobre la trigésima séptima enmienda de la Constitución de Irlanda el 26 de octubre de 2018. Fue aprobado por un 65% a un 35%. [86] |
Cuestiones elegidas por la Convención, nº 1: Reforma Dáil [16] | Varios: [87]
| [79]
|
Cuestiones elegidas por la Convención, nº 2: Derechos económicos, sociales y culturales (CES) [16] | Insertar disposición según la cual el Estado realizará progresivamente los DESC, sujeto al máximo de recursos disponibles y que este deber sea conocido por los Tribunales . [88] | Refiera el informe a un comité de Oireachtas. [79] |
Reporte final | Establecer otra convención; temas recomendados para discusión:
| La futura convención y la agenda "asuntos para el próximo gobierno"; Las acciones pasadas relevantes incluyen: [79]
|
Elecciones presidenciales, edad para votar
La primera sesión plenaria tuvo lugar durante el fin de semana del 26 y 27 de enero de 2013. Los temas de deliberación de esta primera sesión incluyeron, entre otros, la reducción de la edad para votar, la reducción de la duración del mandato presidencial y la alineación de las elecciones presidenciales con los de las autoridades locales y el Parlamento Europeo. Los siguientes son algunos de los resultados más importantes de la primera sesión plenaria. [89] De los delegados que estuvieron presentes y votaron, el 52% votó a favor de reducir la edad para votar, mientras que el 47% votó en contra de dicha reducción. [90] El 38% de los delegados votó que, si se redujera la edad para votar, debería reducirse a 17; El 48% votó a favor de que se reduzca a 16. En cuanto al tema de los cambios relacionados con el cargo de presidente , el 57% votó en contra y el 43% a favor de una reducción del mandato presidencial. El 80% de los delegados votaron en contra de alinear las elecciones presidenciales con las locales y europeas. El 94% de los delegados votó a favor de dar a los ciudadanos una mayor participación en la nominación de candidatos presidenciales.
Papel de la mujer
La segunda sesión plenaria tuvo lugar durante el fin de semana del 16 y 17 de febrero de 2013. Los temas de deliberación de esta segunda sesión incluyeron, entre otros, la modificación de la Constitución para imponer al Estado irlandés el deber de mejorar la participación de las mujeres en la política y la vida pública. y modificando el artículo 41.2.1 de la Constitución relativo a la mujer en el hogar. [91] El 50% de los delegados votó en contra y el 49% a favor de otorgar al Estado un deber positivo de actuar para incrementar la participación de las mujeres en la política y la vida pública. El 97% de los delegados votaron a favor de la siguiente declaración: "Dejando de lado la Constitución, ¿le gustaría ver más acciones gubernamentales para fomentar una mayor participación de las mujeres en la política y la vida pública?" El 89% de los delegados estuvo de acuerdo en que la Constitución debería enmendarse para incluir un lenguaje “inclusivo de género”. El 62% de los delegados apoyaron y el 37% se opuso a que se enmendara la Constitución para incluir una “disposición explícita sobre la igualdad de género”. El 88% de los delegados no estuvo de acuerdo en que el Artículo 41.2.1 no debería modificarse. El 98% de los delegados votaron que si se cambiara el Artículo 41.2.1, debería hacerse “neutral en cuanto al género” para incluir otras carreras en el hogar.
Temas elegidos por la Convención
El mandato permitió a la Convención considerar "otras cuestiones, si el tiempo lo permite". En un principio, se programó para su discusión del 30 de noviembre al 1 de diciembre de 2013, justo antes del aniversario de su reunión ceremonial inaugural. [92] Una moción de mayo de 2013 para considerar la abolición propuesta del Seanad fue rechazada. [93]
La Convención anunció el 14 de octubre de 2013 una serie de reuniones en las que se invitó al público en general a sugerir temas para que la Convención los considere. Las reuniones tuvieron lugar entre el 23 de octubre y el 25 de noviembre en Cork, Galway, Waterford, Dublín, Sligo, Athlone y Monaghan. Estas reuniones complementan la facilidad preexistente de presentar propuestas en línea, de las cuales se habían recibido "un par de miles" al momento del anuncio. [94]
En diciembre de 2013, se eligieron dos temas: la reforma del Dáil y los derechos económicos, sociales y culturales (ESC). [16] Estos se debatieron en febrero de 2014. [16]
En febrero de 2014, la convención recomendó la inclusión en la Constitución de los siguientes derechos ESC: derecho a la vivienda ; seguridad social ; atención de salud esencial ; derechos de las personas con discapacidad ; derechos lingüísticos y culturales ; y derechos cubiertos en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales . [88]
Respuesta tardía
Aunque la resolución requería que el gobierno respondiera oficialmente dentro de los cuatro meses posteriores a la recepción de un informe de la Convención, este plazo no se cumplió para el cuarto informe y los informes posteriores, para los cuales no se dio una respuesta formal cuando el Dáil suspendió la sesión para su receso de verano el 17. Julio de 2014. [95] El Taoiseach pidió disculpas y culpó de la demora al tiempo que tomaron los funcionarios públicos para analizar los informes antes de que fueran considerados por el gabinete. [95] [96] Afirmó que "Obviamente, el Gobierno no podrá realizar todos los referendos y debe tomar una decisión sobre cuáles debe realizar junto con el referéndum de matrimonio igualitario la próxima primavera". [96]
En noviembre de 2015, Kenny respondió a Seán Ó Fearghaíl : [97]
- Me he comprometido - podría necesitar la ayuda del Diputado - de reservar tiempo en las semanas restantes de esta sesión del Dáil para un debate adecuado aquí sobre los informes pendientes de la Convención Constitucional. Algunas de las cuestiones que planteó en realidad requirieron bastante trabajo en diferentes Departamentos. He asumido ese compromiso y espero poder cumplirlo.
En diciembre de 2015, Kenny aceptó nuevamente la responsabilidad por el retraso. [98] Las respuestas a los cuatro informes restantes fueron entregadas el 14 de enero de 2016 por los ministros subalternos Paul Kehoe y Ann Phelan . [79]
Criticas
Noel Whelan describió la propuesta de febrero de 2012 como "algo que es una parte del comité del Oireachtas y un grupo focal de dos partes , con una función asesora únicamente y que, al menos inicialmente, se ocupará de lo que son disposiciones constitucionales esencialmente insignificantes". [32]
Fintan O'Toole en junio de 2012 comparó la Convención con la Unión de Ciudadanos , una organización política reformista que Tammany Hall no se molestó en reprimir mientras no amenazara su hegemonía. [99] Veinte ONG redactaron una carta abierta en la que pedían que la Convención examinara los derechos humanos . [100] [101]
En el debate sobre la resolución del Dáil de julio, los políticos de la oposición criticaron la composición, la agenda y el poder limitado de la Convención propuesta. [5] [102] Más tarde en julio, la escuela de verano Patrick MacGill en Glenties tuvo un seminario con académicos y políticos discutiendo la Convención. [103]
Un editorial del Irish Times calificó la Convención de "toda forma y poca sustancia". [104] Un editorial del Irish Independent lo describió como "no elegido e impotente". [105] Stephen Collins escribió que el referéndum de noviembre de 2012 sobre los derechos del niño , con una baja participación y un voto negativo inesperadamente alto, sugirió que "plantear cuestiones relativamente menores [como las de la Convención] al pueblo en un referéndum podría recuperarse fácilmente".
Algunos grupos de la sociedad civil se quejaron de que deberían haber estado representados directamente en la convención, en lugar de esperar que hicieran presentaciones por escrito y esperaran una invitación para dirigirse a una de sus reuniones. [106] Los temores expresados por los comentaristas incluían que los miembros del legislador controlarían el proceso en detrimento de los miembros ciudadanos, y que el promedio demográfico de los miembros reduciría las aportaciones de los grupos minoritarios marginados. [107]
Matthew Wall, de la Universidad de Swansea, escribió en julio de 2013 que estaba impresionado por el funcionamiento de la Convención y la esencia de sus informes, y tenía la esperanza de que el gobierno no simplemente rechazara las recomendaciones que considerara inconvenientes. [108]
En enero de 2015, Harry McGee de The Irish Times escribió: "Solo dos de las 18 recomendaciones para el cambio constitucional hechas por la Convención sobre la Constitución deben someterse a referéndum". [109] En marzo de 2015, David Farrell elogió el nivel de compromiso público con la Convención y el uso eficiente de su pequeño presupuesto, pero dijo que su credibilidad se vio socavada por las respuestas despectivas del gobierno. [110] Fintan O'Toole también elogió el trabajo de la Convención y sugirió que la tibia respuesta del gobierno aumentaría el cinismo público con la política. [111]
En noviembre de 2016, David Van Reybrouck elogió la Convención Constitucional y su sucesora, la Asamblea de Ciudadanos, como modelos que otros países europeos podrían imitar de manera útil. [112]
Asamblea de ciudadanos
Taoiseach Enda Kenny dijo en junio de 2015 que "Si bien hubo un apoyo unánime para una segunda convención en el informe [final de la Convención], se reconoció que este es un ejercicio que solo puede lograrse una vez en la vida de cualquier Dáil". [78]
En el período previo a las elecciones generales de 2016 , varios políticos propusieron cambios a la ley de aborto irlandesa , incluida la derogación de la Octava Enmienda . En noviembre de 2015, Kenny prometió "una Convención Ciudadana sobre la constitución, o cualquier título que fuera apropiado" para abordar el tema. [113] [114]
El gobierno minoritario independiente de Fine Gael formado después de las elecciones de 2016 se ha comprometido a establecer " una Asamblea de Ciudadanos , en un plazo de seis meses, sin la participación de los políticos, y con el mandato de examinar un número limitado de cuestiones clave durante un período de tiempo prolongado . " [115] La Asamblea no se limitará a cuestiones constitucionales, pero tres de esas cuestiones mencionadas específicamente son la Octava Enmienda, los parlamentos de plazo fijo y "la forma en que se llevan a cabo los referendos (por ejemplo, deberían 'días de superreferendum', por lo que un número significativo de referéndums se celebren el mismo día) ". [115]
Ver también
- Segunda República (grupo de campaña)
Referencias
Fuentes
- Suteu, Silvia (18 de mayo de 2015). "Convenciones constitucionales en la era digital: lecciones de Islandia e Irlanda" . Revista de Derecho Internacional y Comparado de Boston College . 38 (2): 251-276 . Consultado el 8 de junio de 2018 .
Citas
- ^ "Sitio web de la Convención Constitucional" . Archivado desde el original el 22 de febrero de 2011 . Consultado el 20 de mayo de 2013 .
- ^ a b c d e f "Convención Constitucional" . Propuestas gubernamentales . Servicio de noticias del gobierno irlandés. 28 de febrero de 2012 . Consultado el 26 de marzo de 2012 .
- ^ "Reforma del organismo para reunirse el próximo mes" . The Irish Times . 5 de noviembre de 2012 . Consultado el 16 de noviembre de 2012 .
- ^ a b "Convención sobre la Constitución: Moción" . Debates de Dáil Éireann . 29 de enero de 2014 . Consultado el 4 de febrero de 2014 .
- ^ a b c d e f g h yo "Convención Constitucional: Moción" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 10 de julio de 2012. págs. Vol.772 No.1 pág.25 . Consultado el 16 de noviembre de 2012 .
- ^ a b "Convención Constitucional: Moción" . Debates del Seanad Éireann . Oireachtas. 12 de julio de 2012. págs. Vol.216 No.12 pág.8 . Consultado el 14 de julio de 2012 .
- ^ a b c d Walsh, Jimmy (13 de julio de 2012). "Establecimiento de la moción de la convención aprobada sin debate" . The Irish Times . Consultado el 13 de julio de 2012 .
- ^ a b c d "Convención Constitucional para reunirse los sábados" . RTE.ie . 9 de octubre de 2012 . Consultado el 24 de octubre de 2012 .
- ↑ a b Dáil debates 9 de octubre de 2012 Vol.773 No.12 pp.18-23
- ^ a b c d e Reilly, Gavan (21 de septiembre de 2012). "La Convención Constitucional tiene como objetivo comenzar las discusiones el próximo mes" . thejournal.ie . Consultado el 24 de octubre de 2012 .
- ^ a b de Bréadún, Déaglán (7 de noviembre de 2012). "Presidente bienvenido en la discusión de la reforma" . The Irish Times . Consultado el 16 de noviembre de 2012 .
- ^ "Organigrama" . Departamento de Taoiseach . Consultado el 19 de noviembre de 2012 .
- ^ "Jornada sobre Social Media y Servicios Públicos" . Departamento de Justicia e Igualdad. 3 de octubre de 2012 . Consultado el 25 de noviembre de 2012 .
Sr. Art O'Leary, Secretario de la Convención Constitucional
- ^ "Secretaría de Comités (Comités Mixtos y Selectos), Información y Comunicaciones" . Servicio de Casas del Oireachtas . Oireachtas. 15 de agosto de 2011. Archivado desde el original el 6 de julio de 2015 . Consultado el 25 de noviembre de 2012 .
- ^ "Estructura organizativa de octubre de 2012" (PDF) . Servicio de Casas del Oireachtas . Octubre de 2012. Archivado desde el original (PDF) el 30 de octubre de 2012 . Consultado el 25 de noviembre de 2012 .
Art O'Leary y Elaine Gunn, oficiales principales, están adscritos al Departamento de Taoiseach
- ^ a b c d e "La Convención sobre la Constitución elige (i) la Reforma Dáil y (ii) los derechos económicos, sociales y culturales para su discusión en sus dos últimas reuniones en febrero de 2014" (Comunicado de prensa). Convención sobre la Constitución. 17 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2013 . Consultado el 19 de diciembre de 2013 .
- ^ O'Halloran, Marie; Michael O'Regan (24 de octubre de 2012). "Arnold nombrado presidente del organismo de reforma" . The Irish Times . Consultado el 24 de octubre de 2012 .
- ^ "Tom Arnold, de Concern, nombrado presidente de la Convención Constitucional" (Comunicado de prensa). Gobierno de Irlanda. 24 de octubre de 2012 . Consultado el 24 de octubre de 2012 .
- ^ "Discurso a Seanad Éireann por el Sr. Tom Arnold" . Debates del Seanad Éireann . 16 de enero de 2014 . Consultado el 4 de febrero de 2014 .
- ^ a b "Miembros de la Convención" . Convención Constitucional. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2013 . Consultado el 3 de enero de 2013 .
- ^ McGee, Harry (15 de noviembre de 2012). "Ciudadanos en el cuerpo de la Constitución para tener el anonimato" . The Irish Times . Consultado el 16 de noviembre de 2012 .
- ^ a b c d McEnroe, Juno (14 de septiembre de 2012). "McGuinness para representar a SF en el panel de la convención" . Examinador irlandés . Consultado el 16 de noviembre de 2012 .
- ^ a b c d e Minihan, Mary (1 de diciembre de 2012). "Los partidos unionistas declinan la invitación" . The Irish Times . Consultado el 2 de diciembre de 2012 .
- ^ a b Sinn Féin (15 de septiembre de 2012). "McGuinness para levantar Price y Corey con el nuevo secretario de estado: Adams" (Comunicado de prensa) . Consultado el 25 de octubre de 2012 .
- ^ "Fine Gael elige miembros para la Convención Constitucional" . Instituto Iona . 23 de noviembre de 2012 . Consultado el 24 de noviembre de 2012 .
- ^ "El Partido Laborista Parlamentario elige delegados al Convenio Constitucional" (Comunicado de prensa). Partido Laborista. 18 de julio de 2012. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2013 . Consultado el 19 de julio de 2012 .
- ^ O'Sullivan, Maureen (17 de septiembre de 2012). "Encuentros Comunitarios Cubanos5 Consejo Docente INOU Consejo Constitucional Dáil Regresa" . Archivado desde el original el 3 de enero de 2013 . Consultado el 16 de noviembre de 2012 .
la otra oradora fue la compañera independiente Catherine Murphy TD ... Tanto Catherine como yo estamos en la Convención Constitucional
- ^ "La Convención Constitucional se reúne por primera vez esta tarde" . TheJournal.ie . 1 de diciembre de 2012 . Consultado el 2 de diciembre de 2012 .
- ^ "La Convención Constitucional" (PDF) . Uniendo Irlanda . Partido Sinn Fein. Otoño de 2012 . Consultado el 24 de noviembre de 2012 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ "Los Verdes se comprometen con la Convención Constitucional" (Comunicado de prensa). Partido Verde de Irlanda. 5 de septiembre de 2012. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2012 . Consultado el 31 de octubre de 2012 .
- ↑ Suteu, 2015, p. 264; Comité Conjunto de la Constitución (julio de 2010). "Cuarto informe: Artículo 16 de la Constitución: revisión del sistema electoral para la elección de diputados al Dáil Éireann" (PDF) . Dublín: Oireachtas . Consultado el 8 de junio de 2018 .
- ^ a b c Whelan, Noel (25 de febrero de 2012). "La convención constitucional tendrá sus competencias severamente podadas" . The Irish Times . Consultado el 26 de marzo de 2012 .
- ^ "Manifiesto de Fine Gael" (PDF) . RTÉ. 2011. p. 7. Archivado desde el original (PDF) el 7 de marzo de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2012 .
- ^ "Real Plan Better Future; Manifiesto Fianna Fáil 2011" (PDF) . RTÉ. 2011. p. 31. Archivado desde el original (PDF) el 7 de marzo de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2012 .
- ^ "Manifiesto Laboral 2011" (PDF) . RTÉ. 2011. p. 46 . Consultado el 9 de abril de 2012 .
- ^ "Manifiesto de las elecciones generales del Sinn Féin 2011" (PDF) . RTÉ. pag. 33. Archivado desde el original (PDF) el 21 de febrero de 2011 . Consultado el 9 de abril de 2012 .
- ^ "Jugando con nuestras fortalezas: Manifiesto del Partido Verde 2011" (PDF) . RTÉ. pag. 13. Archivado desde el original (PDF) el 7 de marzo de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2012 .
- ^ "Programa de Gobierno 2011" (PDF) . Departamento del Taoiseach. Archivado desde el original (PDF) el 7 de junio de 2011 . Consultado el 26 de marzo de 2012 .
- ^ "Declaración de Dáil del líder del partido Micheál Martin TD sobre el Programa de Gobierno" . Fianna Fáil. 15 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 3 de agosto de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2012 .
- ↑ Suteu, 2015, p. 265; "Original Acerca de nosotros" . Nosotros los Ciudadanos . Consultado el 8 de junio de 2018 .
- ^ Howlin, Brendan (14 de diciembre de 2011). "Discurso al Foro MacGill 2011" . Dublín: Departamento de Reforma y Gasto Público. Archivado desde el original el 12 de julio de 2012 . Consultado el 9 de abril de 2012 .
- ^ Kenny, Enda (6 de marzo de 2012). "Respuestas escritas - Convención Constitucional" . Debates de Dáil . Oireachtas. pag. Vol.758 No.1 p.52 . Consultado el 27 de marzo de 2012 .
- ^ Kenny, Enda (13 de marzo de 2012). "Negocio de Particulares - Convenio Constitucional" . Debates de Dáil . Oireachtas. pag. Vol.758 No.4 p.62 . Consultado el 27 de marzo de 2012 .
- ^ de Bréadún, Deaglán (29 de febrero de 2012). "Papel principal de los votantes en la revisión de la Constitución" . The Irish Times . Consultado el 26 de marzo de 2012 .
- ^ "Respuestas escritas - Convención Constitucional" . Debates de Dáil . Oireachtas. 24 de abril de 2012 . Consultado el 5 de mayo de 2012 .
- ^ a b c Gobierno del 31º Dáil (7 de junio de 2012). "Respuesta del gobierno a las opiniones de la oposición sobre la propuesta para establecer una convención constitucional" ( MS Word ) . Consultado el 26 de junio de 2012 .
- ^ "Respuesta del gobierno a las opiniones de la oposición sobre la propuesta de establecer una convención constitucional" . MerrionStreet.ie . Gobierno de Irlanda. 7 de junio de 2012 . Consultado el 26 de junio de 2012 .
- ^ a b "Reforma Seanad: Movimiento" . Debates del Seanad . Oireachtas. 20 de junio de 2012. págs. Vol.216 No.2 pág.10 . Consultado el 26 de junio de 2012 .
- ^ Sheahan, Fionnan (21 de junio de 2012). "Los senadores laboristas rompen filas en el debate" . Independiente de Irlanda . Consultado el 26 de junio de 2012 .
- ^ "Orden del día" . Debates del Seanad Éireann . Oireachtas. 12 de julio de 2012. pp. Vol.216 No.12 p.4 . Consultado el 13 de julio de 2012 .
- ^ "Negocio de Seanad" . Debates del Seanad Éireann . Oireachtas. 12 de julio de 2012. págs. Vol.216 No.12 pág.7 . Consultado el 14 de julio de 2012 .
- ^ a b Ley electoral (enmienda) 2012 Libro de estatutos irlandeses
- ^ a b "Proyecto de Ley Electoral (Enmienda) (Nº 2) de 2012 (Número 61 de 2012)" . Proyectos de ley de 1992 a 2012 . Oireachtas . Consultado el 14 de julio de 2012 .
- ^ "Proyecto de Ley (Enmienda) (Nº 2) Electoral 2012: Segunda Etapa" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 11 de julio de 2012 . Consultado el 14 de julio de 2012 .
- ^ "Tabla de contenido" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 11 de julio de 2012 . Consultado el 14 de julio de 2012 .
- ^ "Tabla de contenido" . Debates del Seanad Éireann . Oireachtas. 12 de julio de 2012 . Consultado el 14 de julio de 2012 .
- ^ Kenny, Enda; Eamon Gilmore (11 de julio de 2012). "La Convención será vehículo de una profunda reforma social" . The Irish Times . Consultado el 11 de julio de 2012 .
- ^ "La convención de la constitución puede examinar el papel de Seanad" . Examinador irlandés . 7 de octubre de 2013 . Consultado el 4 de febrero de 2014 .
- ^ a b c "Voto 2 Departamento del Taoiseach" (PDF) . Cuentas de apropiación 2013 . Irlanda: Contralor y Auditor General. Septiembre de 2014. págs. 39, 41 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ Suma de cifras de la tabla .
- ^ "Departamento del grupo Taoiseach de estimaciones revisadas" . Seleccione el Subcomité del Departamento del Taoiseach . 19 de abril de 2012. p. 3 . Consultado el 26 de junio de 2012 .
- ^ "Voto 2 Departamento del Taoiseach" (PDF) . Cuentas de apropiación 2014 . Contralor y Auditor General. Septiembre de 2015. p. 42 . Consultado el 9 de noviembre de 2015 .
- ^ Arnold, Tom (1 de abril de 2014). "Dentro de la Convención sobre la Constitución" . The Irish Times . Consultado el 1 de abril de 2014 .
- ^ a b c "Informe de la Convención sobre la Constitución: Declaraciones" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 18 de julio de 2013 . Consultado el 14 de agosto de 2013 .
- ^ "Referéndum 2015" . Referendo Oficial Retornado. Archivado desde el original el 29 de julio de 2015 . Consultado el 31 de julio de 2015 .
- ^ Ryan, Órla (15 de enero de 2015). "Enda acusado de 'traicionar' a los jóvenes al eliminar el referéndum en edad de votar" . TheJournal.ie . Consultado el 26 de enero de 2015 .
- ^ "Resultados de la votación: 'Mujeres en el hogar' y la participación de las mujeres en la política / la vida pública" . Convención Constitucional. 17 de febrero de 2013. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2013 . Consultado el 14 de agosto de 2013 .
- ^ "Segundo Informe de la Convención sobre la Constitución: Declaraciones" . Debates de Dáil . 10 de octubre de 2013. págs. 10-11 . Consultado el 14 de octubre de 2013 .
- ^ Visser, Anna (26 de junio de 2018). "Artículo 41.2 de la Constitución: La mujer en el hogar" (PDF) . Notas del servicio de investigación y biblioteca . Oireachtas. págs. 13-16 . Consultado el 5 de febrero de 2019 .; "Informe del Grupo de Trabajo sobre la Aplicación de las Recomendaciones del Segundo Informe de la Convención sobre la Constitución" (PDF) . Departamento de Justicia, Igualdad y Reforma Legislativa. Octubre de 2016 . Consultado el 5 de febrero de 2019 .
- ^ "Informe sobre el matrimonio entre personas del mismo sexo presentado al Gobierno por la Convención sobre la Constitución" . Convención Constitucional. 2 de julio de 2013. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2013 . Consultado el 14 de agosto de 2013 .
- ^ "Referéndum 2015" . Referendo Oficial Retornado. Archivado desde el original el 9 de agosto de 2015 . Consultado el 31 de julio de 2015 .
- ^ "Comunicado de prensa" . Convención sobre la Constitución. 9 de junio de 2013. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2013 . Consultado el 14 de agosto de 2013 .
- ^ "Recomendaciones de la Convención Constitucional" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 4 de noviembre de 2014. págs. 26–27 . Consultado el 21 de noviembre de 2014 .
- ^ "Cuarto Informe de la Convención Constitucional sobre el Sistema Electoral Dáil: Declaraciones (Continuación)" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 18 de diciembre de 2014, págs. No 47 . Consultado el 27 de enero de 2015 .
- ^ a b c d "Respuesta escrita N ° 225: Recomendaciones de la Convención Constitucional" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 21 de abril de 2015. p. 56 . Consultado el 30 de octubre de 2015 .
- ^ "La Convención Constitucional recomienda el voto presidencial en el extranjero" . RTÉ. 29 de septiembre de 2013 . Consultado el 30 de septiembre de 2013 .
- ^ "Martes 26 de mayo de 2015" . Orden del día de Dáil Éireann . Oireachtas . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c Kenny, Enda (9 de junio de 2015). "Recomendaciones de la Convención Constitucional (continuación)" . Debates de Dáil Éireann . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
- ^ a b c d e "Informes finales de la Convención sobre la Constitución: Declaraciones" . Debates de Dáil Éireann . 14 de enero de 2016 . Consultado el 15 de enero de 2016 .
- ^ "Discurso del ministro Deenihan al Seanad sobre irlandés global: política de la diáspora de Irlanda" . MerrionStreet.ie . Gobierno de Irlanda. 10 de marzo de 2015 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
Pero no podemos ignorar el hecho de que esto no es sencillo y hay una serie de cuestiones políticas, legales y prácticas que deben considerarse a fondo. El Gobierno ha pedido al Ministro Kelly, en cooperación con el Ministro Flanagan y conmigo mismo, que analicemos estos temas e informemos al Gobierno y eso es lo que haremos.
- ^ "Informe de la Comisión Mixta de Asuntos de la Unión Europea sobre los derechos de voto de los ciudadanos irlandeses en el extranjero: Moción (continuación)" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 23 de octubre de 2015 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
- ^ "Coveney publica un documento de opciones sobre la ampliación de la elegibilidad de los ciudadanos residentes fuera del estado para votar en las elecciones presidenciales" . MerrionStreet (Comunicado de prensa). Gobierno de Irlanda. 22 de marzo de 2017 . Consultado el 23 de abril de 2018 .
- ^ Ruth, Maguire. "Anuncio del Taoiseach sobre el derecho al voto en las elecciones presidenciales para ciudadanos irlandeses fuera del estado" (Comunicado de prensa). Departamento del Taoiseach . Consultado el 23 de marzo de 2017 .; "Voto postal" . Respuestas escritas . KildareStreet.com. 17 de abril de 2018 . Consultado el 23 de abril de 2018 .
el referéndum propuesto sobre la ampliación del sufragio en las elecciones presidenciales a los ciudadanos irlandeses residentes fuera del Estado que se prevé se celebrará en la misma fecha que las elecciones locales y europeas a finales de mayo / principios de junio de 2019
- ^ Phelan, John Paul (20 de febrero de 2019). "Campañas de Referéndum:" . Respuestas escritas . KildareStreet.com . Consultado el 28 de marzo de 2019 .
- ^ Mac Cormaic, Ruadhán (3 de noviembre de 2013). "La Convención recomienda reemplazar el delito de blasfemia" . The Irish Times . Consultado el 3 de noviembre de 2013 .
- ^ "Referéndum 2018" . Elecciones Irlanda . Consultado el 30 de octubre de 2018 .
- ^ "Convención Constitucional recomienda reforma Dáil Éireann" (Comunicado de prensa). Convención Constitucional. 2 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2014 . Consultado el 2 de febrero de 2014 .
- ^ a b "La Convención Constitucional vota a favor de la reforma de los derechos económicos, sociales y culturales en la Constitución" (Comunicado de prensa). Convención Constitucional. 23 de febrero de 2014. Archivado desde el original el 8 de abril de 2014 . Consultado el 27 de febrero de 2014 .
- ^ "Video de las Conclusiones del Presidente" . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2013 . Consultado el 18 de febrero de 2013 .
- ^ El número de delegados votantes no se anota oralmente ni en las diapositivas durante las observaciones finales del presidente.
- ^ Minihan, Mary (18 de febrero de 2013). "La Convención favorece la igualdad de género y el cambio a la cláusula 'mujeres en el hogar'" . The Irish Times . Consultado el 18 de febrero de 2013 .
- ^ "Calendario para 2013" . Convención Constitucional. Archivado desde el original el 3 de octubre de 2013 . Consultado el 14 de agosto de 2013 .
- ^ Kelly, Fiach (20 de mayo de 2013). "Convención rechaza la convocatoria para el debate Seanad" . Independiente de Irlanda . Consultado el 14 de agosto de 2013 .
- ^ "La Convención Constitucional anuncia reuniones públicas a nivel nacional" . Examinador irlandés . 14 de octubre de 2013 . Consultado el 14 de octubre de 2013 .
- ^ a b "Respuestas escritas No 123: Recomendaciones de la Convención Constitucional (30774/14)" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 15 de julio de 2014. p. 55 . Consultado el 28 de julio de 2014 .
- ^ a b "Orden del día" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 9 de julio de 2014. p. 21 . Consultado el 28 de julio de 2014 .
- ^ "Orden del día (continuación)" . Debates de Dáil Éireann . 18 de noviembre de 2015 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
- ^ "Orden del día" . Debates de Dáil Éireann . Oireachtas. 15 de diciembre de 2015 . Consultado el 4 de enero de 2016 .
- ^ O'Toole, Fintan (26 de junio de 2012). "Tammany Hall vive en débiles reformas" . The Irish Times . Consultado el 5 de julio de 2012 .
- ^ Press Association (27 de junio de 2012). "Recurso de convención constitucional" . The Irish Times . Consultado el 14 de julio de 2012 .
- ^ "Los grupos de derechos piden que la Convención Constitucional examine los derechos humanos" (Comunicado de prensa). Amnistía Internacional. 27 de junio de 2012. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2012 . Consultado el 14 de julio de 2012 .
- ^ O'Halloran, Marie (11 de julio de 2012). "Taoiseach destaca el papel de los ciudadanos en el nuevo organismo" . The Irish Times . Consultado el 11 de julio de 2012 .
- ^ "Una amplia agenda de reformas para la Convención Constitucional" . 2012 Escuela de verano Patrick MacGill . Consejo del condado de Donegal . 24 de julio de 2012 . Consultado el 24 de noviembre de 2012 .
- ^ "La forma en que se hace política" . The Irish Times . 12 de julio de 2012 . Consultado el 12 de julio de 2012 .
- ^ "Las bellas palabras no le hacen justicia a Collins" . Independiente de Irlanda . 20 de agosto de 2012 . Consultado el 24 de octubre de 2012 .
- ↑ Suteu 2015, p. 267
- ^ Suteu 2015, págs. 267-268.
- ^ Wall, Matthew (27 de julio de 2013). "Columna: ¿Cambio en el que podemos creer? La Convención Constitucional de Irlanda ha cumplido" . TheJournal.ie . Consultado el 2 de noviembre de 2013 .
- ^ McGee, Harry (26 de enero de 2015). "Sólo dos propuestas para referéndum constitucional" . The Irish Times . Consultado el 28 de enero de 2015 .
- ^ Farrell, David (17 de marzo de 2015). ": La 'marca' de la Convención Constitucional está en peligro" . The Irish Times . Consultado el 20 de marzo de 2015 .
- ^ O'Toole, Fintan (3 de marzo de 2015). ": Cómo se frustraron las esperanzas suscitadas por la Convención Constitucional" . The Irish Times . Consultado el 20 de marzo de 2015 .
- ^ Humphreys, Joe (27 de noviembre de 2016). "Por qué la asamblea de ciudadanos de Irlanda es un modelo para Europa" . The Irish Times . Consultado el 30 de noviembre de 2016 .
- ^ Hand, Lise (27 de noviembre de 2015). "Taoiseach niega ruptura con el vicepresidente de Fine Gael, el ministro Reilly sobre el referéndum sobre el aborto - Independent.ie" . Independiente de Irlanda . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
- ^ "Kenny convocaría un foro sobre el aborto si fuera reelegido" . Noticias RTÉ . RTE.ie . 27 de noviembre de 2015 . Consultado el 27 de noviembre de 2015 .
- ^ a b "Un programa para un gobierno de asociación" (PDF) . Gobierno de Irlanda. 11 de mayo de 2016. p. 153 . Consultado el 1 de junio de 2016 .
enlaces externos
- www.constitutionalconvention.ie Archivo oficial del sitio web