transición era una revista literaria experimentalque presentabaarte y artistas surrealistas , expresionistas y dadaístas . Fue fundada en 1927 por Maria McDonald y su esposo Eugene Jolas y publicada en París. [1] Posteriormente contaron con la ayuda de los editores Elliot Paul (abril de 1927 - marzo de 1928), Robert Sage (octubre de 1927 - otoño de 1928) y James Johnson Sweeney (junio de 1936 - mayo de 1938).
Editor | Eugene Jolas |
---|---|
Categorías | Revista literaria |
Frecuencia | Mensual (abril de 1927 - marzo de 1928) Trimestral (abril de 1928-primavera de 1938) |
Circulación | 1000+ |
Primer problema | Abril de 1927 |
Número de emisión final | Primavera de 1938 27 |
País | Francia |
Basado en | París, luego Colombey-les-deux-Eglises |
Idioma | inglés |
Orígenes
La revista literaria fue pensada como una salida para la escritura experimental y contó con escritos modernistas , surrealistas y otros lingüísticamente innovadores y también contribuciones de artistas visuales , críticos y activistas políticos . Funcionó hasta la primavera de 1938. Se produjeron un total de 27 números. Se distribuyó principalmente a través de Shakespeare and Company , la librería de París dirigida por Sylvia Beach . [2]
Si bien originalmente presentaba casi exclusivamente experimentales poéticos, más tarde aceptó contribuciones de escultores, activistas de derechos civiles, escultores, críticos y dibujantes. [2] Los editores que se unieron a la revista más tarde fueron Stuart Gilbert , Caresse Crosby y Harry Crosby . Maeve Sage actuó como secretaria de la revista durante una parte de su carrera en París. [3]
Propósito
Publicado trimestralmente, la transición también contó con arte surrealista , expresionista y dadaísta . En una introducción al primer número, Eugene Jolas escribió:
De todos los valores concebidos por la mente del hombre a lo largo de los siglos, los artísticos han demostrado ser los más perdurables. Los pueblos primitivos y los más completamente civilizados siempre han tenido en común una sed de belleza y una apreciación de los intentos del otro por recrear las maravillas sugeridas por la naturaleza y la experiencia humana. El vínculo tangible entre los siglos es el del arte. Une continentes distantes en una unidad misteriosa, mucho antes de que los habitantes se den cuenta de la universalidad de sus impulsos ... Quisiéramos pensar en los lectores como un grupo homogéneo de amigos, unidos por una apreciación común de lo bello, - idealistas de algún tipo - y compartir con ellos lo que nos ha parecido significativo. [4]
Manifiesto
La revista ganó notoriedad en 1929 cuando Jolas publicó un manifiesto sobre la escritura. Él personalmente pidió a los escritores que firmaran "La Proclamación de la Revolución de la Palabra" que apareció en el número 16/17 de Transición . Comenzó:
Cansado del espectáculo de cuentos, novelas, poemas y obras de teatro todavía bajo la hegemonía de la palabra banal, sintaxis monótona, psicología estática, naturalismo descriptivo, y deseosas de cristalizar un punto de vista ... La narrativa no es mera anécdota, sino la proyección de una metamorfosis de la realidad "y que" El creador literario tiene derecho a desintegrar la materia primordial de las palabras que le imponen los libros de texto y los diccionarios. [5]
La Proclamación fue firmada por Kay Boyle , Whit Burnett , Hart Crane , Caresse Crosby , Harry Crosby , Martha Foley , Stuart Gilbert , A. Lincoln Gillespie , Leigh Hoffman , Eugene Jolas , Elliot Paul , Douglas Rigby , Theo Rutra , Robert Sage, Harold J. Salemson y Laurence Vail . [6]
Escritores destacados
Historias de transición , una selección de 1929 de E. Jolas y R. Sage de los primeros trece números presentados: Gottfried Benn , Kay Boyle ( Polar Bears and Others ), Robert M. Coates ( Conversations No. 7 ), Emily Holmes Coleman ( The Wren's Nest ), Robert Desnos , William Closson Emory ( Amor en Occidente ), Léon-Paul Fargue , Konstantin Fedin , Murray Goodwin , ( Un día en la vida de un robot ), Leigh Hoffman ( Catástrofe ), Eugene Jolas ( Paseo por Cosmópolis ), Matthew Josephson (Lionel y Camilla ), James Joyce ( A Muster from Work in Progress ), Franz Kafka ( The Sentence ), Vladimir Lidin , Ralph Manheim ( Lustgarten y Christkind ), Peter Negoe ( Kaleidoscope ), Elliot Paul ( States of Sea ), Georges Ribemont-Dessaignes , Robert Sage ( Spectral Moorings ), Kurt Schwitters ( Revolution ), Philippe Soupault , Gertrude Stein ( Como una esposa tiene una vaca una historia de amor )
Algunos otros artistas, autores y trabajos publicados en transición fueron Samuel Beckett ( Assumption , For Future Reference ), Kay Boyle ( Dedicated to Guy Urquhart ), HD ( Gift , Psyche , Dream , No , Socratic ), Max Ernst ( Jeune Filles en des Belles Poses , La Virgen corrige al Niño Jesús ante tres testigos ), Stuart Gilbert ( El episodio de Aeolus en Ulises , Función de las palabras , Joyce Thesaurus Minusculus ), Juan Gris ( Naturaleza muerta ), Ernest Hemingway ( Tres historias , Colinas como elefantes blancos ) , Franz Kafka ( La metamorfosis ), Alfred Kreymborg (de: Manhattan Anthology ), Pablo Picasso ( Petite Fille Lisant ), Muriel Rukeyser ( Amante como Fox ), Gertrude Stein ( Una elucidación , La vida y muerte de Juan Gris , Tender Buttons , Made a Mile Away ), William Carlos Williams ( El bebé muerto , Los sonámbulos , Una nota sobre la obra reciente de James Joyce , Invierno , Improvisaciones , Un viaje a Paraguay ). [6]
También Paul Bowles , Bob Brown , Kathleen Cannell , Malcolm Cowley , Hart Crane , Abraham Lincoln Gillespie Jr. (en la música), Eugene Jolas (también como Theo Rutra ), Marius Lyle , Robert McAlmon , Archibald McLeish Allen Tate ; Bryher , Morley Callaghan , Rhys Davies , Robert Graves , Sidney Hunt , Robie Macauley , Laura Riding , Ronald Symond , Dylan Thomas .
El artículo de Christian Zervos , Picasso à Dinard , apareció en el número de primavera de 1928. No. 26, 1937, con una portada de Marcel Duchamp , contó con Hans Arp , Man Ray , Fernand Léger , László Moholy-Nagy , Piet Mondrian , Alexander Calder y otros.
De un tercio a la mitad del espacio en los primeros años de la transición se dedicó a las traducciones, algunas de las cuales fueron realizadas por Maria McDonald Jolas; Entre los escritores franceses se encuentran: André Breton , André Gide y el peruano Victor Llona ; Los poetas y escritores alemanes y austriacos incluyeron a Hugo Ball , Carl Einstein , Yvan Goll , Rainer Maria Rilke , René Schickele , August Stramm , Georg Trakl ; También se tradujeron textos en búlgaro, checo, húngaro, italiano, polaco, ruso, serbio, sueco, yiddish y nativo americano. [6] [7]
Quizás la obra más famosa que apareció en transición fue Finnegans Wake , de James Joyce . Muchos segmentos de la novela inconclusa se publicaron con el nombre de Work in Progress .
Artistas destacados
Si bien la transición fue principalmente una revisión literaria, también presentó arte visual de vanguardia a partir de su número inaugural (abril de 1927), que incluyó reproducciones de pinturas de Max Ernst , Lajos Tihanyi y Pavel Tchelitchew . Si bien la portada del periódico inicialmente solo incluía elementos textuales, a partir del número decimotercero, Jolas también comenzó a presentar arte en el exterior de su publicación, gran parte de él creado específicamente para la transición . En el orden de aparición, las portadas de la revista incluían obras de Pablo Picasso , Stuart Davis , Man Ray , Gretchen Powel, Kurt Schwitters , Eli Lotar , Jean Arp , Sophie Taeuber-Arp , Paul Klee , Fernand Léger , Joan Miró , Marcel Duchamp. y Wassily Kandinsky . En su ensayo "Fontierless Decade", en el último número de la revista, Jolas reflexionó que “todos los nuevos pintores, fotógrafos y escultores fueron reproducidos [en transición ], comenzando en 1927, cuando muchos de ellos eran desconocidos fuera de un pequeño círculo en el continente." [8] Si bien el programa de Jolas para su revista se centró aparentemente en la literatura, sus comentarios en su ensayo "Un nuevo vocabulario" indican que consideraba la inventiva del arte visual como un modelo para las posibilidades de la palabra poética. Escribió: “Mientras pintaba. . . ha procedido a deshacerse de lo descriptivo, ha suprimido la perspectiva clásica, ha intentado cada vez más alcanzar una pureza de idealismo abstracto, ¿debe el arte de la palabra permanecer estático? [9] Gran parte del arte visual en transición pertenece a una pequeña cantidad de momentos de vanguardia que luego se convirtieron en parte del canon modernista, especialmente (pero no exclusivamente) dadaísmo , surrealismo , cubismo y constructivismo . Otras selecciones artísticas, como la reproducción del bordado Nacimiento de Marie Monnier , en transición núm. 4, destacan el interés de Jolas en los medios de expresión nuevos y reinventados, además de marcar el medio en el que él y sus coeditores trabajaron y socializaron. Por ejemplo, Jolas conoció a la hermana de Marie Monnier, Adrienne Monnier , propietaria de la librería La Maison des Amis des Livres, donde se exhibió la obra de Marie en 1927. Además, el escritor Léon-Paul Fargue , a quien Jolas admiraba e incluía en su revista, escribió envía el texto del catálogo a la exposición de 1927 del bordado de Marie Monnier. [10] De manera similar, Jolas obtuvo varias reproducciones de pinturas y objetos surrealistas que aparecieron en los dos primeros años de la revista, incluido el trabajo de Yves Tanguy , quien era poco conocido en ese momento, a través de su amigo Marcel Noll, quien era director de la Galerie Surréaliste hasta que cerró en 1928. [11] Transition , a su vez, publicó anuncios de la galería en varios números.
Ver también
- Lista de revistas literarias
Referencias
- ^ Travis Kurowski (2008). "Algunas notas sobre la historia de la revista literaria". Revisión de Mississippi . 36 (3): 231–243.
- ^ a b Neumann, Alice (2004). "Sinopsis de transición" . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2011 . Consultado el 14 de junio de 2010 .
- ^ Jolas, Eugene. (sin fecha) Texto mecanografiado del hombre de Babel , borrador A, "Nueva Orleans - Fundación de la transición". Documentos de Eugene y Maria Jolas (Caja 6, carpeta 146). Biblioteca Beinecke de libros raros y manuscritos, New Haven CT.
- ^ Jolas, Eugene (abril de 1927). "Manifiesto" . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2011 . Consultado el 14 de junio de 2010 .
- ^ Jolas, Eugene (1929). "Introducción" . Archivado desde el original el 12 de mayo de 2013 . Consultado el 14 de junio de 2010 .
- ^ a b c Neumann, Alice (2004). "Contribuyentes de transición" . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2011 . Consultado el 14 de junio de 2010 .
- ^ Craig Monk: Eugene Jolas y las políticas de traducción de la transición . En: Mosaic , diciembre de 1999.
- ^ Jolas, Eugene (abril-mayo de 1938). "Década sin fronteras". Transición (27): 7.
- ^ Jolas, Eugene (febrero de 1929). "Un nuevo vocabulario". Transición (15): 172.
- ^ Fargue, Léon-Paul (junio de 1927). "Broderies". La Nouvelle Revue Française . 165 (14º aniversario): 711-19.
- ^ Jolas, Eugene (1998). Hombre de Babel . New Haven CT: Prensa de la Universidad de Yale. pp. 90 . ISBN 0300075367.
Otras lecturas
- McMillan, Dougald. transición: La historia de una era literaria 1927-1938 . Nueva York: George Brazillier, 1976.
- Hoffman, Frederick J. The Little Magazine: una historia y una bibliografía. Princeton: Princeton University Press, 1947.
- En transición : una antología de París. Escritura y arte de la revista de transición 1927–1930 . Con una introducción de Noel Riley Fitch. Nueva York, Londres, Toronto, Sydney, Auckland: Anchor Books, Doubleday, 1990.
- Jolas, Eugene. Hombre de Babel. Ed. Andreas Kramer y Rainer Rumold. New Haven: Prensa de la Universidad de Yale, 1998.
- Mansanti, Céline. La transición de la revista (1927-1938): le modernisme historique en devenir . Rennes, Francia: Presses Universitaires de Rennes, 2009.
- Nelson, Cary. Represión y recuperación: poesía estadounidense moderna y la política de la memoria cultural, 1910-1945. Madison: Prensa de la Universidad de Wisconsin, 1989.
- Historias de transición, veintitrés historias de transición. Ed. Eugene Jolas y Robert Sage. Nueva York: WV McKee, 1929.
enlaces externos
- transición Davidson College, Davidson, Carolina del Norte. Consultado el 5 de octubre de 2005.
- escaneos parciales de revistas de transición (1927-1930 y 1938) en Gallica