將愛 Jiāng'ài (Amar) | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Álbum de estudio deFaye Wong | ||||
Liberado | 7 de noviembre de 2003 | |||
Género | Mandopop | |||
Largo | 56 : 31 | |||
Etiqueta | Sony Music | |||
Productor | Faye Wong, Zhang Yadong | |||
Cronología de Faye Wong | ||||
|
Para Amor [1] ( chino :將愛; pinyin : Jiang'ai ) es un álbum de 2003 por el mandarín con sede en Beijing C-pop cantante Faye Wong .
To Love es el 19º álbum de estudio oficial de Wong y el primero en ser lanzado por Sony Music Asia . A partir de 2020 [actualizar]sigue siendo su último álbum hasta la fecha. [2] Publicado el 7 de noviembre de 2003, tiene 13 temas: 10 en mandarín y 3 en cantonés . Wong escribió la música y la letra de 3 canciones, la canción principal "To Love", "Leave Nothing" (不 留) y "Sunshine Dehest" (陽 寶), así como la música de "April Snow" (四月 雪).
Antes del lanzamiento del álbum, la versión cantonesa de la canción principal "In the Name of Love" (假 愛 之 名), con letra de Lin Xi , estaba prohibida en algunas áreas como China continental y Malasia porque la letra mencionaba el opio. [3] [4] Entrevistada en diciembre de 2003, Wong dijo que prefería su propia versión en mandarín de la canción, que no hacía referencia a las drogas. [5]
Wong dijo que su pista favorita era "MV", escrita por Nicholas Tse con quien había tenido un romance intermitente. Ella admitió que su canción "Leave Nothing" era un reflejo de su vida amorosa, pero se negó a identificar a las otras personas a las que se hace referencia en la letra. [5]
El álbum también incluye "Passenger" (乘客), una versión de "Going Home" de Sophie Zelmani .
Cuando se le preguntó sobre el patrón de títulos de 2 caracteres para las canciones, Wong dijo que esto no era importante, pero refleja un hábito moderno de abreviar las cosas en el habla cotidiana. [5]
To Love tuvo más éxito que su anterior álbum homónimo , tanto financiera como críticamente. Vendió más de un millón de copias en Asia una semana después de su lanzamiento, la mitad de las de China. Posteriormente, realizó numerosos conciertos exitosos durante más de un año; la venta de entradas en Hong Kong estableció un nuevo récord. [5]
Taipei Times lo llamó una mezcla de "pop sacarino y vanguardia atrevida". [6]
Se publicaron versiones "All-In" con los videos musicales en VCD y DVD. Estas versiones tenían una portada diferente con un retrato de Faye Wong impreso en negro sobre fondo rojo.
No. | Título | Traducción no oficial | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Jiang'ai" (將愛) | "Amar" | 4:09 |
2. | "Kong Chéng" (空城) | "Ciudad desolada" | 4:59 |
3. | "Bù Liú" (不留) | "No dejes nada" | 4:23 |
4. | "Měi Cuò" (美錯) | "Hermoso error" | 4:02 |
5. | "Chéngkè" (乘客) | "Pasajero" | 4:40 |
6. | "Yáng Bǎo" (陽寶) | "Sol querido" | 4:06 |
7. | "Xuan Mu" (旋Jue ) | "Carrusel" | 4:13 |
8. | "Sìyuè Xuě" (四月雪) | "April Snow" | 4:28 |
9. | "Yè Zhuāng" (夜妝) | "Noche oculta" | 4:35 |
10. | "Yān" (烟) | "El humo del cigarrillo" | 4:15 |
11. | "MV" | 3:35 | |
12. | "Gá Oi Jī Mèhng" (假愛之名) | "En el nombre del amor" | 4:09 |
13. | "FA Sih Líuh" (花事了) | "Flor marchita" | 4:38 |
Las pistas 1 a 10 están en mandarín y las tres últimas en cantonés. Las pistas 12 y 13 son versiones cantonesas de las pistas 1 y 5, respectivamente.