Esto no es una historia (o Esto no es solo una historia ; francés: Ceci n'est pas un conte ) es una historia del autor francés Denis Diderot escrita en 1772 .
Las tres historias morales
Esto no es una historia , Madame de La Carlière y el Supplément au voyage de Bougainville juntos forman una trilogía de historias morales escritas en 1772 que aparecieron parcialmente en la Correspondance littéraire en 1773.
La intención del propio Diderot era que las tres historias se consideraran juntas: "le troisième conte donnera son sens aux deux premiers" ( la tercera historia dará sentido a las dos primeras ), dice al lector. Esta intención se ve confirmada por el título inicial de Madame de La Carlière , Second conte (en francés para Second story ), y por las alusiones a personajes o desarrollos de una de las historias en otra. Posteriormente, sin embargo, los editores no respetaron esta unidad material e intelectual y los textos se editaron por separado. El propio Jacques-André Naigeon publicó los tres textos en su edición de las obras completas de Diderot (1796), pero separó el Supplément au voyage de Bougainville de los otros dos textos.
Parece coherente considerar les Deux Amis de Bourbonne , otro cuento de Diderot, en la misma línea que estos tres relatos: la pieza se desarrolla en la misma época y los temas y el estilo son similares. [1]
Resumen
Hay dos historias diferentes en Esto no es una historia .
El primero narra la historia de Tanié, enamorada de una mujer corrupta y codiciosa, Madame Reymer. Tanié se marcha a Saint-Domingue durante diez años para hacer una fortuna. Madame Reymer aprovecha su ausencia y encuentra otros amantes. Cuando Tanié regresa de su viaje, vive con Madame Reymer durante unos cinco años. Entonces, Monsieur de Maurepas le propone que se marche para hacer negocios con el Norte, que Tanié acepta asumir porque sabe que Madame Reymer solo está con él por su fortuna. Muere de fiebre unos días después de su partida.
En la segunda historia, Diderot relata la historia de Gardeil y Mademoiselle de la Chaux. Por amor a él, Mademoiselle de la Chaux lo abandona todo, su honor, su fortuna, su familia, para estar con Gardeil. De una forma u otra, viven felices. Gardeil, traductor de oficio, trabaja hasta que ya no puede. Su esposa lo ayuda aprendiendo griego, hebreo y otros idiomas. Ella se entrega, en cuerpo y alma, para hacerle feliz, pero un día la deja porque ya no le sirve. Se lo toma muy mal, pero se recupera algunos años después. Se inscribe en la Académie des Inscriptions et Belles-Lettres y luego escribe un libro ( Les Trois Favorites , francés para Los tres favoritos ), que envía a la marquesa de Pompadour , una ferviente admiradora de la buena prosa. La invitan a Versalles , pero rechaza esta reunión y nunca termina yendo. Ella termina su vida en la miseria.
Diderot concluye su libro diciendo que juzgar a alguien basándose en un solo rasgo de carácter es ir un poco rápido, pero que hay mucha verdad en las generalidades.
Análisis
El título de Ceci n'est pas un conte , seguido de Second conte (cuyo nombre contradice completamente el primer título), traiciona el juego de denotación de Diderot jugado contra la connotación . Juega con las percepciones de la realidad y las apariencias, la verdad y la falsedad, así como el bien, el mal y la relatividad de estas nociones. El Supplément au voyage de Bougainville , que evoca la moralidad de una civilización del fin del mundo, se parece mucho a la piedra angular que confirma la importancia de reflexionar sobre la relación entre moralidad y culpa. Al igual que en el cuadro La traición de las imágenes de René Magritte , Diderot quiere decirnos que el comportamiento de una persona no es en sí mismo moral ni inmoral. La moralidad no es universal y por tanto tampoco se revela. [2]
Referencias
Bibliografía
Las tres historias
- Christiane Frémont, Stanford French Review , ( ISSN 0016-1128 ), 1988, vol. 12, n ° 2-3, pág. 245-264.
- Michel Delon, nota introductoria en la edición de Les Œuvres de Diderot encontrada en la bibliothèque de la Pléiade
- Valérie André, Féeries, 3, Politique du conte, 2006, [En ligne], mis en ligne le 4 de mayo de 2007. URL: http://feeries.revues.org/document149.html . Consulté le 02 julio 2008.
Ceci n'est pas un conte
- El texto completo del Proyecto Gutenberg: Ceci n'est pas un conte .