Tommaso Landolfi (9 de agosto de 1908 - 8 de julio de 1979) fue un autor, traductor y crítico literario italiano. Sus numerosos cuentos y novelas grotescas , a veces en la frontera de la ficción especulativa , la ciencia ficción y el realismo , lo colocan en una posición única y poco ortodoxa entre los escritores italianos. [1] Ganó varios premios, incluido el prestigioso Premio Strega .
Tommaso Landolfi | |
---|---|
![]() | |
Nació | 1908 Pico |
Fallecido | 1979 Roma |
Ocupación | Escritor |
Nacionalidad | italiano |
La vida
Nació en Pico , ahora en la provincia de Frosinone (entonces en la provincia de Terra di Lavoro , la provincia más o menos moderna de Caserta ), en una familia noble. En 1932, se licenció en Lengua y Literatura Rusas en la Universidad de Florencia. Durante su estancia en Florencia, trabajó en varias revistas como Letteratura y Campo di Marte . Más tarde trabajó en otras revistas y periódicos como Oggi , Il Mondo y Corriere della Sera .
Centró sus esfuerzos de traducción en autores rusos y alemanes como Fyodor Dostoevsky , Aleksandr Pushkin , Nikolai Gogol y Hugo von Hofmannsthal .
Pasó gran parte de su vida en Roma y en la casa familiar de Pico, así como en las casas de juego de San Remo y Venecia , donde era un ávido jugador. Murió en Roma.
El era ateo. [2]
Escrituras
Landolfi es un escritor de excepcional poder estilístico. [3] Su originalidad radica principalmente en su capacidad para incorporar su amplio conocimiento de la literatura europea a su herencia italiana, con una estrecha preocupación de poeta (y traductor) por el lenguaje. Su obra revela la clara influencia de escritores como Edgar Allan Poe y Gogol . [4] Susan Sontag lo vio como una especie de cruce entre Borges e Isak Dinesen , pero pensó que probablemente era mejor que cualquiera de los dos. [5] Landolfi se esfuerza constantemente por enriquecer su propio estilo, basándose en formulaciones oscuras o incluso arcaicas y, en ocasiones, creando sus propios lenguajes. De una manera casi pirandeliana , Landolfi está constantemente obsesionado por el conflicto no resuelto entre el arte y la vida. [6]
Escribió una serie de cuentos y novelas, poesía y piezas teatrales, siendo las primeras obras en general las más significativas, en particular las obras de su llamada 'madurez juvenil', la colección de cuentos Dialogo dei massimi sistemi (1937) .
La Pietra Lunare (1939), su primera novela, se abre en una escena grotesca y casi alucinatoria de la `` vida provinciana '' en la que el personaje principal, Giovancarlo, está poseído por Gurù, la niña-cabra, que lo seduce a través de un reino de fantasmagóricos horror en las entrañas de la tierra y una iniciación erótica. El mundo parece dividido entre dos realidades opuestas, entre la miseria de la vida cotidiana y otro mundo extraño y maravilloso.
Racconto d'Autunno (1947) es su obra más conocida fuera de Italia. Su historia es, en más de un sentido, una metáfora del fin de lo viejo y el comienzo de lo nuevo. Si bien los fantasmas, el terror y la guerra dominan el paisaje, y una historia de terror gótico es la trama principal, existe la sensación de que este libro es un lamento sobre una época que tuvo un final violento durante la Segunda Guerra Mundial.
Cancroregina (1950) es una extraña historia de ciencia ficción, en forma de diario escrito por un hombre que está atrapado en órbita en el espacio exterior y no puede regresar a la Tierra.
Un caso , una colección de cuentos, le valió el Premio Strega en 1975.
En 1996 su hija Idolina fundó el Centro Studi Landolfiani .
Trabajos seleccionados
- Dialogo dei massimi sistemi (1937)
- La pietra lunare (1939)
- II mar delle blatte e altre storie (1939)
- Racconto d'autunno , trad. Joachim Neugroschel ( Una historia de otoño , Eridanos Press, 1989)
- Cancroregina , trad. Raymond Rosenthal ( Cancerqueen The Dial Press, 1971)
- Le due zittelle (1952)
- La bière du pêcheur (1953)
- Ombre (1954)
- Rien va (1963)
- Mano rubata (1964)
- Des mois (1967)
- Un caso (1975)
Ha habido tres colecciones de sus cuentos en traducción al inglés: Gogol's Wife and Other Stories , trad. Raymond Rosenthal y col. (Nuevas direcciones, 1963); Cancerqueen y otras historias , trad. Raymond Rosenthal (Dial Press, 1971); y Palabras en conmoción y otras historias , Intro. Italo Calvino , trad. Kathrine Jason (Viking, 1986).
La mayor parte de su trabajo está impreso, publicado por Adelphi bajo la dirección de la hija de Landolfi.
Referencias
- ^ Diccionario Cassell de literatura italiana , 1996, p.310
- ↑ Giovanna Ghetti Abruzzi, L'enigma Landolfi , Bulzoni, 1979, p. 307.
- ^ Alberto Asor Rosa, Storia della letterature italiana (Florencia: La Nuova Italia, 1985) p.626
- ^ Alexander Stille, Los Angeles Times , 4 de junio de 1989
- ^ Revisión de libros de Nueva York, 23 de enero de 1964
- ^ Diccionario Cassell de literatura italiana , 1996, p.309
Otras lecturas
- Notas bibliográficas a T. Landolfi, Opere I, (1937-1959) y Opere II, (1960-1971) (Milán: Adelphi, 1994)
- Diccionario Cassell de literatura italiana , (Londres: Cassell, 1996) p. 309-10
- Ann Hallamore Caesar y Michael Caesar, Literatura italiana moderna (Cambridge: Polity, 2007)
- Alberto Asor Rosa, Storia della letterature italiana (Florencia: La Nuova Italia, 1985)