Ser un peregrino


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" Ser un peregrino " (también conocido como " El que sería valiente ") es el himno más conocido que utiliza palabras de John Bunyan en El progreso del peregrino. Apareció por primera vez en la Parte 2 de El progreso del peregrino , escrito en 1684. El himno recuerda las palabras de Hebreos 11:13: "... y confesaron que eran extranjeros y peregrinos en la tierra".

Las palabras fueron modificadas extensamente por Percy Dearmer para el 1906 The English Hymnal . [1] Al mismo tiempo, el compositor británico Ralph Vaughan Williams le dio una nueva melodía , quien usó una melodía tomada de la canción tradicional "Our Captain Cried All Hands" que recopiló en la aldea de Monk's Gate en West Sussex , por lo tanto el nombre de "Puerta de los Monjes" por el que se hace referencia a la melodía en los libros de himnos. [2]

El himno también se ha cantado con la melodía "Moab" (John Roberts, 1870) y "St Dunstans" (Charles W. Douglas, 1917).

Durante un tiempo, la versión original de Bunyan no se cantaba comúnmente en las iglesias, quizás debido a las referencias a " hobgoblin " y "malvado demonio". Sin embargo, un comentarista ha dicho: "La corpulenta canción de Bunyan da una nueva y bienvenida nota en nuestro Himnario. La pintoresca sinceridad de las palabras nos saca de nuestro cristianismo tranquilo y tolerante a la emoción de una gran aventura". [3] Los libros de himnos recientes han tendido a volver al original, por ejemplo, Common Praise de la Iglesia de Inglaterra y la 4ª Edición del Himnario de la Iglesia de Escocia ( Himnos de Gloria, Canciones de Alabanza ).

Variantes textuales

Usos

La versión original de "To be a Pilgrim" es el himno de la escuela Royal Grammar School, Guildford , Newcastle Grammar School, Derby Grammar School , Westcliff High School for Girls , Dartford Grammar School , Cardinal Vaughan Memorial School , Hope Waddell Training Institution , St. Clement's School (Toronto), Elmwood School (Ottawa) , Ashbury College y Reigate Grammar School (cuya publicación anual, The Pilgrim , toma su nombre del himno) y la antigua Pilgrim School, Bedford. También es el himno escolar de Caistor Grammar School., donde se canta en el servicio religioso anual para finalizar el año escolar.

Una variación del himno es también la canción escolar de Westcliff High School for Girls y la cantan anualmente el día de la fundación y el último día de clases.

"To Be a Pilgrim" es también el himno escolar de Haberdashers 'Aske's Boys' School , The Ladies 'College, Norwich High School for Girls GDST y North London Collegiate School , cantado tradicionalmente el primer y último día de cada período escolar. Era el himno de la escuela Woodberry Down Comprehensive School y la escuela preparatoria Taunton.

El estribillo del himno "ser un peregrino" ha entrado en el idioma y se ha utilizado en el título de varios libros que tratan sobre la peregrinación en un sentido literal o espiritual. [6]

El himno se canta en varias películas escolares.

  • Lo cantan los maestros y alumnos reunidos en la escena inicial del período de prueba de 1962 , muchos de los cuales están en escenas posteriores involucrados en diversas actividades sórdidas y decididamente antirreligiosas.
  • Se canta en una de las escenas de la capilla de la escuela en la película de 1968 de Lindsay Anderson " si ... ", donde se utiliza para caracterizar la educación religiosa tradicional de una escuela pública inglesa de la época.
  • Se usó nuevamente en un contexto escolar en la película de 1986 en el sentido de las agujas del reloj, protagonizada por John Cleese y
  • En los episodios de 2007 de Doctor Who " Human Nature " y " The Family of Blood ".
    • La primera mitad del primer verso también se repite varias veces a lo largo de los últimos episodios de la temporada 3, presagiando el encuentro del Décimo Doctor con el Maestro.

El himno también se usó en la película épica de la Segunda Guerra Mundial de 1977 de Richard Attenborough , A Bridge Too Far .

"Ser un peregrino" también se ha utilizado como título de una obra de radio de Rachel Joyce , transmitida como la obra de la tarde de BBC Radio 4 . Ganó el premio Tinniswood en 2007 al mejor drama original.

"Ser un peregrino" ha sido adoptado por el Servicio Aéreo Especial Británico como su himno de batalla. [7] [a]

"To be a Pilgrim" se cantó en el funeral de estado del ex primer ministro británico Winston Churchill el 30 de enero de 1965.

"To be a Pilgrim" también se cantó en el funeral de la ex primera ministra británica Margaret Thatcher el 17 de abril de 2013, en la versión del himnario en inglés. Fue uno de sus himnos favoritos.

El himno fue seleccionado por el Rt Hon Tony Benn como una de sus opciones en los discos Desert Island de BBC Radio 4 . [9]

También se realizó en un episodio de Australian Soap Opera Neighbors en 2020.

Flora canta en The Frankenstein Chronicles , Temporada 1, Episodio 5, alrededor del minuto 41

Grabaciones notables

  • Maddy Prior y The Carnival Band - álbum Canta alegremente y con buen coraje .
  • Lesley Duncan y Joyce Everson en 1973 en GM Label en Inglaterra.

Referencias y notas

  1. Véase también Special Air Service § Memorial y The Golden Road to Samarkand por James Elroy Flecker [8]
  1. ^ El himnario inglés , Londres: Oxford University Press, 1906
  2. ^ "Nuestro capitán lloró todas las manos / fuentes fluyendo" . Principalmente Norfolk: folk inglés y otra buena música .
  3. ^ The Hymnal 1940 Companion , Nueva York: The Church Pension Fund, 1949, p. 331.
  4. ^ John Bunyan. El progreso del peregrino de este mundo al venidero . 32ª ed. Londres: W. Johnston, 1771, Parte II, pág. 157.
  5. ^ Ralph Vaughan Williams , ed. El himnario en inglés . Londres: Oxford University Press, nd (1906 ed.). Himno No. 402 (p. 546).
  6. Por ejemplo, la novela Ser un peregrino de Joyce Cary , Ser un peregrino: un cuaderno espiritual de Basil Hume , Ser un peregrino: La experiencia de la peregrinación medieval de Sarah Hopper y Ser un peregrino: El espíritu anglicano en la historia. por Frederick Quinn.
  7. ^ Sengupt, Kim (5 de mayo de 2010). "SAS sale luchando mientras se exponen los detalles de las misiones ultrasecretas" . The Independent .
  8. ^ Popham, Peter (30 de mayo de 1996). "SAS se enfrenta a su enemigo interior" . The Independent . Londres . Consultado el 9 de enero de 2011 .
  9. ^ BBC Radio 4, domingo 15 de enero de 1989. http://www.bbc.co.uk/radio/player/p009mf7r

enlaces externos

  • El que sería valiente, John Bunyan
  • El que sería valiente - Funeral de Winston Churchill - Patrimonio vivo del Parlamento del Reino Unido
  • Para ser un peregrino audiolibro de dominio público en LibriVox
  • Archivo MIDI de Monk's Gate
  • El que sería valiente (video de YouTube).
  • Un verso cantado con la melodía Monk's Gate
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=To_Be_a_Pilgrim&oldid=1023139568 "