La versión actual en chino (TCV) (caracteres tradicionales 現代 中文 譯本) es una traducción reciente de la Biblia al chino moderno realizada por las Sociedades Bíblicas Unidas . El Nuevo Testamento se publicó por primera vez en 1975 y la Biblia completa se publicó en 1979. La Biblia usa chino simple y fácil de leer.
Versión china de hoy | |
---|---|
Nombre completo | Versión china de hoy |
Otros nombres | 現代 中文 譯本 |
Abreviatura | TCV |
Idioma | chino |
OT publicado | 1979 |
NT publicado | 1975 |
Biblia completa publicada | 1979 |
Derivado de | Biblia de las Buenas Nuevas |
Base textual |
|
Revisión de la versión | 1985, 1997, 2017 |
Editor | Sociedades Bíblicas Unidas |
Derechos de autor | Dominio publico |
Afiliación religiosa | protestante |
Génesis 1: 1-3 太初 , 上帝 創造 天地。 大地 混沌 , 還 沒有 成形。 深淵 一片 黑暗 ; 上帝 的 靈 運行 在 水面 上。 上帝 命令 : 「要有 光。」 光 就 出現。 Génesis 1: 1 en otras traducciones Juan 3:16 上帝 那麼 愛 世人 , 甚至 賜 下 他 的 獨 子 , 要使 所有 信 他 的 人 不致 滅亡 , 反 得 永恆 的 生命。 Juan 3:16 en otras traducciones |
Texto
Juan 3:16 神 那么 爱 世人 , 甚至 赐 下 他 的 独 子 , 要使 所有 信 他 的 人 不 至 灭亡 , 反 得 永恒 的 生命。
TCV se publica en dos versiones diferentes para adaptarse a las diferentes traducciones utilizadas por protestantes y católicos . Sin embargo, la versión católica es virtualmente idéntica a la versión protestante, excepto por las traducciones de "Señor", "Dios" y "Espíritu Santo", aunque casi todos los nombres propios se han transcrito tradicionalmente de manera diferente. [1]
En China continental, el TCV se publica en caracteres chinos simplificados por la Fundación estatal Amity (爱德 基金会) en Nanjing, aunque la versión china actual se produce y distribuye en menos formatos que la versión principal de la Fundación Amity, la versión de la Unión China. .
Ediciones
- 基督教 圣经 中 英文 对照 修订 版 现代 中文 译本 GNT / TCV 圣经 Santa Biblia. 双语 并 排版 现代 英文 译本 / 现代 中文 译本. 出版 发行 : 中国 基督教 两会 出版 发行. 印刷 : 南京 爱德 印刷 有限公司 2010
Ver también
Referencias
- ^ 從 邊疆 到 福爾摩沙: 浸信 會 在 台 五 十年 史: 1948-1998 - 第 57 吳文仁 - 1998 "... 他 是「 現代 中文 譯本 」聖經 翻譯 的 成員 之一, 目前 正 進行 和合本 修訂 本, 和 基督教 與 天主教 的 聯合 譯本。 周 牧師 在 出版 界 的 投入 不 餘 遺 力, 分別 在 基督教 文藝 出版社 及 在 中國 愛德 印刷 股份有限公司 擔任 董事, 愛德 印刷 公司 到 現在 為止,已 出版 超過 一千 七 百萬 冊 ... "