Tiefland ("Lowlands") es unapelícula de teatro de ópera de Alemania Occidental de 1954dirigida, producida, coescrita, editada y protagonizada por Leni Riefenstahl , y basada en la ópera epónima de 1903compuesta por Eugen d'Albert con libreto de Rudolph Lothar basado en la obra catalana de 1896 Terra baixa de Àngel Guimerà . La película está coprotagonizada por Bernhard Minetti , y es el último largometraje de Riefenstahlcomo director y actriz principal.
Tiefland | |
---|---|
Dirigido por | Leni Riefenstahl |
Producido por | Leni Riefenstahl Josef Plesner |
Escrito por | Leni Riefenstahl Harald Reinl |
Residencia en | Tiefland de Eugen d'Albert Rudolph Lothar (que tiene su sede en Terra Baixa ) |
Protagonizada | Bernhard Minetti Leni Riefenstahl |
Musica por | Herbert Windt Giuseppe Becce |
Cinematografía | Albert Benitz |
Editado por | Leni Riefenstahl |
Distribuido por | Allianz Verleih Deutsche Cosmopol Taurus (video) |
Fecha de lanzamiento |
|
País | Alemania occidental |
Idioma | alemán |
Presupuesto | 8,5 millones de marcos alemanes |
Riefenstahl comenzó a desarrollar el guión en 1934, y la película se rodó entre 1940 y 1944. Sin embargo, no se completó al final de la Segunda Guerra Mundial y finalmente se finalizó y se lanzó el 11 de febrero de 1954. Fue catalogado como el largometraje película con el tiempo de producción más largo de la historia según el Libro Guinness de los Récords Mundiales . [1] A pesar de que este récord fue superado por The Thief and the Cobbler (con 29 años de producción desde 1964 hasta 1993), Tiefland sigue siendo la película de acción real con el tiempo de producción más largo.
La película de Riefenstahl es la segunda película de Tiefland que se basa en la ópera, siendo la primera una película muda de 1922, dirigida por Adolf E. Licho , con Lil Dagover como actriz principal. La anterior película muda estadounidense Marta of the Lowlands (1914) se basó en la traducción al inglés de una traducción al español de la obra de Guimerà.
Resumen de la trama
Pedro, un pastor, duerme en su refugio pirenaico cuando su rebaño es atacado por un lobo solitario. Se despierta para defender a sus ovejas y logra estrangular al lobo. Mientras tanto, en las tierras bajas catalanas del noreste de España, se completa un canal que desvía el agua de las granjas y campos de los campesinos para sostener los toros premiados del terrateniente Don Sebastián, marqués de Roccabruno. Rechaza con arrogancia la solicitud de agua de los campesinos. Sin embargo, tiene deudas importantes y necesita dinero. La rica Amelia planea casarse con él, pero él la ofende.
Martha, una "bailarina mendiga", llega al pueblo y entretiene a la gente. Sebastián la ve y la lleva a su castillo, encantado por su belleza y gracia. La mantiene como su amante en una "jaula de oro". Martha le suplica que escuche la difícil situación de los campesinos, pero él rechaza su solicitud nuevamente. Al ver su arrogancia e inhumanidad, ella huye. Ella colapsa exhausta en las montañas donde Pedro la encuentra y la lleva a su choza. Los hombres de Sebastian la localizan y la devuelven al castillo.
Sebastián, que necesita urgentemente arreglar sus finanzas, evoca un plan. Se casará con Amelia pero mantendrá a Martha como amante; la quiere casada con alguien a quien pueda manipular y controlar. Pedro recibe la orden de casarse con ella y se instala en un molino bajo el control de Sebastián. Por eso, Martha desprecia a Pedro al principio; pero una vez que se da cuenta de que él se casó con ella por amor, ella responde. Sebastián llega para estar con su ama. Se produce una pelea y Pedro lo estrangula como le había hecho al lobo. En la escena final, Pedro y Martha suben a las montañas.
Producción
Riefenstahl comenzó a trabajar en el guión en 1934, pero lo dejó de lado cuando se involucró más con las películas de propaganda nazi . Después del comienzo de la Segunda Guerra Mundial , y perturbada por las atrocidades que presenció, ella misma se había abstenido de filmar documentales de guerra. Utilizando su influencia como el cineasta favorito de Hitler , dirigió su propia productora, Riefenstahl Film, GmbH , independientemente del control de Joseph Goebbels, que supervisaba las actividades culturales y de propaganda. Financiada por Hitler con dinero del partido nazi y del gobierno, permaneció fuera del control de Goebbels. A Goebbels finalmente no le gustó el proyecto, ya que el proyecto se topó con dificultades y sobrecostos. [2] Reanudando su trabajo en Tiefland , Riefenstahl comenzó a filmar en España en 1940, pero forzada por los acontecimientos de la guerra pronto cambió su trabajo a los Alpes, en Alemania en Karwendel y en Italia en el Rosengarten de los Dolomitas , así como en Babelsberg. Estudios en Berlín. Cerca de Mittenwald , se reconstruyó el pueblo español de Roccabruno. Aunque la prensa alemana anticipó el estreno de la película en 1941, la producción resultó ser mucho más difícil y costosa y el rodaje al aire libre duró hasta 1944. En 1941, Goebbels se había quejado de la "pérdida de dinero", y un año después la llamó un "nido de ratas de enredos". [3] Los problemas se vieron agravados por la depresión de Riefenstahl y otras dolencias, el mal tiempo, los accidentes y la dificultad de organizar a los actores y al personal durante la guerra. [4] Finalmente, a un costo de alrededor de 8,5 millones de Reichsmark , Tiefland fue la película en blanco y negro más cara producida en la Alemania nazi. [4] Después del bombardeo de los estudios Babelsberg en Berlín, los estudios Barrandov en Praga se utilizaron para promover el trabajo, y cuando la guerra llegó al final, Riefenstahl estaba en el proceso de edición y sincronización en Kitzbühl .
Riefenstahl asumió el papel principal femenino de Martha, un paso que no estaba planeado originalmente; sin embargo, no encontró ninguna actriz de su agrado disponible en ese momento, así que lo hizo. [5] Su último papel importante había sido una década antes. Es posible que se sintiera atraída por interpretar a una bailarina, ya que la danza era su vocación artística original. Más tarde lamentó la decisión, ya que parecía demasiado mayor por su propia cuenta. "Cuando me vi en la pantalla, me sentí avergonzado. No había ninguna duda al respecto, estaba mal interpretado". [6] Los críticos parecían estar de acuerdo: ella tenía más de cuarenta años, mientras que su amante era interpretado por Franz Eichberger, de 23 años.
Bernhard Minetti interpretó a Sebastian. Arnold Fanck , Veit Harlan y Georg Wilhelm Pabst brindaron asistencia de dirección en un momento u otro. Harald Reinl , quien coescribió el guión, coreografió su escena de baile. Herbert Windt y Giuseppe Becce trabajaron en la partitura musical que se inspiró en la ópera de Eugen d'Albert. El trabajo de la cámara proporcionó más tarde tomas de la naturaleza bien recibidas de las montañas Karwendel y Dolomite. La escena de lucha de Eichberger con el único lobo medio domesticado fue supervisada por Bernhard Grzimek . [ cita requerida ]
Después de la guerra, la película fue confiscada y conservada por las autoridades francesas durante varios años, pero finalmente se la devolvió. Faltaban cuatro carretes de película cuando Riefenstahl recibió la película, en particular las escenas rodadas en España. A pesar de los esfuerzos, no pudo recuperar las imágenes perdidas. Después de su edición final, la película se estrenó en 1954.
Riefenstahl depositó una cantidad de material de Tiefland no utilizado en el Bundesarchiv , los archivos nacionales alemanes. [7]
Lanzamiento
La película consiguió acuerdos de distribución para Alemania , Austria y Estados Unidos en 1954. El estreno mundial se celebró el 11 de febrero de 1954 en Stuttgart . [7] Riefenstahl se embarcó en una gira de apariciones personales por Austria en apoyo de la película. Ella describió la gira como "un gran éxito". [7] La película también se proyectó en varios festivales de cine. Esto incluyó el Festival de Cine de Cannes de 1954 , donde se proyectó en la categoría "fuera de competición". [7] En 1981, la película se estrenó en los Estados Unidos con una tirada limitada. [8] Cuando Riefenstahl tenía noventa años, negoció el lanzamiento de VHS como parte de la Colección Leni Riefenstahl. La versión en DVD de 2006 tiene un ensayo de Luc Deneulin sobre el trasfondo de la película. [5]
Recepción
La película tuvo una recepción mixta. Riefenstahl consideró la respuesta como "objetiva". Algunos críticos decidieron que el estilo y el tema de la película parecían anticuados y fuera de contexto, y la carga de su nombre lo hacía desagradable. La mayoría ignoró su actuación, aunque esto fue reconocido por aquellos que comentaron como una actuación débil. Casi todos los críticos reconocieron los efectos fotográficos de una belleza inusual y elogiaron su dirección. [7]
Jean Cocteau , entonces presidente del Festival de Cine de Cannes de 1954 , quedó impresionado por su "intensidad parecida a la de Breughel" y "la poesía de la cámara". Se ofreció a proporcionar subtítulos en francés él mismo e intentó persuadir al gobierno de Alemania Occidental para que hiciera de la película su entrada oficial. [7]
En el relanzamiento estadounidense de 1981, The New York Times revisó la película y decidió que las escenas de la aldea podrían haber tenido más éxito, pero elogiaron las imágenes de la montaña:
El pastor vive en lo alto de las montañas. Esto le brinda a la señorita Riefenstahl la oportunidad, en su calidad de directora, de filmar brumas y arroyos balbuceando con una gracia que recuerda a Olimpia. [8]
La visión revisionista de la década de 1990 ha sugerido que la película es una crítica del nazismo. Los historiadores han afirmado que el verdadero valor de la película es como psicobiografía , enfatizando la película como una alegoría política más que como un melodrama. [5] [7] [9] Sebastián representa un gobierno totalitario que pisotea los derechos y necesidades de la gente, y Pedro es un héroe "ingenuo" y apolítico, que solo hace lo que cree que es correcto. Incluso el lobo podría interpretarse como una alegoría de Hitler. Riefenstahl insistió en que ninguna de sus películas tenía mensajes políticos y solo admitió que esta película era su " emigración interior ". Otras interpretaciones vieron al marqués como una representación de una figura de Hitler, a Martha como un sustituto de una Leni arrepentida, una desafortunada tentada por el oportunismo. [7]
Controversia
En 1940, el rodaje de la película se trasladó de España a Alemania e Italia. En los Dolomitas, la gente de Sarntal fue reclutada como extras (pagados). Sin embargo, para los extras con una "apariencia romaní" específica, Riefenstahl eligió a niños y adultos de origen romaní y sinti que fueron retenidos en los campos de recolección nazis, los llamados "Zigeunerlager". Se eligieron 51 prisioneros romaníes y sinti del campo de Maxglan-Leopoldskron (cerca de Salzburgo ) para filmar en los Alpes en 1940 y, en 1942, al menos 66 prisioneros romaníes y sinti fueron sacados del campo de Marzahn para escenas en Babelsberg. [10] Estos extras se ven, por ejemplo, en la secuencia de baile en la taberna, y los niños sinti corren junto a Pedro cuando baja de la montaña para casarse con Marta.
En tres juicios de desnazificación después de la guerra, Riefenstahl fue acusado de colaboración nazi y finalmente denominado "compañero de viaje"; sin embargo, no se pidió a ninguno de los sinti que testificara. El problema surgió después de que la revista alemana Revue publicara el uso de estos extras en 1949 e indicara que eran trabajos forzados y enviados más tarde a Auschwitz, donde muchos de ellos perecieron en el Holocausto . Mientras que algunos de los sinti supervivientes afirmaron que fueron maltratados, otros discreparon. Riefenstahl afirmó que trató bien a estos extras y que no sabía que iban a ser enviados a Auschwitz. En un momento llegó incluso a insistir en que, después de la guerra, había visto a "todos los gitanos" que habían trabajado en la película.
En 1982, Nina Gladitz produjo un documental Zeit des Schweigens und der Dunkelheit (Tiempo de oscuridad y silencio) y examinó el uso de estos sinti en la realización de Tiefland . Posteriormente, Riefenstahl demandó a Gladitz por difamación y, si bien se demostró que ella visitó campamentos y seleccionó a Sinti como extras, la afirmación de Gladitz de que Riefenstahl sabía que serían enviados a Auschwitz tuvo que ser eliminada del documental. Gladitz, sin embargo, se negó a hacerlo y, por lo tanto, su película no se ha mostrado desde entonces. [11]
El problema volvió a surgir en 2002, cuando Riefenstahl tenía cien años . Un grupo romaní la llevó a los tribunales por negar el exterminio de los romaníes . Como consecuencia del caso, Riefenstahl hizo la siguiente disculpa: "Lamento que sinti y gitanos hayan tenido que sufrir durante el período del nacionalsocialismo. Hoy se sabe que muchos de ellos fueron asesinados en campos de concentración". [7]
Influencia
Robert von Dassanowsky indica que la película Titanic de James Cameron se hace eco e incluso copia mucho de lo que se puede encontrar en Tiefland . El escenario, por supuesto, es diferente, pero la mujer es tentada por un lado por el poder y las riquezas, y por el otro lado por el personaje varón-hijo que ofrece el amor verdadero. Dassanowsky ve fuertes paralelos en las escenas clave de ambas películas. [12]
Ver también
- Lista de películas filmadas durante tres o más años
- Überläufer
Referencias
- ^ Robertson (1993) , p. 122, citado por Trimborn (2002) , pág. 204
- ^ Trimborn (2002)
- ^ Trimborn (2002) , p. 185
- ↑ a b Trimborn (2002) , p. 186
- ^ a b c Luc Deneulin. Ensayo. Versión en DVD (2006) de Tiefland. También accesible aquí [1]
- ^ Trimborn (2002) , p. 204
- ↑ a b c d e f g h i Bach (2006)
- ↑ a b Tiefland (1954) Janet Maslin : Tiefland (1954) - "Tifeland", con Leni Riefenstahl como estrella y directora . Publicado: 7 de octubre de 1981, New York Times
- ^ Trimborn (2002) , págs. 205-206
- ^ ¡ No romaníes! Festival de Cine de Venecia Archivado el 20 de abril de 2007 en archive.today
- ^ Trimborn (2002) , p. 192
- ^ Robert von Dassanowsky: Una montaña de barco. Ubicando el Bergfilm en el Titanic de James Cameron Archivado el 12 de septiembre de 2003 en la Wayback Machine.
Bibliografía
- Bach, Steven (2006). Leni - La vida y obra de Leni Riefenstahl . Ábaco. ISBN 978-0-349-11553-5.
- Robertson, Patrick (1993). Das neue Guinness Buch Film . Frankfurt.
- Trimborn, J. (2002). Leni Riefenstahl - Una vida . Nueva York: Faber y Faber. ISBN 978-0-374-18493-3.
enlaces externos
- subtitulos en ingles
- Tiefland en IMDb