Los juegos tradicionales filipinos o los juegos indígenas en Filipinas ( Tagalog : Laro ng Lahi ) [1] [2] [3] son juegos comúnmente jugados por los niños, generalmente usando materiales o instrumentos nativos. En Filipinas, debido a los recursos limitados de juguetes para los niños filipinos , generalmente inventan juegos sin la necesidad de nada más que los propios jugadores. La complejidad de sus juegos surge de su flexibilidad para pensar y actuar.
Laro ng Lahi fue acuñado y popularizado por Samahang Makasining (comúnmente conocido como "Makasining") [4] con la ayuda de la Comisión Nacional para la Cultura y las Artes [5] [6] y siendo utilizado por la otra Unidad de Gobierno Local de Filipinas, otros organizaciones y otras instituciones. Impartir estos juegos filipinos a la juventud es uno de los principales objetivos de la organización. [7] [8] El Makasining también creó puntuación basada en el tiempo para cinco juegos seleccionados ( Patintero , Syatong , Dama , Lusalos y Holen ).
Los juegos tradicionales filipinos como luksong baka , patintero , [9] piko y tumbang preso se juegan principalmente como juegos para niños . [10] [11] [3] El yo-yo , un juguete popular en Filipinas, fue introducido en su forma moderna por Pedro Flores [12] y su nombre proviene del idioma ilocano . [13]
Defensores
Dickie Aguado , director ejecutivo de la Fundación Magna Kultura (una ONG filipina para las artes y la cultura), confirma que los Juegos tradicionales filipinos están "muy vivos en Filipinas". A pesar de lo que algunos dicen sobre la desaparición de los juegos callejeros filipinos en la sociedad filipina debido a las computadoras y la tecnología, eso no es realmente cierto. En muchas áreas urbanas y rurales, la gran mayoría de los niños filipinos todavía juegan juegos callejeros al aire libre, ya que la mayoría de ellos todavía no pueden poseer tecnología. Juegos como Patintero , Tumbang Preso , Piko , Sipa , Turumpo y muchos otros, todavía se juegan a diario en los barrios. Una de las principales razones por las que algunos niños dejan de jugar a los juegos filipinos es porque las actividades deportivas occidentales (es decir, baloncesto o voleibol ) se organizan de manera más prominente en los barangays locales y en las escuelas. Con la falta de actividades deportivas organizadas para los juegos callejeros filipinos, los niños filipinos solo pueden adaptarse a la sociedad moderna abandonando los juegos de su infancia ...
Juegos
Hay más de treinta y ocho juegos filipinos conocidos, y muchos de ellos son tan desafiantes y competitivos como los juegos de estilo occidental. Una lista no exhaustiva de juegos tradicionales filipinos incluye lo siguiente:
Base de Agawan
(lit. atrapa y posee una esquina ): el it o tagger se para en el medio del suelo. Los jugadores de las esquinas intentarán intercambiar lugares corriendo de una base a otra. El que debería tratar de asegurar una esquina o base al correr a cualquiera de los que cuando está vacante. Esto se llama " agawang sulok" en algunas variantes y "bilaran" en otras.
Base Sekyu
Sekyu Base es otra versión de Agawan Base pero sin límites de puntuación. Si un equipo anota cinco puntos, el juego aún continúa. Los jugadores pueden esconderse en otras cosas cerca de la base enemiga y tenderles una emboscada.
Araw-Lilim
Araw-lilim (lit. sol y sombra ): El it o tagger intenta tocar o tocar a cualquiera de los jugadores que está en contacto directo con la luz.
Bahay-Bahayan
Los jugadores hacen casas imaginarias usando materiales como cortinas, maderas de repuesto, cuerdas u otras cosas que pueden usarse para construir las casas. Le asignarán a cada individuo lo que quisieron ser y luego actuarán como si fuera real.
Bati-Cobra
Bati-Cobra es un juego de pegar y atrapar. Este juego se juega al aire libre solo por dos o más jugadores.
Para jugar a este juego, se requieren dos palos de bambú (uno largo y otro corto). Un jugador actúa como bateador y se para frente a los otros jugadores a distancia. El bateador sostiene la vara de bambú larga con una mano y lanza la corta con la otra. Luego, la masa golpea el palo más corto con el palo más largo. Los otros jugadores intentarán atrapar el palo volador más corto. Quien agarre el palo tiene el turno de ser el próximo bateador. Si nadie coge el palo, cualquier jugador puede cogerlo. Luego, el bateador coloca el palo más largo en el suelo. El portador del palo más corto lo lanzará con el intento de golpear el palo más largo en el suelo. Si se golpea el palo más largo, el bateador se convierte en el siguiente bateador. Si el jugador con el palo más corto falla al golpear el más largo, el mismo bateador continuará.
Bulong-Pari
Bulong-Pari (literalmente, susurrarlo al sacerdote ) se compone de dos equipos y un él . El líder del equipo A va hacia el sacerdote y le susurra uno de los nombres de los jugadores del equipo B. Luego regresa a su lugar y el sacerdote grita: " ¡Lapit! " ("¡Acércate!"). Uno de los jugadores del equipo B debe acercarse al sacerdote, y si resulta ser el que mencionó el líder del equipo A, el sacerdote dirá, "¡ Boom " o " Bung! " El jugador se sale de la línea y se queda. en algún lugar cerca del sacerdote como prisionero.
Calahoyo
Calahoyo (lit. hoyo-in ) es un juego al aire libre de dos a diez jugadores. La focalización precisa es la habilidad que se desarrolla en este juego porque el objetivo de cada jugador es golpear el anak (pequeñas piedras u objetos) con el uso del pamato (piedra grande y plana), tratando de enviarlo al hoyo.
Se cava un pequeño hoyo en el suelo y se traza una línea de lanzamiento frente al hoyo (aproximadamente de 5 a 6 metros (16 a 20 pies) de distancia del hoyo). Se traza una línea más larga entre el hoyo y la línea de lanzamiento. Cada jugador tiene un pamato y un anak . Todos los anak se colocan en la línea de lanzamiento, y los jugadores intentan lanzar su pamato al agujero desde la línea de lanzamiento. El jugador cuyo pamato esté en el hoyo o más cercano al hoyo tendrá la oportunidad de realizar el primer lanzamiento. Usando el pamato , el primer lanzador intenta golpear el anak , intentando enviarlo al hoyo. Los jugadores se turnan para golpear su anak hasta que uno de ellos se mete en el agujero, y los jugadores se turnan para completar una ronda y así sucesivamente. El juego continúa hasta que solo queda un anak fuera del hoyo. Todos los jugadores que obtienen su anak dentro del hoyo son declarados ganadores, mientras que el que tiene el anak fuera del hoyo es el alila (perdedor) o muchacho. Alila o Muchacho serán "castigados" por todos los ganadores de la siguiente manera:
Los ganadores se paran en la línea de lanzamiento con el anak más allá de la línea AB (línea más larga entre el hoyo y la línea de lanzamiento). Los ganadores golpean su anak con su pamato . El muchacho recoge el pamato y se lo devuelve al dueño. Los ganadores repiten el lanzamiento mientras el muchacho sigue recogiendo y devolviendo el pamato como castigo. Los ganadores que no logren alcanzar su respectivo anak dejarán de lanzar. El objetivo es cansar al perdedor como castigo. Cuando todos terminan, el juego comienza de nuevo.
Liga china
Dos personas sostienen ambos extremos de una liga estirada horizontalmente mientras las otras intentan cruzarla. El objetivo es cruzar sin tropezar con la liga. Con cada ronda, la altura de la liga se eleva más que en la ronda anterior (el juego comienza con la liga a la altura del tobillo, seguido por la rodilla, hasta que la liga se coloca por encima de la cabeza). Las rondas más altas exigen destreza, y los jugadores generalmente saltan con los pies primero en el aire, por lo que sus pies cruzan la liga y terminan aterrizando del otro lado. Además, con los niveles superiores, se permite hacer volteretas para "cruzar" la liga. Además, pueden agregar una regla (solo se permite usar por debajo de la cabeza) para cruzar solo con ambas piernas y no por separado.
Declan Ruki
Declan Ruki (lit. Yo declaro, ¡hazlo! ): El ganador de los juegos anteriores les dice a los participantes que hagan algo. Es similar al juego occidental Simon Says .
Juegos de palmas
Un juego de aplausos en el que generalmente participan cuatro personas. Se dividen en dos pares con cada par uno frente al otro. Los miembros de ambos pares miran hacia el centro (los dos pares son perpendiculares entre sí). Luego, cada pareja hace una "rutina" de aplausos mientras canta el " Bahay Kubo " o " Leron-leron Sinta ". En medio de la canción, cada pareja intercambiaba "rutinas" con la otra.
Estas son las letras:
Bahay Kubo, kahit munti
Ang halaman doon ay sari-sari ,
Singkamas at talong
Sigaryas at mani ,
Sitaw, bataw, patani,
Kundol, patola ,
Upo't kalabasa ,
At saka meron pa, labanos, mustasa ,
Sibuyas, kamatis ,
Bawang at luya ,
Sa paligid-ligid ay puno ng linga .
Leron-leron Sinta Leron-leron sinta
| Variaciones: Gumising ka, neneng , Leron, leron sinta | Ako'y ibigin mo Leron, leron sinta |
Una variación del juego es una acción incorporada según la letra. Un ejemplo es " Si Nena ", una canción sobre una niña llamada Nena, que comienza cuando nació. La canción avanza con la historia de vida de Nena (es decir, cuando creció, se convirtió en una dama, se casó, tuvo hijos, envejeció, murió y finalmente se convirtió en un fantasma). Después de su muerte, un jugador actuaría como un fantasma y atraparía a los otros jugadores.
Estas son las letras:
Si Nena ay bata pa, kaya ang sabi nya ay um um um ah ah (los jugadores deben actuar como una acción de bebé)
Si Nena ay dalaga na, kaya ang sabi nya ay um um um ah ah (los jugadores deben actuar como una dama)
Si Nena ay nanay na, kaya ang sabi nya ay um um um ah ah (los jugadores deben actuar como una acción madre)
Si Nena ay namatay na, kaya ang sabi nya ay um um um ah ah (los jugadores deben actuar como una acción muerta)
Si Nena ay mumu na, kaya ang sabi nya ay um um um ah ah (los jugadores deben actuar como una acción fantasma)
Otra versión de la misma variación es la siguiente:
Nanay, Tatay, gusto ko tinapay Ate, Kuya, gusto ko kape, Lahat ng gusto ko ay susundin niyo. Ang magkamali ay pipingutin ko… (aplauso 5x)
… Y así sucesivamente [14]
Holen
Derivado de la frase "agujero adentro", este juego involucra a jugadores que sostienen la pelota llamada holen en su mano y luego la lanzan para golpear la pelota del jugador fuera del área de juego. Holen se llama mármol en EE . UU . Se juega de una manera más precisa metiendo la canica con el tercer dedo del jugador, el pulgar debajo de la canica, el cuarto dedo se usa para estabilizar la canica. Apuntan a las canicas agrupadas dentro de un círculo y sacan la canica de sus dedos, y todo lo que golpean fuera del círculo es suyo. Quien haya obtenido la mayor cantidad de canicas gana el juego. Los jugadores (manlalaro) también pueden ganar el juego eliminando a sus oponentes apuntando y golpeando su canica. Los jugadores deben ser muy precisos para ganar.
Otra versión de este juego requiere tres agujeros alineados en el suelo con cierta distancia. Cada jugador intenta completar un circuito de viaje desde el primer hoyo al segundo, luego el tercero y de regreso al segundo nuevamente y finalmente de regreso al primer hoyo. Los jugadores deciden dónde está la línea de salida y la distancia entre los hoyos. El primero en completar el circuito gana el juego. También son capaces de derribar el holen (canica) de otro jugador usando el suyo. Generalmente, la distancia entre los hoyos permite que varios disparos lleguen al siguiente hoyo. A continuación, los jugadores disparan desde donde aterrizó el holen . Los jugadores se turnan para determinar quién dispara. Una variante de este juego necesita que los jugadores requieran que su holen vuelva a pasar la línea de salida.
Iring-Iring
Iring-Iring (literalmente, da vueltas y vueltas hasta que cae el pañuelo ): después de que se determina, da la vuelta al círculo y deja caer el pañuelo detrás de una persona. Cuando la persona nota que el pañuelo está detrás de su espalda, él o ella tiene que recoger el pañuelo e ir tras él alrededor del círculo. El que tiene que llegar al lugar vacío dejado por el jugador antes de que el que está etiquetado; de lo contrario, se tiene que sacar el pañuelo y se repite el proceso.
Jack 'n' Poy
Esta es la versión local de Piedra -papel-tijera (bato, papel, at gunting). Aunque la ortografía parece tener influencia estadounidense, el juego es realmente de origen japonés ( janken ) y la letra de la versión japonesa suena "hong butt".
La letra:
¡Jack 'n' Poy, hale-hale-hoy! (¡Jack y Poy, hale-hale-hoy!) ¡
Sinong matalo s'yang unggoy! (¡Quien pierde es el mono!)
Hwego de Anilyo
Hwego de Anilyo (lit. juego de anillos ) es un juego de influencia notablemente española. Implica montar a caballo mientras sostiene una daga y "agarrar" anillos que cuelgan de un árbol o alguna otra estructura con la daga. Sin embargo, la gente suele jugar a este juego hoy en día montando una bicicleta mientras sostiene una daga. Los competidores deben continuar con su velocidad al andar en bicicleta.
Juego de Prenda
Juego de prenda (lit. juego de buscar el pájaro perdido ): No hay límite para el número de jugadores que pueden jugar. Los jugadores se sientan en círculo con el líder en el medio. Cada jugador adopta un nombre de árbol o flor que le da el líder. El líder relata la historia de un pájaro perdido que era propiedad de un rey. Dice: Ayer se perdió el pájaro del rey. ¿Lo encontraste, Ylang-Ylang? El jugador que adoptó el nombre del árbol Ylang-Ylang responde de inmediato que no lo ha encontrado, por lo que el líder continúa preguntando a los otros árboles si el pájaro se ha escondido en ellos. Si un jugador no puede responder después del tercer conteo, se le obliga a depositar una cosa que le pertenece al líder hasta que el líder haya podido reunir muchas cosas de los miembros. El niño elige un árbol. La niña elige una flor. El único participante será un rey.
Kapitang bakod
Kapitang bakod (lit. toca el poste, ¡o lo eres! O agárrate a la valla ): cuando se elige el it o tagger, los otros jugadores corren de un lugar a otro y se salvan de ser etiquetados agarrándose a un cerca, poste o cualquier objeto hecho de madera o bambú.
Langit-Lupa
Langit-lupa (literalmente cielo y tierra ): persigue a los jugadores a los que se les permite correr en terreno llano ("lupa") y trepar por encima de objetos ("langit"). El que puede etiquetar los jugadores que permanecen en el suelo, pero no a los que están de pie en el "langit" (el cielo). El jugador etiquetado se convierte en él y el juego continúa.
Al elegir quién es el primero , generalmente se canta un cántico, mientras se señala a los jugadores uno por uno:
Langit, lupa impyerno, im - im - impyerno (Cielo, tierra, infierno, he-he-infierno)
Sak-sak puso tulo ang dugo (Corazón apuñalado, chorreando sangre)
Patay, buhay, Umalis ka na sa pwesto mong mabaho! (¡Muerto, vivo, sal de tu lugar apestoso!)
Otra versión de la canción dice:
Langit, lupa, impyerno, im - im - impyerno (Heaven, earth, hell, he-he-hell)
Max Alvarado, barado ang ilong (¡Max Alvarado tiene la nariz tapada!)
Tony Ferrer, mahilig sa baril (Tony Ferrer es cariñoso de armas!)
Vivian Velez, mahilig sa alis! (A Vivian Vélez le gusta ... ¡Fuera!)
Cuando la canción se detiene y se señala a un jugador, están "fuera" y la última persona que queda es la taya o "eso".
Debido a las trampas, algunos jugadores cuentan hasta 3, 4, 5 si el jugador que está parado en el "langit" y solo puede ser detenido si hay otro jugador parado en él.
Lagundi
Un juego de influencia india. Es básicamente un juego de etiqueta, excepto aquí, la división en dos equipos, los que los miembros del equipo llegan a sostener la pelota, pasar entre ellos mismos, con el balón que toca la cabeza del otro (no es equipo).
Lawin en Sisiw
(lit. Halcón y pollo ):
Este juego es jugado por diez o más jugadores. Se puede jugar en interiores o exteriores.
Un jugador es elegido como "halcón" y otro como "gallina". Los otros jugadores son los "pollos". Los pollos se colocan uno detrás del otro, cada uno sujetando la cintura del que está al frente. La gallina se para frente a la fila de pollos.
El halcón 'comprará' un pollo a la gallina. El halcón luego tomará el pollo, les pedirá que busquen comida y se irá a dormir. Mientras el halcón duerme, el pollo volverá a la gallina. El halcón se despierta e intenta recuperar el pollo que compró mientras la gallina y otros pollos impiden que el halcón atrape el pollo. Si el halcón tiene éxito, la gallina es apresada y castigada. Si el halcón no logra atrapar el pollo, el halcón intentará comprar el pollo.
Este juego fue creado por Cyberkada en 1995. Hasta ahora, era uno de los juegos más tradicionales de Filipinas.
Luksong tinik
Luksong tinik (literalmente, saltar sobre las espinas de una planta ): dos jugadores sirven como base del tinik (espina) poniendo sus pies y manos derechos o izquierdos juntos (las plantas de los pies se tocan gradualmente construyendo el tinik ). Todos los jugadores establecen un punto de partida, dando suficiente pista para que los jugadores logren un salto más alto, para no golpear el tinik. Los jugadores del otro equipo comienzan a saltar sobre el tinik , seguidos por los otros miembros del equipo. Si un jugador golpea las manos o los pies de los jugadores de base "tinik", será castigado dándole consecuencias.
Luksong-Baka
Luksong-Baka (literalmente saltar sobre la vaca ) es una variación popular de Luksong-tinik . Un jugador se agacha mientras los otros jugadores saltan sobre ellos. El jugador agachado se levanta gradualmente a medida que avanza el juego, lo que dificulta que los otros jugadores salten sobre él. Una persona se convierte en eso cuando toca el baka mientras salta. Se repetirá continuamente hasta que los jugadores declaren al jugador o hasta que los jugadores decidan detener el juego la mayor parte del tiempo una vez que se cansen. Es la versión filipina de Leapfrog .
Palosebo
Palosebo (literalmente, escalada con caña de bambú engrasada ): este juego implica una caña de bambú engrasada que los jugadores intentan escalar. Estos juegos se suelen jugar durante las fiestas del pueblo, sobre todo en las provincias. El objetivo de los participantes es ser la primera persona en llegar al premio, una pequeña bolsa, ubicada en la parte superior de la caña de bambú. La bolsa pequeña suele contener dinero o juguetes.
Adivina el asesino (Patay Patayan)
Patay patayan , también conocido como Killer Eye, involucra al menos a 4 jugadores. Los jugadores cortan trozos de papel de acuerdo con la cantidad de jugadores que están jugando. Debe haber un juez, al menos un asesino, al menos un policía y los demás son los jugadores habituales. El objetivo del juego es que la policía encuentre y atrape a los asesinos diciendo "Te atrapé" y el nombre del asesino antes de que el asesino le guiñe un ojo al juez. El asesino puede matar gente guiñando un ojo a la persona que quiere matar. Si mata a una persona normal, la persona dice "¡Estoy muerta!" Si mata al juez sin que lo atrapen, el juez dice "Estoy muerto, pero soy el juez" y el juego se repite.
Pitik-Bulag
Este juego involucra a 2 jugadores. Uno se tapa los ojos con una mano mientras que el otro pasa un dedo ( pitik ) sobre la mano que cubre los ojos. La persona de los ojos tapados da un número con la mano al mismo tiempo que lo hace la otra. Si sus números son los mismos, entonces intercambian roles en el juego. Otra versión de esto es que el ciego ( bulag ) intentará adivinar el dedo que la otra persona usó para moverlo.
Patintero
Patintero , también llamado Harangang Taga o Tubigan (literalmente intenta cruzar mi línea sin dejarme tocarte o atraparte ): Hay dos equipos jugando: un equipo de ataque y un equipo de defensa; con cinco jugadores por cada equipo. El equipo de ataque debe tratar de correr a lo largo de las líneas perpendiculares desde la base hasta el back-end, y regresar sin ser tocado por los jugadores de la defensa.
Los miembros del equipo de defensa se llaman así , y deben pararse en las líneas de agua (también "líneas de fuego") con ambos pies cada vez que intentan tocar a los jugadores atacantes. El jugador en la línea central se llama "Yobmots". La línea perpendicular en el centro permite que la que designa en esa línea para intersectar las líneas ocupadas por el que que los interseca la línea en paralelo, aumentando así las posibilidades de los corredores a ser atrapados, incluso sólo un miembro de un grupo se etiqueta todo el grupo será el eso .
Patintero es uno de los juegos callejeros filipinos más populares.
En 1997, Samahang Makasining (Artist Club), Inc. creó una puntuación basada en el tiempo como el baloncesto. Cada jugador del equipo está compuesto por 6 personas (4 jugadores y 2 esperando como reemplazos). El equipo atacante dará 20 minutos para cruzar las líneas perpendiculares desde el home-base hasta el back-end y regresar. Cada equipo puede jugar tres partidos. Hay cuatro líneas de agua horizontales (también "líneas de fuego"), dos líneas verticales (líneas exteriores izquierda y derecha) y una línea perpendicular en el medio de las líneas verticales. Cada caja cuadrada tiene una medida de 6 metros por 6 metros.
El equipo puede ganar basándose en la puntuación más alta de un jugador que alcanzó la distancia más lejana. La puntuación es de dos puntos por línea para cada una de las cuatro líneas que se alejan de la base y tres puntos por línea para cada una de las cuatro líneas que regresan a la base, más cinco puntos adicionales para llegar a la base. Un ejemplo de alguien que hizo todo el camino de un lado a otro: (2 puntos × 4 líneas) + (3 puntos × 4 líneas) + 5 puntos de base = 25 puntos en total.
Piko o rayuela
Piko es la variación filipina del juego rayuela . Los jugadores se paran detrás del borde de una caja y cada uno debe lanzar su bola blanca. El primero en jugar se determina según el acuerdo de los jugadores (por ejemplo, el más cercano a la luna, alas o cofre). Quien logre lanzar la bola blanca más cercana al lugar acordado jugará primero. El siguiente más cercano es el segundo, y así sucesivamente. La persona está fuera de ronda si se para con ambos pies.
Presohan
Ver Tumbang Preso y Patay Patayan
Sambunot
Sambunot es un juego filipino que pueden jugar al aire libre diez o más jugadores, pero sin exceder los veinte. El objetivo del juego es sacar la cáscara de coco del círculo.
Se dibuja un círculo en el suelo, lo suficientemente grande para acomodar el número de jugadores. Se coloca una cáscara de coco en el centro del círculo. Los jugadores se colocan dentro del círculo. A la señal de "adelante", los jugadores se apresurarán al centro para obtener la cáscara de coco. Los jugadores pueden robar la cáscara de coco de otro jugador en un intento de ser el que saque la cáscara del círculo. Un jugador que logra salir del círculo con la cáscara de coco gana y el juego comienza de nuevo. [15]
Siklot
Un juego de lanzar piedras similar a los nudillos . El nombre siklot significa "mover". Utiliza una gran cantidad de pequeñas piedras que se lanzan al aire y luego se agarran con el dorso de la mano. Las piedras que quedan en la mano son recogidas por el jugador y se conocen como biik ("lechones") o baboy ("cerdo"). El jugador con más biik juega primero la segunda etapa. La segunda etapa involucra las piedras que caen al suelo. Estos se golpean entre sí y se recogen si se golpean entre sí. Esto se hace hasta que el jugador no puede golpear una piedra, luego el siguiente jugador hace lo mismo con las piedras restantes, y así sucesivamente. [16] [17] Siklot es también el nombre de un juego tradicional de recoger palos entre los lumad de Mindanao . [18]
Sintak
También llamado kuru o balinsay , entre otros nombres. Es muy similar a los nudillos modernos, pero es de origen indígena. En lugar de una pelota que rebota, utiliza una piedra más grande llamada ina-ina ("madre") que el jugador lanza al aire y debe atrapar antes de que toque el suelo. Durante el lanzamiento, el jugador recoge piedras más pequeñas (también semillas o caracoles ) llamadas anak ("niños"). Todas estas acciones se realizan solo con una mano. El juego tiene múltiples etapas conocidas por diferentes nombres, cada una de las cuales se clasifica en dificultad y mecánica. La primera etapa recoge las piedras más pequeñas de a uno, a dos, a tres, etc. Otras etapas incluyen kuhit-kuhit , agad-silid , hulog-Bumbong , Sibara , laglag-bunga , y lukob . Por ejemplo, en kuhit-kuhit, el jugador debe tocar el suelo con el dedo índice en cada lanzamiento y al mismo tiempo recoger las piedras. La última etapa del juego se conoce como pipi , donde el jugador perdedor golpea los nudillos con los nudillos. Una variante del juego no usa una piedra ina-ina , sino que simplemente arroja las piedras recolectadas (más de una a la vez en etapas posteriores). [16] [19] [20]
Sawsaw-Suka
(literalmente, sumérjalo en vinagre ): Esto a veces se hace para determinar quién es "eso" en el juego de la etiqueta. Una persona tiene una o ambas manos abiertas mientras otros jugadores golpean las palmas de esa persona una y otra vez con su dedo índice mientras cantan "sawsaw suka mahuli taya!" Cuando termina la última sílaba de la palabra "taya", la persona que tiene las manos abiertas las cierra rápidamente y quien sea atrapado será el siguiente "eso". Después de que los atrapan, todos los demás corren mientras el nuevo "eso" los persigue. Si no se usa en el juego de persecución, el proceso simplemente se repite entre los jugadores. El proceso de golpear la palma emula la inmersión de la comida en vinagre, de ahí el nombre "sierra suka". que significa "sumergir en vinagre". Otra variación del canto dice "sawsaw suka, mapaso taya" o en inglés "sumérgete en el vinagre, el que se quema es él".
Sipa
Sipa (literalmente juego de Kick ): el objeto que se utiliza para jugar también se llama sipa . Está hecho de una arandela con hilos de colores, generalmente pajita de plástico, unida a ella. Además, el sipa se puede jugar con unapelota de ratán o una arandela de plomo cubierta con tela o plástico. [21] A continuación, el sipa se lanza hacia arriba para que el jugador lance con el pie. El jugador no debe permitir que el sipa toque el suelo golpeándolo varias veces con el pie y, a veces, en la parte justo por encima de la rodilla. El jugador debe contar el número de veces que pudo patear el sipa . El que tenga más patadas gana el juego. Sipa también ha sido el deporte nacional de Filipinas hasta 2009. [21]
La mecánica de juego de Sipa es similar a la del juego occidental Hacky Sack . Sipa también es jugado profesionalmente por atletas filipinos con una pelota tejida, llamada Sepak Takraw , con reglas de juego tomadas de Indonesia .
Sikaran
Sikaran es un arte marcial tradicional filipino distinto que implica peleas de manos y pies. As Sikaran es un término general para patear que también se usa como el nombre de los aspectos de patear de otras artes marciales tradicionales filipinas.
Hari Osias Banaag, creador de la Federación Global Sikaran y diplomático del juego tradicional, asistió recientemente y fue recibido calurosamente en la Reunión de Consulta Colectiva de la UNESCO sobre la Preservación y Promoción de los Deportes y Caza Tradicionales (TSG). miembro designado del Comité Asesor Adhoc de Deportes y Juegos Tradicionales, UNESCO (TSG)
Lástima
Pityaw es un juego en el que el jugador usa dos palos de ratán , de 12 y 6 pulgadas (300 y 150 mm) de largo.
Taguan
Taguan es similar al escondite . Lo que es único en Tagu-Taguan es que este juego se juega generalmente al atardecer o por la noche como un reto para el que la localización de aquellos que se esconden bajo las cuevas en Laguna y Cavite , que es un sitio popular para los jugadores Taguan pro. El que tiene que cantar la siguiente antes de que comiencen la búsqueda de:
Tagu-taguan, maliwanag ang buwan (Escondite, la luna
brilla ) Masarap maglaro sa kadiliman ng buwan (Es divertido jugar en la noche semi-oscura)
'Pag kabilang kong sampu (Cuando termino de contar hasta diez)
Nakatago na kayo (Todos ustedes ya deberían estar ocultos)
Isa, dalawa, ... tatlo! (¡Uno dos tres!)
Otra versión del canto dice:
Tagu-taguan, maliwanag ang buwan (A las escondidas , la luna
brilla ) Wala sa likod, wala sa harap (Nadie delante, nadie detrás)
'Pag kabilang kong sampu (Cuando termino de contar hacia arriba a diez)
Nakatago na kayo (Todos ustedes ya deberían estar ocultos)
Isa, dalawa, ... tatlo! (¡Uno dos tres!)
Otra versión del canto dice:
Tagu-taguan, maliwanag ang buwan (A las escondidas , la luna
brilla ) Tayo's maglaro ng tagutaguan (juguemos a las escondidas)
isa, dalawa, ... umalis kana sa puwestohan mo (uno, dos, ... deja ese lugar)
Takip-Silim
Tagutaguan (lit. juego de crepúsculo , ¡ cuidado, cúbrete! O ¡ juego de cubrirse! ): Los participantes generalmente se suben a los sofás, se esconden debajo de las mesas o se envuelven en cortinas.
Teks
Teks o tarjetas teks juego (lit. texted tarjetas de juego ): los niños filipinos recogen estos naipes que contienen las historietas y textos colocados dentro de globos de diálogo . El juego se juega lanzando las cartas al aire hasta que toquen el suelo. Las cartas se voltean hacia arriba a través del aire usando el pulgar y el índice, lo que crea un chasquido cuando la uña del pulgar golpea la superficie de la carta. El ganador o el ganador recolecta la tarjeta de los otros jugadores dependiendo de cómo estén dispuestas al golpear o aterrizar en el suelo. [22]
Como juego de niños, las apuestas son solo para teks, o también para jugar a las cartas. Los adultos también juegan por dinero.
Una variante del juego, Pogs usa cartas circulares en lugar de rectangulares.
Diez veinte
Un juego en el que participan dos pares, uno de los cuales utiliza un trozo de liga estirado. Un par se enfrenta desde la distancia y tiene la liga estirada alrededor de ellos de tal manera que un par de longitudes paralelas de liga están entre ellos. Los miembros de la otra pareja, luego comienzan a hacer una "rutina" de salto sobre las ligas mientras cantan una canción ("diez, veinte, treinta, y así hasta el cien). Cada nivel comienza con las ligas a la altura de los tobillos y progresa a posiciones más altas, con los jugadores saltando ágilmente sobre las ligas mientras hacen sus rutinas.
Tinikling
Una variante del juego de la danza tinikling , con el mismo objetivo: que los jugadores bailen ágilmente sobre las "fauces" de bambú que aplauden sin que se les pille los tobillos.
Una vez que uno de los jugadores queda atrapado en el tobillo, reemplazarán a los jugadores que sostienen el bambú. El juego continuará hasta que los jugadores decidan detenerse.
Tiyakad
Tiyakad es un juego cultural filipino utilizado para la recreación. Es un juego de carreras que se juega con zancos preferiblemente hechos de bambú o ramas altas.
Tsato / Syato
Tsato (literalmente juego de palos , más vale que seas bueno en eso ): dos jugadores, un palo plano (generalmente de 3 pies (0,91 m)) y una pieza corta y plana de madera (4 pulgadas (100 mm) generalmente una pieza cortada de la parte plana palo).
El jugador A se convierte en el bateador y el jugador B en el receptor. Se juega al aire libre en el suelo donde se cava un pequeño agujero cuadrado (que está inclinado), donde se coloca la pequeña madera para que sobresalga.
El jugador A golpea la madera con el palo de modo que vuela lo suficientemente alto como para ser golpeado por el palo.
Cuanto más se golpea la madera, más puntos se obtienen (generalmente contados por el número de longitud del palo).
Si el jugador A arriesga, puede intentar agregar un multiplicador a su puntuación. Al golpear la madera hacia arriba dos veces en una vuelta antes de golpearla hacia adelante, los puntos se contarán por el número de longitud de la madera.
El jugador B, por otro lado, tiene que anticipar y atrapar el pequeño trozo de madera para anular los puntos y convertirse en su turno o espera que el jugador A no golpee la madera.
A veces, el jugador perdedor es castigado. La pena es saltar en un pie desde un punto designado marcado por el jugador ganador. Esto se hace nuevamente golpeando la madera con el palo en el aire lo más lejos posible. El lugar donde aterriza es donde comienza el jugador perdedor hasta que llega al hoyo.
Tumbang Preso
Tumbang preso o Presohan en Luzón, y Tumba-Patis o Tumba-Lata en la mayoría de las regiones de Visayan (en inglés Hit The Can ). Este también es uno de los populares juegos callejeros filipinos que juegan los niños que usan sus pantuflas para golpear una lata en el centro.
Al igual que otros juegos tradicionales filipinos, los miembros asumen los siguientes roles: uno como el taya (it), alguien que asume el rol de un jugador en juego y tiene la responsabilidad del Lata (lata), y; los otros dos como los jugadores en huelga. El juego se realiza haciendo que los jugadores usen un pamato (que usa su propia zapatilla) para golpear la lata que se sostiene al lado de la taya .
En cuanto a los ciclos del juego, la taya , está obligada a atrapar a otro jugador para que se haga cargo de su posición de correr tras la lata que evita que los golpes de los jugadores la tomen. Sin embargo, el taya solo tiene el privilegio de hacerlo solo si el jugador tiene un pamato en su camino y cuando la lata está en posición vertical. Por lo tanto, correr detrás de otro jugador es estar atento a la posición de la lata. En cuanto a los jugadores, tienen todo su tiempo golpeando la lata y huyendo de la taya , manteniéndose a salvo con su pamato, ya que hacer que la lata se caiga ayuda a otro jugador a recuperarse. Instancias como que todos hayan tenido sus turnos son el clímax más grande del juego que los lleva al pánico, ya que el taya tiene todos sus derechos para capturar si los jugadores tienen su pamato o no.
Sin embargo, las mecánicas también otorgan privilegios a cada lado. Dentro de la calzada o calles según el área que se está realizando, la taya ocupa su lugar en un lado sujeta su lata centrada en el suelo mientras que en el otro extremo está delimitada por una línea que limita al jugador a la hora de lanzar. Romper las reglas para los jugadores da paso a que el taya se vuelque, como: pisando o fuera de la línea del límite al lanzar; patear la lata; golpear la lata sin llegar a la línea; o incluso tocarlo.
En otras versiones, especialmente las de las regiones de Visayan y el sur de Luzón , es de complejidad para la parte del taya . Este último tiene que hacer que la lata se coloque en posición vertical junto con su propio pamato en la parte superior, lo que también se suma a la mecánica del juego. La tendencia es que incluso cuando el taya ya ha hecho que todo esté parado, pero cuando la zapatilla se cae de la lata, no se permite atrapar a nadie a menos que se apresure a volver a colocarla en su posición.
Ubusan Lahi
Ubusan lahi (literalmente clannicidio ): Uno intenta conquistar a los miembros de un grupo (como al reclamar a los miembros del clan de otro). El jugador etiquetado del grupo principal se convierte automáticamente en un aliado del etiquetador. Cuantos más jugadores, mejor. El juego comenzará con solo uno y luego intentará encontrar y etiquetar a otros jugadores. Una vez que un jugador es etiquetado, lo ayudarán a etiquetar a los otros jugadores hasta que no quede ningún otro participante. Algunas personas también conocen esto como Bansai o Lipunan . Los muchos jugadores son de 5 a 10
Juego de mesa
Monopolio
Dama
Equivalente general del juego "damas". Tiene un cierto conjunto de reglas. Nos conformamos con usar piezas de ajedrez o cualquier cosa que puedas poner en un tablero a cuadros.
Lusalos
Equivalente general del juego “ Nueve hombres morris ”.
Sungka
Se juega con una tabla de madera con siete huecos o huecos más pequeños a cada lado y dos huecos más grandes a cada lado, y conchas o piedras. La premisa del juego es recolectar más proyectiles que tu oponente.
Referencias
- Larong Pinoy Incidencia Laro ng Lahi Incidencia
- Promoción de la Fundación Magna Kultura para las artes y la cultura filipinas
- Promoción para mantener vivos los juegos en los tiempos modernos como emprendimiento social y cultural en Filipinas
- Mecánica del juego Patintero en filipino (tagalo)
Notas al pie
- ^ "Promoción de la física en acción a través de actividades de física" basadas en Laro Ng Lahi " . Facultad de Ciencias, Tecnología y Matemáticas, Universidad Normal de Filipinas, Filipinas . Revista Internacional de Aprendizaje y Docencia. 2015 . Consultado el 21 de febrero de 2015 .
- ^ "Diseño de actividades basadas en Laro ng Lahi validadas en mecánica" (PDF) . Congreso de Investigación DLSU 2015 . Universidad De La Salle (DLSU). 2015 . Consultado el 2 de abril de 2015 .
- ^ a b Mga Larong Pilipino [Juegos de Filipinas]. (2009). Tagalog en NIU . Obtenido el 19 de diciembre de 2009 de la Universidad del Norte de Illinois, Centro de Estudios del Sudeste Asiático, Proyecto SEAsite. (Archivado desde el original Archivado el 27 de agosto de 2007 en Wayback Machine el 28 de junio de 2014)
- ^ "Proyecto LARO NG LAHI (Juegos Indígenas Filipinos)" . Makasining y NCCA. 2001.
- ^ "(Laro ng Lahi) ABS-CBN Ruffa y Ai" . ABS-CBN Ruffa y Ai. 2009.
- ^ "Laro ng Lahi" (PDF) . Elito Circa . Samahang Makasining (Club de artistas), Inc. 2009 . Consultado el 25 de mayo de 2009 .
- ^ "Lovely day Laro ng Lahi" . GMA 7 Precioso día. 2012.
- ^ "Laro ng Lahi" . Samahang Makasining (artista Club), Inc . NCCA. 2001 . Consultado el 5 de diciembre de 2012 .
- ^ Basco, Karl Cedrick (28 de abril de 2019). "Patintero, juegos tradicionales reavivan los recuerdos de la infancia en Palarong Pambansa" . Noticias ABS-CBN . Archivado desde el original el 26 de enero de 2020 . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
- ^ Corbett, Doris; Saludos, John; Sullivan, Eileen Crowley (2001). Juegos y deportes únicos en todo el mundo: una guía de referencia . Grupo editorial Greenwood. págs. 178-185. ISBN 978-0-313-29778-6. Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
- ^ Cepeda, Cody (22 de noviembre de 2019). "15 juegos filipinos para jugar este mes nacional del niño" . Inquirer diario filipino . Archivado desde el original el 23 de noviembre de 2019 . Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
- ^ Scott, Sharon M. (9 de diciembre de 2009). Juguetes y cultura estadounidense: una enciclopedia: una enciclopedia . ABC-CLIO. pag. 112. ISBN 978-0-313-34799-3. Consultado el 3 de septiembre de 2020 .
- ^ Yo-yo . (2010). En el diccionario en línea Merriam-Webster. Consultado el 10 de enero de 2010.
- ^ Steph. "Juego y juegos: memorias de la infancia" . Pequeño terrícola . Consultado el 20 de abril de 2016 .
- ^ López, Mellie Leandicho (1980). Un estudio de los juegos filipinos . Prensa de la Universidad de Filipinas . págs. 146-148. OCLC 8419620 .
- ^ a b Wolff, John U. (1972). Un diccionario de Cebuano Visayan (PDF) . Universidad de Cornell, Programa del Sudeste Asiático y Sociedad Lingüística de Filipinas.
- ^ Brasil, Marco. "Siklot: reinvención de un juego tradicional para las aulas de inglés como lengua extranjera" . Pueblo de enseñanza . Consultado el 16 de noviembre de 2020 .
- ^ Estremera, Stella (21 de agosto de 2016). "Cómo se jugaban los juegos" . SunStar Filipinas . Consultado el 17 de noviembre de 2020 .
- ^ De la Torre, Visitacion R. (1992). El niño filipino: imágenes e ideas . Tower Book House. pag. 68. ISBN 9789719103004.
- ^ Facultad de la Escuela Primaria Nasugbu. Datos históricos del municipio de Nasugbu . pag. 31.
- ^ a b "Vivo y no pateando más: lo que le pasó a Sipa" . MANIFIESTO . Consultado el 20 de abril de 2016 .
- ^ Panaligan, Jojo P. "Rocksteddy, Sandwich para parodia y sentido del humor de Pinoy", Entretenimiento, Manila Bulletin online, MB.com.ph, 20 de febrero de 2006, "..." Tsubtsatagilidakeyn ", por otro lado, redunda de un popular juego infantil de cartas teks . Una agrupa tres cartas (la tuya, la de tu oponente y una carta de mediador que decide el ganador), voltea todas al aire y deja que caigan al suelo. " Tsub " significa que la carta es boca abajo, " Tsa " significa boca arriba, y " Tagilid " es cuando una carta cae posiblemente boca arriba / abajo ... " ¡Akeyn! "(¡Mío!) Es lo que grita quien gana el bote de más cartas. Suena divertido, ¿no? También lo es la música de Rocksteddy ...", nota: ¡cursiva y traducción de palabras de Akeyn! are mine, consultado el: 10 de abril de 2008
Bibliografía
- Aguado, Dickie A., Director Ejecutivo de Magna Kultura "" Reviviendo los Juegos de nuestra Herencia para inculcar el patriotismo filipino entre la nueva generación "
- Samahang Makasining (Artist Club), Inc. Preservando y popularizando los Juegos Indígenas de Filipinas y lo llamaron Laho ng Lahi.
- Borja, Bernadette F. "Una combinación de materiales didácticos en la enseñanza de la educación física" basado en el Programa de desarrollo de la educación secundaria, Universidad Normal de Filipinas
- Flores, Josephine A. Cordillera Game, Región Administrativa Cordillera
- Fontanilla, Victorino D. "El patrimonio cultural de Mindanao central: cultura popular de la XII Región", Ciudad de Cotabato, DECS, 1992
- Biblioteca de jóvenes de Philacor, "Juegos que juegan los niños filipinos", Manila, Filipinas, 1978
- Fundación Magna Kultura Reviviendo a Larong Pinoy en la corriente principal de la Sociedad Filipina