De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Mapa de Islas del Estrecho de Torres

Islas del Estrecho de Torres ( / t ɒ r ɪ s - / ) [3] son los pueblos indígenas de las islas del estrecho de Torres , que forman parte del estado de Queensland , Australia . Étnicamente distintos de los aborígenes del resto de Australia, a menudo se les agrupa como australianos indígenas . Hoy en día hay muchos más isleños del Estrecho de Torres que viven en Australia continental (casi 28.000) que en las Islas (unos 4.500).

Hay cinco pueblos distintos dentro de la designación más amplia de los isleños del Estrecho de Torres, basados ​​en parte en divisiones geográficas y culturales. Hay dos grupos principales de lenguas indígenas, Kalaw Lagaw Ya y Meriam Mir . El criollo del Estrecho de Torres también se habla ampliamente, como lengua de comercio y comercio. El núcleo de la cultura de la isla es Papuo - Austronesian y la gente tradicionalmente una nación marinera. Existe una fuerte cultura artística, particularmente en escultura, grabado y fabricación de máscaras.

Demografía [ editar ]

Isleños del Estrecho de Torres como porcentaje de la población de Australia, censo de 2011

De las 133 islas, solo 38 están habitadas. Las islas son culturalmente únicas, con mucho que las distingue de las vecinas Papua Nueva Guinea , el sudeste asiático y las islas del Pacífico . En la actualidad, la sociedad es multicultural y ha atraído a comerciantes de Asia y las islas del Pacífico a las industrias de beche -de-mer , nácar y concha de trochus a lo largo de los años. [4]

En el censo australiano de 2016 , había 4.514 personas viviendo en las islas, de las cuales el 91,8% eran isleños del Estrecho de Torres o aborígenes australianos. (64% de la población identificada como isleña del Estrecho de Torres; 8,3% como aborigen australiano; 6,5% como Papua Nueva Guinea ; 3,6% como otros australianos y 2,6% como "Marítimo del Sudeste Asiático", etc.). [2] En 2006, el Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio de Australia (DFAT) informó que 6.800 isleños del Estrecho de Torres vivían en el área del Estrecho de Torres . [5]

Las personas que se identificaron como descendientes de los isleños del Estrecho de Torres en toda Australia en el censo de 2016 ascendieron a 32,345, mientras que las de ascendencia tanto de los isleños del Estrecho de Torres como aborígenes sumaron 26,767 más (en comparación con 29,515 y 17,811 respectivamente en 2006). [6]

Hay cinco comunidades de isleños del Estrecho de Torres y aborígenes australianos que viven en la costa de Queensland, principalmente en Bamaga , Seisia , Injinoo , Umagico y New Mapoon en el área de la Península Norte de Cabo York. [7]

Administración [ editar ]

Hasta finales del siglo XX, los isleños del Estrecho de Torres habían sido administrados por un sistema de consejos electos, un sistema basado en parte en el gobierno local tradicional precristiano y en parte en el sistema de gestión de misiones introducido. [8]

Hoy, la Autoridad Regional del Estrecho de Torres , un organismo del gobierno australiano establecido en 1994 y que consta de 20 representantes electos, supervisa las islas, con su función principal de fortalecer el desarrollo económico, social y cultural de los pueblos del área del Estrecho de Torres. [9]

Además de la TSRA, hay varias LGA de Queensland que administran áreas ocupadas por comunidades de isleños del Estrecho de Torres:

  • la Región de la Isla del Estrecho de Torres , que cubre una gran parte de la Isla;
  • la Región del Área de la Península del Norte , administrada desde Bamaga , en el extremo norte del Cabo York; y
  • la Comarca de Torres , que gobierna varias islas, así como partes de la Península del Cabo York , está ubicada efectivamente con la Región del Área de la Península Norte, que cubre varias áreas de Escritura de Concesión en Fideicomiso (DOGIT) en la península, y el Estrecho de Torres Región Insular y administra aquellas secciones de su área que no son autónomas. [10]

Pueblos indígenas [ editar ]

Los isleños del Estrecho de Torres son predominantemente de ascendencia melanesia , distintos de los aborígenes australianos en el continente y algunas otras islas australianas, [11] [12] y comparten algunos rasgos genéticos y culturales con la gente de Nueva Guinea . [13]

La estrella de cinco puntas en la bandera nacional representa los cinco grupos culturales; [13] otra fuente dice que originalmente representaba a los cinco grupos de islas, pero hoy (en 2001) representa las cinco divisiones políticas principales. [14]

Los habitantes de las islas precoloniales no eran un grupo homogéneo y hasta entonces no se consideraban a sí mismos como un solo pueblo. Tienen vínculos con la gente de Papúa Nueva Guinea , varias islas están mucho más cerca de PNG que Australia, así como el extremo norte del Cabo York en el continente australiano. [14]

En general, las fuentes están de acuerdo en que hay cinco divisiones geográficas y / o culturales distintas, pero las descripciones y los nombres de los grupos difieren ampliamente.

  • Encyclopaedia Britannica : lasislasdel Este ( Meriam o Murray), del Oeste Superior (Guda Maluilgal), del Cercano Oeste (Maluilgal), del Centro (Kulkalgal) y del Interior (Kaiwalagal). [13]
  • Multicultural Queensland 2001 (una publicación del gobierno de Queensland ), dice que se pueden distinguir cinco grupos, basados ​​en diferencias lingüísticas y culturales, y también relacionados con sus lugares de origen, tipo de área de asentamiento y relaciones duraderas con otros pueblos. estas naciones son: Saibailgal (isleños superiores del oeste), Maluilgal (isleños del medio oeste), Kaurareg (isleños del bajo oeste), Kulkalgal (isleños centrales) y Meriam Le (isleños del este). [14]
  • Sitio web oficial del Consejo de Torres Shire (gobierno de Queensland): cinco grupos de islas principales: el grupo superior occidental ( Boigu , Dauan y Saibai ), el grupo cercano al oeste ( Badu , Mabuiag y Moa ), el grupo central (Yam, Warraber, Coconut y Masig). ), el Grupo del Este ( Murray , Darnley y Stephen) y el Grupo TI ( Isla Jueves , Isla Tabar , Horn , Hammond , Príncipe de Gales y Viernes ). [4]

Los grupos etnolingüísticos incluyen:

  • Pueblo Badu , con base en la isla central-oeste de Badu
  • Pueblo Kaurareg , isleños del bajo oeste, basados ​​en el grupo Muralag (Isla Príncipe de Gales).
  • Pueblo Mabuiag (o Mabuygiwgal), en varias islas.
  • La gente de Meriam , que vive en varias islas del interior del este, incluida la isla Murray (también conocida como isla Mer) y la isla Tabar.

Idiomas [ editar ]

Hay dos lenguas indígenas distintas que se hablan en las islas, así como una lengua criolla . [11]

La lengua del Estrecho de Torres centro-occidental , o Kalaw Lagaw Ya , se habla en las islas del suroeste, oeste, norte y centro; [15] se puede distinguir otro dialecto, Kala Kawa Ya (Top Western y Western). [4] Es un miembro de la familia de lenguas Pama-Nyungan de Australia.

Meriam Mir se habla en las islas orientales. Es uno de los cuatro idiomas de Eastern Trans-Fly , los otros tres se hablan en Papúa Nueva Guinea. [15]

También se habla criollo del Estrecho de Torres , una lengua criolla basada en el inglés . [4]

Cultura [ editar ]

Mascarilla ritual de una isla del Estrecho de Torres (siglo XIX).

La evidencia arqueológica, lingüística y de historia popular sugiere que el núcleo de la cultura de la isla es papuo - austronesio . Las personas son agricultores [ cita requerida ] y también se dedican a la caza y la recolección . Dugongos , tortugas , cangrejos de río , cangrejos, mariscos, peces de arrecife y frutas y verduras silvestres se cazaban y recolectaban tradicionalmente y siguen siendo una parte importante de su estilo de vida de subsistencia . Los alimentos tradicionales juegan un papel importante en las ceremonias y celebraciones incluso cuando no viven en las islas. Dugong y tortugaLa caza y la pesca se consideran una forma de continuar la tradición isleña de estar estrechamente asociados con el mar. [16] Las islas tienen una larga historia de comercio e interacciones con exploradores de otras partes del mundo, tanto del este como del oeste, lo que ha influido en su estilo de vida y cultura. [17]

Los indígenas del Estrecho de Torres tienen una cultura distinta que presenta ligeras variantes en las diferentes islas donde viven. Las prácticas culturales comparten similitudes con la cultura aborigen australiana y papúa . Históricamente, tienen una tradición oral , con historias transmitidas y comunicadas a través de canciones, danzas y representaciones ceremoniales. Como pueblo marinero, el mar, el cielo y la tierra figuran con fuerza en sus historias y en su arte. [18]

La historia posterior a la colonización ha visto nuevas influencias culturales en la gente, sobre todo en el lugar del cristianismo . Después de la "Venida de la luz" (ver la sección Religión ), los artefactos que antes eran importantes para sus ceremonias perdieron su relevancia y fueron reemplazados por crucifijos y otros símbolos del cristianismo. En algunos casos, los misioneros prohibieron el uso de objetos sagrados tradicionales y, finalmente, cesó la producción. Misioneros , antropólogos y museos "recolectaron" una gran cantidad de material: todas las piezas recolectadas por el misionero Samuel McFarlane, estaban en Londresy luego dividido entre tres museos europeos y varios museos de Australia continental. [19]

En 1898-189, el antropólogo británico Alfred Cort Haddon recolectó alrededor de 2000 objetos, convencido de que cientos de objetos de arte recolectados debían ser salvados de la destrucción por los celosos misioneros cristianos que intentaban destruir las tradiciones religiosas y las ceremonias de los isleños nativos. También se recopilaron filmaciones de bailes ceremoniales . [20] La colección de la Universidad de Cambridge se conoce como la Colección Haddon y es la colección más completa de artefactos de los isleños del Estrecho de Torres en el mundo. [18]

Durante la primera mitad del siglo XX, la cultura de los isleños del Estrecho de Torres se restringió en gran medida a la danza y el canto, tejiendo y produciendo algunos artículos para ocasiones festivas particulares. [19] En las décadas de 1960 y 1970, los investigadores que intentaban rescatar lo que quedaba del conocimiento tradicional de los ancianos sobrevivientes influyeron en el resurgimiento del interés por las viejas formas de vida. Una historiadora australiana, Margaret Lawrie , empleada de la Biblioteca Estatal de Queensland , pasó mucho tiempo viajando por las islas, hablando con la gente local y registrando sus historias, que desde entonces han influido en el arte visual en las islas. [21]

Arte [ editar ]

La mitología y la cultura, profundamente influenciadas por el océano y la vida natural alrededor de las islas, siempre han informado a las formas de arte tradicionales. Destacan con fuerza tortugas , peces, dugongos , tiburones, aves marinas y cocodrilos de agua salada , que se consideran seres totémicos . [17]

Los isleños del Estrecho de Torres son la única cultura en el mundo que fabrica máscaras de caparazón de tortuga , conocidas como krar (caparazón de tortuga) en las islas occidentales y le-op (rostro humano) en las islas orientales. [18]

Entre las formas artísticas destaca el wame (alt. Wameya ), muchas figuras de cuerdas diferentes . [22] [23] [24]

Los tocados elaborados o dhari (también deletreado dari [25] ), como aparece en la bandera de los isleños del Estrecho de Torres , se crean con el propósito de las danzas ceremoniales. [26]

Las islas tienen una larga tradición de tallado en madera, creando máscaras y tambores, y tallando elementos decorativos en estos y otros elementos para uso ceremonial. A partir de la década de 1970, los artistas jóvenes comenzaron sus estudios aproximadamente al mismo tiempo que se estaba produciendo una reconexión significativa con los mitos y leyendas tradicionales. Las publicaciones de Margaret Lawrie, Myths and Legends of the Torres Strait (1970) y Tales from the Torres Strait (1972), que reviven historias que casi habían sido olvidadas, influyeron enormemente en los artistas. [27] [28] Si bien algunas de estas historias habían sido escritas por Haddon después de su expedición de 1898 al Estrecho de Torres, [29] muchas posteriormente habían dejado de usarse o habían sido olvidadas.

En la década de 1990, un grupo de artistas más jóvenes, incluido el galardonado Dennis Nona (n. 1973), comenzó a traducir estas habilidades en formas más portátiles de grabado , linóleo y aguafuerte , así como esculturas de bronce a mayor escala . Otros artistas destacados son Billy Missi (1970-2012), conocido por sus linóleo decorados en blanco y negro de la vegetación y los ecosistemas locales, y Alick Tipoti (n. 1975). Estos y otros artistas del Estrecho de Torres han expandido enormemente las formas de arte indígena dentro de Australia, aportando excelentes habilidades de talla melanesia, así como nuevas historias y temas. [18] La Facultad de Educación Técnica y Avanzada de Thursday Island fue un punto de partida para que los jóvenes isleños siguieran estudios de arte. Muchos continuaron sus estudios de arte, especialmente en grabado, inicialmente en Cairns, Queensland y luego en la Universidad Nacional de Australia en lo que ahora es la Escuela de Arte y Diseño. Otros artistas como Laurie Nona, Brian Robinson, David Bosun, Glen Mackie, Joemen Nona, Daniel O'Shane y Tommy Pau son conocidos por su trabajo de grabado. [21]

Una exposición de la obra de Alick Tipoti, titulada Zugubal , se montó en la Galería Regional de Cairns en julio de 2015. [30] [31]

Música y danza [ editar ]

Para los isleños del Estrecho de Torres, el canto y el baile son su "literatura", "el aspecto más importante del estilo de vida del Estrecho de Torres. Los isleños del Estrecho de Torres conservan y presentan su historia oral a través de canciones y danzas; ... las danzas actúan como material ilustrativo y , por supuesto, el bailarín mismo es el narrador ”(Ephraim Bani, 1979). Hay muchas canciones sobre el clima; otras sobre los mitos y leyendas; la vida en el mar y los dioses totémicos ; y sobre eventos importantes. sus movimientos expresan las canciones y actúa como material ilustrativo ". [32]

La danza también es una forma importante de expresión creativa y competitiva. Las "máquinas de baile" (objetos mecánicos en movimiento de mano), los badajos y los tocados (dhari / dari) realzan los espectáculos de danza. [26] Los artefactos de danza utilizados en las representaciones ceremoniales se relacionan con las tradiciones de los isleños y la identidad del clan, y cada grupo de islas tiene sus propias representaciones. [33]

El artista Ken Thaiday Snr es famoso por su dari elaboradamente esculpido, a menudo con partes móviles e incorporando el tiburón martillo , un tótem poderoso. [33] [34]

Christine Anu es una cantautora ganadora del premio ARIA de herencia de los isleños del Estrecho de Torres, que se hizo popular por primera vez con su versión de la canción " My Island Home " (interpretada por primera vez por Warumpi Band ). [35]

Religión y creencias [ editar ]

La gente todavía tiene sus propios sistemas de creencias tradicionales. Las historias de los Tagai [ definición necesaria ] representan a los isleños del Estrecho de Torres como gente del mar, con una conexión con las estrellas, así como un sistema de orden en el que todo tiene su lugar en el mundo. [36] Siguen las instrucciones de los Tagai.

Una historia de Tagai describe al Tagai como un hombre de pie en una canoa. En su mano izquierda, sostiene una lanza de pesca, que representa la Cruz del Sur . En su mano derecha, sostiene un sorbi (una fruta roja). En esta historia, el Tagai y su tripulación de 12 personas se estaban preparando para un viaje, pero antes de que comenzara el viaje, la tripulación consumió toda la comida y bebida que planeaban llevar. Así que los Tagai unieron a la tripulación en dos grupos de seis y los arrojaron al mar, donde sus imágenes se convirtieron en patrones de estrellas en el cielo. Estos patrones se pueden ver en las constelaciones de estrellas de las Pléyades y Orión. [37]

Algunas personas de las islas del Estrecho de Torres comparten creencias similares a los conceptos de Dreaming y "Everywhen" de los pueblos aborígenes , transmitidos en la historia oral . [38]

Desde la década de 1870, el cristianismo se extendió por todas las islas y sigue siendo fuerte hoy en día entre los isleños del estrecho de Torres en todas partes. La misión de la Sociedad Misionera de Londres dirigida por el Rev. Samuel Macfarlane llegó a Erub (Isla Darnley) el 1 de julio de 1871, estableciendo allí su primera base en la región. Los isleños se refieren a esto como "La llegada de la luz" o "La llegada de la luz" [39] y todas las comunidades de la isla celebran la ocasión anualmente el 1 de julio. [40] Sin embargo, la llegada del cristianismo no supuso el fin de las creencias tradicionales de la gente; su cultura informó su comprensión de la nueva religión, como el Dios cristianofue bien recibida y la nueva religión se integró en todos los aspectos de su vida cotidiana. [39]

En el censo de 2016, la población indígena y no indígena de Australia era en general similar: el 54% (frente al 55%) informó una afiliación cristiana, mientras que menos del 2% informó que las creencias tradicionales eran su religión y el 36% no informó ninguna religión. Un total de 20,658 isleños del Estrecho de Torres (de un total de 32,345 habitantes en Australia) y 15,586 tanto de isleños del Estrecho de Torres como de identidad aborigen (de 26,767) reportaron adhesión a alguna forma de cristianismo. [41]

Adopciones tradicionales [ editar ]

Una práctica cultural tradicional, conocida como kupai omasker , permite la adopción de un niño por un familiar o miembro de la comunidad por una variedad de razones. Las razones difieren según a cuál de las muchas culturas de los isleños de Torres pertenezca la persona, como un ejemplo es "donde una familia requiere un heredero para llevar a cabo el importante papel de cuidar la tierra o ser el cuidador de la tierra". Otras razones pueden estar relacionadas con "el cuidado y la responsabilidad de las relaciones entre generaciones". Ha habido un problema en la ley de Queensland, donde tales adopciones no están legalmente reconocidas por la Ley de Sucesión del estado de 1981 , [42] con un problema que es que los niños adoptados no pueden tomar el apellido de sus padres adoptivos. [43]

El 17 de julio de 2020, el gobierno de Queensland presentó un proyecto de ley en el parlamento para reconocer legalmente la práctica. [44]

Isleños notables del Estrecho de Torres [ editar ]

  • Eddie Mabo , activista por los derechos de la tierra que desempeñó un papel importante en una decisión histórica que ahora caracteriza la ley australiana sobre tierras y títulos.
  • Patty Mills , jugadora de la NBA de los San Antonio Spurs
  • Sam Powell-Pepper , jugador de la Liga Australiana de Fútbol de Port Adelaide [45]
  • Albert Proud , jugador de la Liga de fútbol australiana de Brisbane Lions [46]
  • Cynthia Lui , la primera isleña del Estrecho de Torres elegida para el Parlamento de Queensland [47]
  • Ken Thaiday Snr , artista de renombre mundial con sede en Cairns .
  • Sam Thaiday , jugador de la Liga Nacional de Rugby de Australia de los Brisbane Broncos .
  • Dane Gagai , jugador de la Liga Nacional de Rugby de Australia para los Rabbitohs de South Sydney .
  • Christine Anu , cantante y actriz de pop australiana . Ganó popularidad con el lanzamiento de su canción " My Island Home ". Anu ha sido nominada a 17 premios ARIA . [48]
  • Tanya Hosch , Adelaide, activista social de Australia Meridional

Ver también [ editar ]

  • Centro aborigen de las artes escénicas (ACPA)
  • Guerras fronterizas australianas
  • Australianos indígenas
  • Salud indígena en Australia
  • Lista de primicias indígenas australianas
  • Pueblo papú
  • Caza de perlas § Australia
  • Bandera isleña del Estrecho de Torres

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b "3238.0.55.001 - estimaciones de aborígenes y australianos isleños del estrecho de Torres, junio de 2016" . Oficina de Estadísticas de Australia . 31 de agosto de 2018 . Consultado el 27 de diciembre de 2019 .
  2. ^ a b "Estadísticas rápidas del censo de 2016: Isla del Estrecho de Torres (R)" . Oficina de Estadísticas de Australia . Consultado el 27 de diciembre de 2019 .
  3. ^ "Estrecho de Torres. Diccionario Oxford en línea" . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 23 de agosto de 2018 .
  4. ^ a b c d "Acerca del estrecho de Torres" . Ayuntamiento de Torres . Gobierno de Queensland . Consultado el 26 de diciembre de 2019 .
  5. ^ "Pueblos aborígenes e isleños del estrecho de Torres de Australia" . Australia ahora . Gobierno de Australia , Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2006 . Consultado el 10 de diciembre de 2006 .
  6. ^ "2071.0 - censo de población y vivienda: reflejando Australia - historias del censo, 2016: población aborigen e isleños del estrecho de Torres, 2016" . Oficina de Estadísticas de Australia . 31 de octubre de 2017 . Consultado el 5 de enero de 2020 .
  7. ^ "Sobre el estrecho de Torres" . Ayuntamiento del Estrecho de Torres . Consultado el 21 de octubre de 2019 .
  8. ^ Jeremy Beckett (1990). Isleños del Estrecho de Torres: Costumbres y colonialismo . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 17-18. ISBN 978-0-521-37862-8. Consultado el 7 de marzo de 2016 .
  9. ^ Kelly, John (22 de junio de 2001). "Evaluación de la Autoridad Regional del Estrecho de Torres" (PDF) . Oficina de Evaluación y Auditoría. Archivado desde el original (PDF) el 4 de marzo de 2016. Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  10. ^ "Gobierno local aborigen y de la isla del estrecho de Torres" (PDF) . Informe de la Comisión de Reforma del Gobierno Local . Estado de Queensland. Julio de 2007. págs. 59–65. ISBN  978-1-921057-10-6. Archivado desde el original (PDF) el 25 de julio de 2008 . Consultado el 31 de marzo de 2008 .
  11. ^ a b "La gente y la historia de las Islas del Estrecho de Torres" . BBC News . 24 de agosto de 2015 . Consultado el 27 de diciembre de 2019 .
  12. ^ "Instituto australiano de estudios aborígenes e isleños del estrecho de Torres" . Consultado el 14 de noviembre de 2019 .
  13. ^ a b c "Pueblos de los isleños del Estrecho de Torres" . Enciclopedia Británica . Consultado el 26 de diciembre de 2019 .
  14. ^ a b c Shnukal, Anna. "Isleños del Estrecho de Torres" (PDF) . De: Brandle, Maximilian (ed.) Multicultural Queensland 2001: 100 años, 100 comunidades, Un siglo de contribuciones, Brisbane, Estado de Queensland (Departamento de Premier y Gabinete), 2001. Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  15. ^ a b "Hoja de datos indígenas: isleños del Estrecho de Torres" (PDF) . Gobierno de Australia , Departamento de Familias, Servicios Comunitarios y Asuntos Indígenas . Archivado desde el original (PDF) el 18 de mayo de 2006 . Consultado el 10 de diciembre de 2006 .
  16. ^ Smyth, Dermot (2002). "Apéndice B: El sector indígena: una perspectiva antropológica". En Hundloe, Tor (ed.). Valoración de la pesca . Prensa de la Universidad de Queensland. págs. 230-231. ISBN 0702233293. Consultado el 4 de noviembre de 2012 .
  17. ^ a b "Arte en las Islas del Estrecho de Torres" . Arte aborigen Japingka . Consultado el 7 de enero de 2020 .
  18. ^ a b c d "Conjuntos de arte. Arte de las Islas del Estrecho de Torres" . Galería de Arte de Nueva Gales del Sur . Consultado el 7 de enero de 2020 .
  19. ^ a b "Islas del Estrecho de Torres" . Red de arte australiano . Consultado el 8 de enero de 2020 .
  20. ^ "BBC Two - Tesoros ocultos de ..." BBC . Consultado el 3 de febrero de 2018 .
  21. ↑ a b Robinson, Brian (2001). "Grabado de los isleños del Estrecho de Torres" . Consultado el 7 de enero de 2020 , a través del Center for Australian Art: Australian Prints + Printmaking. Documento de conferencia, [de] Australian Print Symposium. Canberra: Galería Nacional de Australia, 1987 - en curso
  22. ^ Brij V. Lal; Kate Fortune, eds. (2000). Las islas del Pacífico: una enciclopedia . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 456. ISBN 978-0-8248-2265-1. Consultado el 7 de marzo de 2016 .
  23. Alfred Cort Haddon , junto con una de sus hijas, los pioneros en el estudio moderno de las figuras de cuerdas del Estrecho de Torres
  24. ^ Una bibliografía de figuras de cuerda que incluye ejemplos del Estrecho de Torres.
  25. ^ Whitford, Maddie (13 de abril de 2020). “Los productores reflexionan sobre la profunda experiencia de caminar con artistas indígenas en el país” . ABC News . Consultado el 14 de abril de 2020 .
  26. ^ a b "Máquinas de baile y tocados" . Despertar: Historias del Estrecho de Torres . Gobierno de Queensland . Consultado el 7 de enero de 2020 .
  27. ^ Lawrie, Margaret Elizabeth (1970). Mitos y leyendas del estrecho de Torres / recopilado y traducido por Margaret Lawrie . Brisbane: Prensa de la Universidad de Queensland.
  28. ^ Lawrie, Margaret Elizabeth (1972). Cuentos del Estrecho de Torres . St Lucia Qld: Prensa de la Universidad de Queensland.
  29. ^ Expedición antropológica de Cambridge al estrecho de Torres (1898); Hodes, Jeremy. Índice de los informes de la expedición antropológica de Cambridge al estrecho de Torres; Haddon, Alfred C. (Alfred Cort), 1855-1940; Ray, Sidney Herbert, 1858-1939. Lingüística (1901), Informes de la expedición antropológica de Cambridge al Estrecho de Torres , University PressCS1 maint: multiple names: authors list (link)
  30. ^ "Alick Tipoti: Zugubal" . Galería de arte de Cairns . Consultado el 7 de enero de 2020 .
  31. ^ Tipoti, Alick (2015), Butler, Sally (ed.), Alick Tipoti: Zugubal: espíritus ancestrales , Galería regional de Cairns, ISBN 978-0-9757635-6-8
  32. ^ Wiltshire, Kelly (27 de octubre de 2017). "Patrimonio Audiovisual del Canto y la Danza del Estrecho de Torres" . AIATSIS . Consultado el 7 de enero de 2020 .
  33. ^ a b "Ken Thaiday" . Galería de arte de Nueva Gales del Sur . Consultado el 15 de abril de 2020 .
  34. ^ "Dr. Ken Thaiday Senior" . Consejo de Australia . 15 de mayo de 2019 . Consultado el 14 de abril de 2020 .
  35. ^ Keenan, Catherine (18 de enero de 2003). "Princesa rana" . El Sydney Morning Herald . Consultado el 8 de enero de 2020 .
  36. ^ "8 datos interesantes sobre aborígenes e isleños del Estrecho de Torres" . Visión mundial . Consultado el 5 de enero de 2020 .
  37. ^ "Espiritualidad y religión entre los isleños del Estrecho de Torres" . Autoridad de Currículo y Evaluación de Queensland . 25 de julio de 2018 . Consultado el 5 de enero de 2020 .
  38. ^ "El soñar" . Terreno común . Consultado el 5 de enero de 2020 .
  39. ^ a b "Cristianos aborígenes y cristianismo" . Espíritus creativos . Consultado el 5 de enero de 2020 .
  40. ^ Burton, John. "Historia del Estrecho de Torres hasta 1879 - una visión regional" . Autoridad Regional Estrecho de Torres. Archivado desde el original el 15 de mayo de 2009 . Consultado el 3 de julio de 2011 .
  41. ^ "2071.0 - censo de población y vivienda: reflejando Australia - historias del censo de 2016: religión en Australia, 2016" . Oficina de Estadísticas de Australia . 28 de junio de 2017 . Consultado el 5 de enero de 2020 . [Incluya la descarga de la tabla "Religión" de esta página, "Tabla 8 Afiliación religiosa por condición indígena, recuento de personas (a)"]
  42. ^ "Ley de sucesión de 1981" . Legislación de Queensland . 25 de mayo de 2020 . Consultado el 9 de junio de 2020 .
  43. ^ Rigby, Mark (4 de junio de 2020). "Los isleños del Estrecho de Torres temen que se agote el tiempo para el reconocimiento legal de las adopciones tradicionales" . ABC News . Corporación Australiana de Radiodifusión . Consultado el 9 de junio de 2020 .
  44. ^ Rigby, Mark (16 de julio de 2020). "Proyecto de ley de prácticas de adopción de los isleños del Estrecho de Torres presentado al Parlamento de Queensland" . ABC News . Corporación Australiana de Radiodifusión . Consultado el 16 de julio de 2020 .
  45. ^ La resiliencia es la fuerza impulsora detrás del proyecto de oferta de Sam Powell-Pepper
  46. ^ Registro de AFL. Ronda 9,2009. Publicación Slattery. pág. 75.
  47. ^ Moore, Tony (28 de noviembre de 2017). "Labor un escaño más cerca como la primera mujer isleña del Estrecho de Torres elegida al Parlamento" . Brisbane Times . Fairfax Media . Consultado el 9 de diciembre de 2017 .
  48. ^ "Historia: ganadores por artista: Christine Anu" . Premios ARIA . Asociación Australiana de la Industria Discográfica (ARIA). Archivado desde el original el 19 de mayo de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2009 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Australian Art Network: Islas del Estrecho de Torres
  • Blue Water Empire - Documental dramatizado de 3 partes de ABC TV sobre las Islas del Estrecho de Torres, su historia y su gente
  • Historias contemporáneas de y sobre aborígenes e isleños del Estrecho de Torres
  • Smith, Aaron (26 de mayo de 2018). "El 'pueblo olvidado': Cuando llegó la muerte al Estrecho de Torres" . CNN .

Enlaces externos [ editar ]

  • Autoridad Regional del Estrecho de Torres