Bárbol , o Fangorn en sindarin , es un personaje gigante de árboles en JRR Tolkien 's El señor de los anillos . Es un Ent y Gandalf dice que es "el ser vivo más antiguo que todavía camina bajo el Sol en esta Tierra Media ". [T 1] Vive en el antiguo Bosque de Fangorn , al que ha dado su nombre. Se encuentra en el extremo sur de las Montañas Nubladas . Se le describe como de unos 4,5 m (14 pies) de altura y en apariencia similar a una haya o un roble . [T 1]
Treebeard | |
---|---|
Primera impresión | Las dos torres (1954) |
Información en el universo | |
Alias |
|
Raza | Ent |
Bosque de Fangorn | |
---|---|
JRR Tolkien 's Legendarium ubicación | |
Información | |
Tipo | Bosque espeso y denso Hogar de los Ents y Huorns Lejos del mundo exterior El remanente de un bosque más grande y antiguo |
gobernante | Treebeard |
Ubicaciones notables | Wellinghall, Derndingle, la colina de Treebeard, el Entwash |
Otros nombres) | Entwood |
Localización | sudoeste de Wilderland |
En Las dos torres , Treebeard se encuentra con Merry Brandybuck y Pippin Took , dos Hobbits de la Comarca . Este encuentro demuestra tener consecuencias que contribuyen significativamente a la historia y habilita los eventos que ocurren en El regreso del rey .
Orígenes
En sindarin , uno de los idiomas élficos de Tolkien , "Fangorn" es un compuesto de fanga , "barba" y orne , "árbol", por lo que es el equivalente del inglés "Treebeard". Los Rohirrim (Jinetes de Rohan) llamaron al Bosque de Fangorn el "Entwood", el bosque de los Ents . Bárbol le dio varios nombres en quenya , otra lengua élfica: "Ambaróna" significa "levantamiento, amanecer, oriente" de amba , "hacia arriba" y róna , "este". "Aldalómë" significa "crepúsculo del árbol" de alda , "árbol" y lómë , "crepúsculo, crepúsculo". [T 2] "Tauremorna" significa "bosque sombrío" de taur , "bosque" y morna , "sombrío". [T 2] "Tauremornalómë" significa "bosque tenebroso del crepúsculo". [T 3]
La palabra "Ent" se tomó del inglés antiguo ent o eoten , que significa "gigante". Tolkien tomó prestada la palabra de una frase de los poemas anglosajones The Ruin and Maxims II , orþanc enta geweorc ("obra astuta de gigantes"), [1] que describen las ruinas romanas en Gran Bretaña. [T 4] [2]
El biógrafo de Tolkien, Humphrey Carpenter , dice que la voz profunda y retumbante de Treebeard con su manierismo "hrum, hroom" se basa en la del amigo y compañero de Tolkien, Inkling en Oxford, CS Lewis . [3]
El bosque de Fangorn
El Bosque de Fangorn estaba en el extremo sureste de las Montañas Nubladas cerca de la Brecha de Rohan. Las montañas formaron la frontera occidental de Fangorn. Al final de la cordillera se encontraba la fortaleza de Saruman , Isengard, cerca de la esquina suroeste del bosque. Al este y al sur de Fangorn estaba la tierra de Rohan , y Lothlórien estaba al norte y ligeramente al este. El bosque de Fangorn se extendía por muchas millas y tenía muchos caminos. [T 5] [T 1]
Dos ríos importantes atravesaban el bosque. Al norte, el Limlight fluía desde los bosques y luego formaba la frontera norte de Rohan. El río luego se fusionó con el Anduin más grande. En el sur, Entwash se extendió profundamente en el bosque llegando desde Methedras, una región montañosa ubicada cerca de las Montañas Nubladas. El río luego fluyó a través de Rohan hasta el gran río, el Anduin. El valle de Derndingle estaba al suroeste. Había un camino por donde Entwash pasaba a una región llamada Wellinghall con una de las casas de Treebeard. [T 5] [T 1]
Se decía que el bosque de Fangorn era húmedo, y los troncos y ramas de muchos tipos de árboles se volvieron más gruesos, lo que permitió que penetre poca luz. Los huorns también vivían en las profundidades del bosque, como los ents, pero más discretos. Los Ents y Huorns bebieron del río Entwash, y de él elaboraron su legendaria bebida, los Ent-Drafts . [T 1]
Biografía ficticia
Como se cuenta en El Silmarillion , los ents fueron creados en los Días Antiguos. Fueron creados para ser los "pastores de los árboles" y protegerlos de la destrucción anticipada que causarían los enanos . Se proporcionan más detalles en El Señor de los Anillos , donde Bárbol le cuenta a Merry y Pippin cómo los Ents fueron "despertados" y enseñados a hablar por los Elfos de esa época. Bárbol también dice que solo quedan tres Ents de los Días Antiguos: él mismo, Finglas (Leaflock) y Fladrif (Skinbark). Les cuenta a los hobbits de la época en que podía caminar por los bosques de la Tierra Media durante días. Canta una canción sobre vagar por los bosques de la Tierra Media, nombrando regiones de Beleriand que fueron destruidas en la guerra con Morgoth y que ahora se encuentran "bajo las olas". Dice que hay valles en el bosque de Fangorn donde la Gran Oscuridad, el período del gobierno de Morgoth antes del surgimiento de la Luna y el Sol, nunca se levantó y los árboles son más viejos que él. [T 1]
Treebeard se describe con cierto detalle:
"Descubrieron que estaban mirando un rostro de lo más extraordinario. Pertenecía a una figura grande, parecida a un hombre, casi como un Troll , de al menos catorce pies de altura, muy robusta, con una cabeza alta y casi sin cuello. vestidos con una materia como corteza verde y gris, o si esa era su piel, era difícil de decir. En cualquier caso, los brazos, a poca distancia del tronco, no estaban arrugados, sino cubiertos con una piel lisa y marrón. tenía siete dedos cada uno. La parte inferior de la cara alargada estaba cubierta por una amplia barba gris, tupida, casi ondulada en las raíces, delgada y cubierta de musgo en las puntas. Pero en ese momento los hobbits notaron poco más que los ojos. Estos ojos profundos Los miraba ahora, lento y solemne, pero muy penetrante. Eran marrones, disparados con una luz verde ". [T 1]
Después de conocer a Merry y Pippin , Treebeard se entera de que creen que Gandalf está muerto, aunque aparentemente él sabe lo contrario. [4] Luego los lleva a un lugar que, según él, podría llamarse "Wellinghall" en el lenguaje común . Allí, los hobbits le cuentan sus aventuras y Bárbol se entera de la traición de Saruman . [4] Cuando terminen, Bárbol dice:
"Bueno, bueno. Eso es un paquete de noticias y no hay error. No me lo has dicho todo, no, de hecho, no por mucho. Pero no dudo que estás haciendo lo que Gandalf quisiera. Hay algo muy importante en marcha. en adelante, que puedo ver, y lo que es, tal vez lo aprenda en el buen tiempo o en el mal tiempo. De raíz y ramita, pero es un asunto extraño: brotan un poco de gente que no está en las listas antiguas y ¡he aquí! Nueve Jinetes olvidados reaparecen para cazarlos, y Gandalf los lleva a un gran viaje, y Galadriel los alberga en Caras Galadhon , y los Orcos los persiguen a todos por las leguas de Wilderland : de hecho, parecen estar atrapados en una gran tormenta ". [T 1]
Bárbol reflexiona: "Debo hacer algo, supongo". Saruman solía caminar por el bosque de Fangorn y hablar con él, pero reflexionando, dice que aunque le dijo a Saruman muchas cosas, Saruman nunca le dijo nada. Ahora se da cuenta de que Saruman está tramando ser "un Poder" y se pregunta qué maldad está haciendo realmente: por qué Saruman se ha enfrentado a los Orcos, por qué hay tantos Orcos en su bosque y por qué estos Orcos son capaces de soportar la luz del sol. Está enojado por la tala de árboles "para alimentar los fuegos de Orthanc ". [T 1] [5] Supera su enojo y luego, pensando en voz alta, comienza a hacer planes para el día siguiente. También les cuenta a Merry y Pippin sobre las Entwives . El crítico Tom Shippey escribe que las explicaciones de Fangorn son "autorizadas y de hecho ... 'profesoras'. No admiten ninguna negación". [6]
Cuando los hobbits se despiertan por la mañana, Bárbol no está allí, pero pronto llega y anuncia que ha estado ocupado, que beberán y luego irán a Entmoot. Entmoot, le explica a Pippin, no es un lugar sino una reunión de Ents. Bárbol los lleva al lugar donde se encuentran los ents. Esta reunión dura tres días. El Entmoot termina con todos los Ents gritando, y luego cantando una canción de marcha y caminando hacia Isengard con Bárbol a la cabeza: "la última marcha de los Ents", como la llama Bárbol. Durante la marcha, Pippin se da cuenta de que los Huorns lo siguen. [T 1]
Los ents llegan a Isengard cuando el ejército de Saruman se va y esperan. Después de que el ejército se va, Bárbol golpea las puertas y le grita a Saruman que salga. Saruman se niega y los ents atacan. Reducen las paredes exteriores a escombros y destruyen gran parte de lo que está dentro de las paredes. Bárbol luego pide el fin del ataque y los ents desvían el río Isen, ahogando toda la fortaleza en ruinas y todos sus hornos y talleres subterráneos. Saruman se queda en la torre inexpugnable, rodeado de agua y vigilantes Ents. Después de encarcelar a Saruman, algunos de los ent (incluido Bárbol) y los huorns vigilan. [T 6]
Una delegación liderada por Gandalf llega a Isengard y, excepto Gandalf, se sorprende de que haya sido destruida. Bárbol le promete a Gandalf que Saruman permanecerá en la torre. [T 7]
En The Return of the King , Treebeard todavía está en Isengard, ahora renombrado como Treegarth of Orthanc, cuando un grupo liderado por Aragorn, ahora Rey de Gondor , llega allí después de la victoria sobre Sauron , posible en parte porque los Ents habían ayudado a destruir las fuerzas de Saruman. Bárbol admite que dejó ir a Saruman unos días antes. Gandalf lo regaña suavemente diciendo que Saruman podría haber persuadido a Bárbol de que lo dejara ir por "el veneno de su voz". Treebeard entrega las llaves de Orthanc al Rey, quien le da el valle de Orthanc a Treebeard y sus ents. Finalmente, Bárbol se despide de los gobernantes elfos Celeborn y Galadriel "con gran reverencia" y las palabras "Hace mucho, mucho tiempo que no nos encontramos por la acción o por la piedra". [T 8] Shippey señala que estas palabras hacen eco de una línea en el poema del inglés medio Pearl , " We meten so selden by stok other stone "; donde en Pearl la mención de stock y piedra significa en la realidad terrenal, escribe Shippey, encaja bien en el contexto de Fangorn, ya que el "sentido de pérdida final de Treebeard se centra naturalmente en los árboles talados y la tierra estéril". [7]
Representación en adaptaciones
Treebeard ha inspirado a artistas e ilustradores como Inger Edelfeldt , John Howe , [8] Ted Nasmith , [9] Anke Eißmann , [10] y Alan Lee . [11] En la adaptación animada de El señor de los anillos de Ralph Bakshi de 1978 , John Westbrook proporcionó la voz de Treebeard. [12] Stephen Thorne prestó su voz al personaje en la serialización de 1981 de BBC Radio . [13]
En Peter Jackson películas 's El señor de los anillos: Las dos torres (2002) y El señor de los anillos: El retorno del rey (2003), Bárbol es una combinación de un gran modelo de animatrónica y un CGI construcción; su voz es interpretada por John Rhys-Davies , quien también interpreta a Gimli . [14]
Hay algunas diferencias entre las representaciones de Treebeard de Jackson y Tolkien . El erudito de Tolkien, David Bratman, escribe que Treebeard de Jackson pasa mucho más tiempo que el personaje de Tolkien sospechando que los Hobbits son Orcos. [15] La académica Judith Kollmann afirma que en la película de Jackson, Treebeard se resiste a ir a la guerra con Saruman hasta que ve cuánto daño ha hecho Saruman al sur del bosque de Fangorn. [dieciséis]
Una escultura de Bárbol de 6 metros de altura del sobrino nieto de Tolkien, Tim Tolkien, recibió el permiso de construcción en Birmingham , donde Tolkien creció. [17] En el álbum At Dawn in Rivendell de The Tolkien Ensemble , la voz de Treebeard es Christopher Lee . [18] [19]
Referencias
Primario
- Esta lista identifica la ubicación de cada elemento en los escritos de Tolkien.
- ^ a b c d e f g h i j Las dos torres, libro 3, cap. 4 "Bárbol"
- ^ a b El Silmarillion , Apéndice: "Elementos en nombres quenya y sindarin"
- ^ El camino perdido y otros escritos
- ^ Cartas n . ° 163 a WH Auden, 7 de junio de 1955
- ^ a b Mapa del Señor de los Anillos : "El oeste de la Tierra Media al final de la Tercera Edad"
- ^ Las dos torres, libro 3, cap. 9 "Flotsam y Jetsam"
- ^ Las dos torres, libro 3, cap. 8 "El camino a Isengard"
- ^ El regreso del rey , libro 6, cap. 6 "Muchas despedidas"
Secundario
- ^ Shippey, Tom (2001). JRR Tolkien: Autor del siglo . Houghton Mifflin. pag. 88. ISBN 978-0-618-12764-1.
- ^ Shippey, Tom (2005) [1982]. El camino a la Tierra Media (Tercera ed.). Grafton (HarperCollins). pag. 149. ISBN 0261102753.
Al norte están los Ents, otra palabra del inglés antiguo que había interesado a Tolkien ... [él] los identificó con el orþanc enta geweorc , el "hábil trabajo de ents" del poema Maxims II .
- ^ Carpenter, Humphrey (1978) [1977]. JRR Tolkien: una biografía . G. Allen y Unwin. pag. 198. ISBN 978-0-04-928039-7.
- ^ a b Lobdell, Jared (1975). Una brújula de Tolkien . La Salle, Illinois: Open Court. pag. 84 . ISBN 0-87548-316-X.
- ^ Dickerson, Matthew T .; Evans, Jonathan (2004). Ents, Elfos y Eriador: la visión medioambiental de JRR Tolkien . Prensa de la Universidad de Kentucky. ISBN 0-8131-7159-8.
- ^ Shippey, Tom (1982). El camino a la Tierra Media . Grafton (HarperCollins). pag. 120. ISBN 0261102753.
- ^ Shippey, Tom (1982). El camino a la Tierra Media . Grafton (HarperCollins). pag. 162. ISBN 0261102753.
- ^ Howe, John (2002). "Treebeard" . Ilustrador John Howe . Consultado el 16 de septiembre de 2012 .
- ^ Nasmith, Ted . "Treebeard y el Entmoot" . Sitio web oficial de Ted Nasmith . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2012 . Consultado el 16 de septiembre de 2012 .
- ^ Eißmann, Anke (2000). "Treebeard" . Sitio web oficial de Anke Eißmann . Consultado el 16 de septiembre de 2012 .
- ^ Joint, Laura (5 de octubre de 2007). "Árboles como arte" . BBC . Consultado el 16 de septiembre de 2012 .
- ^ Beck, Jerry (28 de octubre de 2005). La guía de películas animadas . Prensa de Chicago Review. pag. 154 . ISBN 978-1569762226.
john westbrook treebeard.
- ^ Simpson, Paul (2013). Una breve guía de CS Lewis: del mero cristianismo a Narnia . Little, Brown Book Group. pag. parte 123. ISBN 9781472100672.
- ^ Nathan, Ian (23 de octubre de 2012) [2002]. "La realización de las dos torres" . Imperio . Consultado el 28 de marzo de 2020 .
Treebeard será principalmente una creación CGI; esta versión animatrónica se utiliza para los primeros planos con los actores de Hobbit Billy Boyd y Dominic Monaghan.
- ^ Bratman, David (2005). Croft, Janet Brennan (ed.). Summa Jacksonica: una respuesta a las defensas de las películas de Peter Jackson 'El señor de los anillos', después de Santo Tomás de Aquino . Tolkien en la película: ensayos sobre 'El señor de los anillos' de Peter Jackson. Prensa Mythopoeic . págs. 27–62. ISBN 978-1887726092.
- ^ Kollmann, Judith (2005). "Elisiones y elipses: consejo y consejo en el señor de los anillos de Tolkien y Jackson ". En Croft, Janet Brennan (ed.). Tolkien en la película: Ensayos sobre El señor de los anillos de Peter Jackson . Prensa Mythopoeic . pag. 159. ISBN 1-887726-09-8.
- ^ "Estatua de LOTR en debate de seguridad" . Ronda de noticias CBBC. 9 de abril de 2006 . Consultado el 6 de noviembre de 2010 .
- ^ Revisión de Al amanecer en Rivendel de Scifi Dimensions
- ^ Revisión de Al amanecer en Rivendel de TheOneRing.net
Fuentes
- Tolkien, JRR (1954), Las dos torres , El señor de los anillos , Boston: Houghton Mifflin (publicado en 1987), ISBN 0-395-08254-4
- Tolkien, JRR (1955), El regreso del rey , El señor de los anillos , Boston: Houghton Mifflin (publicado en 1987), ISBN 0-395-08256-0
- Tolkien, JRR (1977), Christopher Tolkien (ed.), El Silmarillion , Boston: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-25730-1
- Tolkien, JRR (1987), Christopher Tolkien (ed.), El camino perdido y otros escritos , Boston: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-45519-7