Trifles es una obra de teatro en un acto de Susan Glaspell . Fue interpretada por primera vez por Provincetown Players en el Wharf Theatre en Provincetown, Massachusetts , el 8 de agosto de 1916. En la presentación original, Glaspell interpretó el papel de la Sra. Hale. La obra se antologiza con frecuencia en los libros de texto de literatura estadounidense. Escrita durante la primera ola del movimiento feminista , la obra contrasta cómo actúan las mujeres en público y en privado, así como cómo se desempeñan frente a otras mujeres y cómo lo hacen frente a los hombres.
Fondo
La obra se basa libremente en el asesinato de John Hossack, sobre el que Glaspell informó mientras trabajaba como periodista para el Des Moines Daily News . [1] El 2 de diciembre de 1900, la esposa de Hossack, Margaret, informó a la policía que una persona desconocida irrumpió en su casa y asesinó a John con un hacha mientras dormía junto a él. Margaret fue arrestada por el asesinato unos días después en el funeral de John. [2] Glaspell siguió la historia de cerca e informó sobre su desarrollo, presentando un total de veintiséis historias sobre el caso durante el transcurso del arresto y juicio de Hossack. [3] Inicialmente, los informes de Glaspell pintaban un rico retrato de Hossack como una mujer formidable, de sangre fría, completamente capaz de "haber golpeado el cerebro [de su marido] con un hacha". [4] Sin embargo, después de que Glaspell visitó la granja de la familia Hossack para reunir materiales para su próxima columna, su tono cambió considerablemente. Los informes posteriores de Glaspell mostraron a Hossack bajo una luz mucho más comprensiva como una mujer mansa que extrañaba a sus hijos. [5]
En su artículo sobre la inspiración para Trifles , Linda Ben-Zvi escribe: "Es probable que lo que provocó que Glaspell modificara su descripción fuera su propia visita a la granja Hossack, el evento que utiliza como base para Trifles ". [6] Después de la condena de Hossack, Glaspell renunció a su puesto de periodista para escribir ficción. [7] En abril de 1903, se volvió a juzgar el caso de Hossack. Después de que el jurado no emitiera una decisión unánime, fue puesta en libertad y pudo regresar a casa. [8] Los agentes de la ley en Trifles se inspiran en los investigadores originales: el fiscal del condado y el alguacil. El personaje del Sr. Hale es creación de Glaspell. Su nombre posiblemente se deriva de uno de los agricultores de Indianola que testificó en el juicio de Hossack. [9]
Un año después del éxito de Trifles, Glaspell convirtió la obra en una historia corta y la tituló "Un jurado de sus compañeros". [10] Glaspell usó la tercera persona, omnisciente limitado para expresar el punto de vista de Martha Hale. [10] "Un jurado de sus pares" agrega ironía al "resaltar la imposibilidad de que las mujeres se enfrenten a un jurado de este tipo en un momento en que a las mujeres se les niega sistemáticamente el derecho a ser juradas". [11]
Además, Glaspell "capitalizó el creciente interés en esta forma de narrativa, un género que fue popularizado por primera vez en los Estados Unidos por Edgar Allan Poe ". [12] Su dedicación al género de misterio "avanza en su agenda feminista: todos los miembros de la audiencia, sin importar el sexo, llegan a comprender cada pieza del rompecabezas a través de las perspectivas de las mujeres detectives mientras abordan la evidencia". [12]
Gráfico
Caracteres
George Henderson: el fiscal del condado (originalmente interpretado por Michael Hulgan ) [13]
Henry Peters: Sheriff local y esposo de la Sra. Peters (originalmente interpretado por Robert Conville ). [13]
Lewis Hale: Vecino de los Wright y esposo de la Sra. Hale (originalmente interpretado por George Cram Cook ). [13]
Sra. Peters: esposa del sheriff (originalmente interpretada por Alice Hall ). [13]
Sra. Hale: Vecina de los Wright y esposa de Lewis Hale (originalmente interpretada por Susan Glaspell y más tarde por Kim Base). [13]
John Wright: la víctima de asesinato y dueño de la casa.
Sra. Minnie Wright: la esposa de John Wright y su presunto asesino.
Resumen
La obra comienza "en la granja ahora abandonada de John y Minnie Wright". [11] Por orden del fiscal del condado, el Sr. Hale relata su visita a la casa el día anterior. Encontró a la Sra. Wright comportándose de manera extraña ya su esposo muerto arriba, con una cuerda alrededor del cuello. El Sr. Hale señala que cuando la interrogó, la Sra. Wright afirmó que estaba dormida cuando alguien estranguló a su esposo. Mientras los tres hombres buscan pruebas en la casa, "las mujeres comienzan a explorar el espacio doméstico por sí mismas. A medida que interactúan con el entorno escénico, las dos mujeres descubren pistas sobre las personalidades de la pareja, así como posibles pruebas en el caso". . [11] Aunque Minnie y John Wright no están físicamente presentes, "se convierten en figuras vívidas para nosotros a través del diálogo y las acciones de la Sra. Hale y la Sra. Peters". [11] A través de la evidencia, las esposas pronto se dan cuenta de que el Sr. Wright mató al pájaro, y eso llevó a la Sra. Wright a matar a su esposo. Aunque los hombres no encuentran evidencia en el piso de arriba en la casa de Wright que demuestre que la Sra. Wright es culpable, las esposas reconstruyen que la Sra. Wright fue víctima de abuso por parte de su esposo. Entienden lo que se siente al ser oprimidos por los hombres. Después de que las mujeres descubren la verdad, ocultan la evidencia contra la Sra. Wright para evitarle el castigo por matar a su esposo. Si la Sra. Wright es condenada no se confirma ni se niega al final de la obra.
Análisis
Temas
Trifles explora el tema de la identidad a través de la ausencia de su personaje clave: la Sra. Wright. Al dejar a este personaje fuera del escenario, Glaspell demuestra cómo la identidad de una persona está "tan construida como innata". [11] La audiencia solo puede formarse su percepción de la Sra. Wright a través de la lente de los personajes en el escenario mientras repiten y discuten su vida personal y el supuesto crimen, y estos personajes pueden no percibir a la Sra. Wright de la misma manera. Las diferentes perspectivas del grupo en la granja brindan a la audiencia una visión completa de la Sra. Wright y cómo su identidad es fluida y cambia dependiendo de los prejuicios de los otros personajes. [11]
El poder del silencio habla más fuerte que las acciones en este drama. [14] El tema del silencio poderoso se retrata a través de la dinámica entre hombres y mujeres en la obra. La mayoría de las mujeres permanecen en silencio al comienzo de la obra, y su conversación mínima consiste principalmente en cosas triviales, bueno, al menos los hombres lo ven de esa manera. Los hombres creen que sus comentarios y hallazgos son "nimiedades", sin embargo, el poder en su silencio y conversación trivial está implícito al final de la obra. La Sra. Hale y la Sra. Peters, encuentran el canario muerto y deciden ocultárselo a los hombres. El silencio de las mujeres en su conocimiento del canario refleja la posición social de las mujeres durante el período de tiempo especificado. Los hombres vieron su conversación como trivial, que era generalmente la forma en que los hombres veían a las mujeres en la sociedad. La silenciosa solidaridad de las mujeres sobre el tema del canario refleja su comprensión de la opresión de Minnie y el papel a menudo disminuido de las mujeres en la sociedad. [15]
La trampa de las mujeres en el rol de género de la domesticidad se ejemplifica a lo largo del drama. [16] A lo largo de la obra, se muestra que la Sra. Hale y la Sra. Peters permanecen dentro de la casa de Minnie Foster mientras los hombres salen para hacer su "trabajo real" de investigar este crimen. Aunque las mujeres están atrapadas en este rol de género, "las vidas de las mujeres se moldean y empoderan bajo las restricciones de un espacio doméstico". [17] El rol doméstico en el que se encuentran confinadas las mujeres las coloca en posición de encontrar al canario y resolver la investigación. Debido a que permanecen adentro mientras los hombres investigan, las dos mujeres encuentran al canario muerto y descubren el verdadero significado de este asesinato.
Siguiendo la representación de los roles domésticos, la representación de la masculinidad es otro elemento clave de este drama. Los hombres dejan a las mujeres adentro para discutir “tonterías” mientras ellos salen para hacer la investigación “real”. El título de la obra "bagatelas" enfatiza que los hombres se burlan y descartan las preocupaciones de las mujeres. Los personajes masculinos ven la casa y las preocupaciones de las mujeres como un espacio físico sin emoción adjunta. [18] "El escritor griego Jenofonte, quien insistió en que los dioses hacían a las mujeres para el interior y al hombre para las actividades al aire libre". [18] En última instancia, a medida que los hombres disminuyen las preocupaciones de las mujeres, sus preocupaciones "insignificantes" son las que las llevan a resolver la investigación.
La justicia es un tema importante de Trifles , especialmente en lo que respecta a las mujeres. El tema también podría verse como una especie de justicia silenciosa. [19] La Sra. Peters y la Sra. Hale saben y entienden por qué el Sr. Wright mató a su esposo. [20] El título del cuento de Glaspell basado en Trifles es "Un jurado de sus compañeros", que se refiere al hecho de que a las mujeres no se les permitía formar parte de un jurado en este momento. Debido a este aspecto, un juicio verdaderamente justo por un jurado de pares, como lo prometía la Constitución estadounidense , era imposible para una mujer acusada. [21] La mayor ironía de la justicia en Trifles es que la situación social de una mujer, exacerbada por la cultura patriarcal , puede llevar a una mujer al crimen y luego castigarla injustamente por ello. [22] La obra traza una línea clara entre la definición legal de justicia, que significaría que la Sra. Wright sería declarada culpable y sentenciada por matar a su esposo, y la definición moral de justicia, que significaría que la Sra. Wright no sería castigada por liberarse. de su abusador. Con Trifles, Glaspell pinta una imagen de la vida de Minnie Wright, Margaret Hossack y las innumerables mujeres cuyas experiencias no fueron representadas en la corte porque sus vidas no se consideraron relevantes para la adjudicación de sus casos. [4] La Sra. Peters y la Sra. Hale "prueban a Minnie Wright en un lugar alternativo, utilizando un proceso que revela detalles de su experiencia y posibles motivos, aspectos del caso que la investigación de los hombres nunca descubrirá". [12] Aunque la obra termina sin un veredicto legítimo, es válido asumir que la mujer llegó a su propio veredicto, dejando que el público decida quién es la víctima. Glaspell, "como muchos otros escritores de misterios ... utiliza detectives aficionados, las dos mujeres, que resultan ser más perceptivas que los expertos varones que investigan el caso". [12] En general, Glaspell "hizo importantes contribuciones al desarrollo del modernismo estadounidense, y sus escritos reflejan un firme compromiso con los principios fundamentales de democracia y libertad personal del país". [23]
El tema de la culpa se presenta en Trifles cuando la Sra. Hale se deleita con la idea de que podría haber venido o hablar más con Minnie Foster. [[[Wikipedia:Citing_sources|
Simbolos
La colcha es un símbolo sutil pero complejo de la lucha de la Sra. Wright en su matrimonio. [14] La Sra. Wright no pudo escapar físicamente de ser rehén en esta casa por el Sr. Wright. El patrón de colcha de "cabaña de troncos" que seguía la Sra. Wright tradicionalmente incluye un cuadrado rojo en el medio, que simboliza un hogar, el centro de una casa cálida y acogedora construida contra un paisaje severo. [26] A través de este patrón, la Sra. Wright estaba intentando construir una vida cálida y pacífica que contrastara con su realidad abusiva. La única forma en que la Sra. Wright podía tener una vida pacífica era asesinando a su esposo y yendo a la cárcel. La Sra. Hale y la Sra. Peters notan que si bien la mayor parte de las costuras son pulcras y hábiles, algunas partes están "por todas partes". Esto muestra la primera indicación de que algo andaba mal, en otras palabras, la pieza de evidencia que faltaba que los hombres estaban buscando arriba. La Sra. Hale comienza a desenredar las costuras al azar, diciendo: "La mala costura siempre me puso nerviosa". En realidad, este es el primer acto de encubrimiento de la evidencia en la que participan las dos mujeres. [27] El empalme de la colcha también simboliza la naturaleza comunicativa de la colcha, ya que las dos mujeres usan la colcha para interpretar la historia de la Sra. Wright "parche por parche ". [28]
La Sra. Hale y la Sra. Peters deducen que la Sra. Wright tenía la intención de "anudar" la colcha. Este nudo es significativo porque alude al nudo de la soga que la Sra. Wright colocó alrededor del cuello del Sr. Wright. Además, tener las palabras "anúdalo" como las últimas líneas habladas insinúa este significado y da una firme finalidad a la decisión de las mujeres de proteger a la Sra. Wright y mantener oculta la evidencia encontrada. Los hombres en la escena del crimen toman esta idea de anudar el edredón como un mero error en la técnica de acolchado de la Sra. Wright. También simboliza el ámbito doméstico de la casa, ya que es un término técnico específico para el acolchado que los hombres ignoran. Esto subraya la validez de la experiencia femenina, en contraste con su rechazo como "bagatelas" por parte de los hombres. [29]
El canario simboliza a la Sra. Wright, que la Sra. Hale recuerda que solía cantar ella misma. [14] La Sra. Hale y la Sra. Peters encuentran el canario muerto escondido en las cosas de la Sra. Wright y se dan cuenta de que el Sr. Wright lo estranguló. El canario fallecido significa que el Sr. Wright silenció a la Sra. Wright, quien fue aislada de la comunidad y se le impidió tener contacto con el mundo fuera de su casa de campo. [30] Él mató a su pájaro que representaba su canto y alegría, por lo que ella lo mató. El descubrimiento del canario muerto desencadena recuerdos de la infancia para la Sra. Peters, quien hasta este momento se había resistido a tomar partido, pero ahora parece unirse a la Sra. Hale en un acuerdo silencioso para proteger a la Sra. Wright, [31] El canario simboliza, "hembra impotencia frente a la brutalidad masculina ". [32]
La mecedora sirve como presencia para la Sra. Wright, ya que ella nunca está presente durante toda la obra. [[[Wikipedia:Citing_sources|
El frasco de conservas simboliza la relación de la Sra. Wright con su esposo. [[[Wikipedia:Citing_sources|
La casa en la que viven el Sr. y la Sra. Wright es un símbolo de confinamiento y rehén. [[[Wikipedia:Citing_sources|
Feminismo
Trifles se ve como un ejemplo de drama feminista temprano . [34]
"El feminismo como tema no debe entenderse como un simple llamado a los derechos de la mujer por parte de la dramaturga o sus personajes. Más bien, puede ser una declaración sobre la conciencia femenina, los sentimientos y percepciones asociados con la identidad de una mujer como personaje femenino ". [35]
Los dos personajes femeninos, la Sra. Peters y la Sra. Hale son capaces de simpatizar con la Sra. Wright y comprender su posible motivo que las lleva a ocultar la evidencia en su contra. Mientras tanto, los hombres están cegados por su investigación fría y sin emociones de los hechos materiales. [36]
"[La Sra. Hale] lamenta no haber visitado a 'Minnie Foster'" para posiblemente ayudar a la Sra. Wright con su situación y prevenir la "desesperación que llevó al asesinato" porque ambas mujeres están pasando por situaciones similares. [15]
Las dos mujeres, después de reconstruir el asesinato, enfrentan el dilema moral de contarles a los hombres el motivo o proteger a la Sra. Wright, a quien ven como una víctima. Su elección plantea interrogantes sobre la solidaridad entre las mujeres, el significado de la justicia y el papel de la mujer en la sociedad como fuente de justicia. [14]
En Trifles , las mujeres y los hombres ven la naturaleza del crimen de la Sra. Wright de manera muy diferente. Los hombres de esta obra no ven el abuso emocional que sufrió por parte de su esposo. Cuando la obra se publicó por primera vez, a las mujeres no se les permitía votar, actuar como legisladoras, jueces o formar parte de un jurado. [37] En Estados Unidos, la sexta enmienda establece que los acusados pueden tener un jurado de sus pares, en Estados Unidos de 1917, si una mujer cometió un delito y tuvo que ir a juicio; ella no estaría rodeada de sus compañeros. Sin embargo, en este caso, las mujeres actúan como jurado no oficial de la Sra. Wright en la cocina. Las mujeres encuentran evidencia de abuso y se dan cuenta de que por eso la Sra. Wright mató a su esposo. Terminan ocultando la evidencia.
La inversión de roles de la Sra. Peters actuando como alguacil e investigadora, el trabajo de su esposo, muestra que las mujeres pueden actuar por su propia voluntad y que las mujeres no pertenecen a su esposo. Su investigación arroja pistas diferentes a las de su marido, lo que demuestra que "sus decisiones [no son] necesariamente coincidentes con las de su marido o con la hegemonía masculina". [32]
Tomando un enfoque analítico basado en la psicología del desarrollo, Phyllis Mael escribe que el desarrollo moral de las mujeres difiere del de los hombres. El juicio moral de una mujer está "ligado a sentimientos de empatía y compasión", mientras que el juicio moral de un hombre es "impersonal" e "independiente de sus orígenes emocionales". [38]
Adaptaciones
Esta obra fue adaptada por James P. Cavanagh para un episodio de Alfred Hitchcock Presents , que se emitió por primera vez el 26 de diciembre de 1961, con el título alternativo "Un jurado de sus compañeros", que fue dirigida por Robert Florey. Su elenco incluía a Ann Harding, Philip Bourneuf, Frances Reid, Robert Bray, June Walker y Ray Teal. [39] Hitchcock agregó su descargo de responsabilidad habitual al final, afirmando que el asesino y sus "cómplices" fueron capturados y condenados. [40]
La adaptación de Susan Glaspell "Un jurado de sus compañeros" es una versión de la historia de su obra Trifles . [41] Este cuento sería similar a Las bagatelas se consideran dos obras que son esencialmente iguales. Esta versión de cuento corto de la traducción genérica de Trifles es coherente, pero también varía en diferentes aspectos.
Trifles , una ópera de cámara en un acto, estrenada en Berkeley, California , en el Live Oak Theatre el 17 y 19 de junio de 2010, fue compuesta por John G. Bilotta y su libreto fue escrito por John F. McGrew. La ópera de cámara está compuesta por cinco cantantes y seis instrumentos , incluido un piano, y requiere algunos accesorios escénicos básicos. Al igual que en la obra, las figuras centrales (Sr. y Sra. Wright) están ausentes del elenco de personajes. En cambio, a través del libreto, Lewis Hale recrea los eventos que rodearon el descubrimiento del asesinato del Sr. Wright, donde estuvo presente. [42]
La producción de 1916 de Trifles por Washington Square Players en el Comedy Theatre incluyó a Marjorie Vonnegut como la Sra. Peters, Elinor M. Cox como la Sra. Hale, John King como Lewis Hale, Arthur E. Hohl como Henry Peters y TW Gibson como George. Henderson. La producción se inauguró el 30 de agosto de 1916 en Manhattan, Nueva York. [12]
Referencias
- ^ Ben-Zvi 1992 , p. 143.
- ^ Ben-Zvi 1992 , p. 144.
- ^ "El asesinato de Hossack" . Consultado el 19 de mayo de 2020 .
- ↑ a b Ben-Zvi , 1992 , p. 145.
- ^ Ben-Zvi 1992 , p. 147.
- ^ Ben-Zvi 1992 , p. 146.
- ^ Ben-Zvi 1992 , p. 151.
- ^ Ben-Zvi 1992 , p. 152.
- ↑ a b c Ben-Zvi , 1992 , p. 154.
- ↑ a b Charters & Charters 2013 , p. 242.
- ↑ a b c d e f Gainor , 2018 , pág. 475.
- ↑ a b c d e Gainor , 2018 , p. 476.
- ^ a b c d e "Bagatelas en Provincetown Playhouse (Original) 1916" . www.abouttheartists.com . Consultado el 19 de mayo de 2020 .
- ^ a b c d Manuel, Carme (2000). "TRIPLES DE SUSAN GLASPELL (1916): LA CONSPIRACIÓN DEL SILENCIO DE LAS MUJERES MÁS ALLÁ DEL MELODRAMA DE LA MEJOR MUJER" (PDF) . Revista de Estudios Norteamericanos . 7 : 55–65 - vía Institucional US
- ^ a b Holstein, 2003 .
- ^ Bangga, Lungguh Ariang. "Aislamiento de las mujeres después del matrimonio: un breve análisis del simbolismo de las bagatelas de Susan Glaspell" . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ↑ Gümüşçubuk 2019 , p. 397.
- ↑ a b Gümüşçubuk, 2019 .
- ^ Holstein 2003 , p. 282.
- ^ Wright, JS (2002). "Ley, justicia y venganza femenina en" Kerfol " " (PDF) . Atlantis . XXIV : 299–302 - a través de Dialnet.
- ^ Alkalay-Gut 1995 , p. 77.
- ^ Alkalay-Gut 1995 , p. 72.
- ^ Gainor 2018 , p. 477.
- [[[Wikipedia:Citing_sources|
page needed]] ="this_citation_requires_a_reference_to_the_specific_page_or_range_of_pages_in_which_the_material_appears. (april_2021)">]-24">↑ a b c d Ben-Zvi , 1992 , p. [ página necesaria ] . - ^ Alkalay-Gut 1984 , p. 5.
- ^ Hedges 1995 , p. 64.
- ^ Hedges 1995 , p. 62.
- ^ Hinz-Bode , 2006 , p. 71.
- ^ Hedges 1995 , p. 66.
- ^ Hinz-Bode , 2006 , p. 63.
- ^ Hinz-Bode , 2006 , p. 62.
- ↑ a b Ben-Zvi , 1992 , p. 156.
- ↑ Shih , 2013 , p. 245.
- ^ "Las" bagatelas "de Susan Glaspell escritas entre el feminismo | Natasha Igl" . Consultado el 19 de mayo de 2020 .
- ^ Friedman 1984 , p. 69.
- ^ "Glaspell - Notas para bagatelas" . webs.anokaramsey.edu . Consultado el 19 de mayo de 2020 .
- ^ Ángel 2003 , p. 549.
- ^ Mael , 1989 , p. 283.
- ^ "Un jurado de sus pares" . IMDB . Consultado el 2 de mayo de 2018 .
- ^ "Alfred Hitchcock presenta - un jurado de sus pares - La Wiki de Alfred Hitchcock" . la.zona.hitchcock . Consultado el 15 de mayo de 2020 .
- ^ "Sobre las bagatelas de Susan Glaspell y" Un jurado de sus pares ": Ensayos, entrevistas y adaptaciones del centenario (McFarland, 2015) | La Sociedad Internacional Susan Glaspell" . blogs.shu.edu . Consultado el 15 de mayo de 2020 .
- ^ "Bagatelas (2010) /" . johnbilotta . Consultado el 19 de mayo de 2020 .
Bibliografía
- Alkalay-Gut, Karen (1995). "Asesinato y matrimonio: otra mirada a las bagatelas ". En Ben-Zvi, Linda (ed.). Susan Glaspell: Ensayos sobre su teatro y ficción . Prensa de la Universidad de Michigan. págs. 71–81. ISBN 0472105493.
- Ángel, Marina (2003). "Enseñar a un jurado de Susan Glaspell de sus compañeros y bagatelas". Revista de Educación Jurídica . 53 : 548–563 - vía JSTOR.
- Bach, Gerhard. "Susan Glaspell - Dramaturga de Provincetown". The Great Lakes Review, vol. 4, no. 2, 1978, págs. 31–43. JSTOR, www.jstor.org/stable/41337535. Consultado el 7 de mayo de 2020.
- Ben-Zvi, Linda (1992). " ' Ha escrito un crimen': La génesis de Susan Glaspell Bagatelas " (PDF) . Theatre Journal . 44 (2): 141-162. doi : 10.2307 / 3208736 . JSTOR 3208736 . Consultado el 26 de abril de 2020 .
- Bourne, Amanda. "Props in Trifles" . Literatura descubierta . Consultado el 26 de abril de 2020 .
- Charters, Ann; Charters, Samuel, eds. (2013). La literatura y sus escritores: una introducción a la ficción, la poesía y el teatro . Bedford / Boston / Nueva York: St. Martins.
- Friedman, Sharon (1984). "El feminismo como tema en el drama de mujeres estadounidenses del siglo XX" . Estudios Americanos . 25 (1): 69–89 . Consultado el 29 de abril de 2020 .
- Gainor, J. Ellen (2018). "Susan Glaspell". En Gainor, J. Ellen; Garner, Stanton B. Jr .; Puchner, Martin (eds.). La antología del drama de Norton . 2: El siglo XIX hasta la actualidad. WW Norton & Company. págs. 473–477. ISBN 9780393283488.
- Gümüşçubuk, Karagöz Ö. (2019). "Espacio doméstico: un terreno de empoderamiento y atrapamiento en" Trifles "de Susan Glaspell " " . Revista de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad Dokuz Eylul . 21 (2): 397–407. doi : 10.16953 / deusosbil.466714 . S2CID 201701410 . Consultado el 15 de septiembre de 2020 .
- Hedges, Elaine (1995). "Pequeñas cosas reconsideradas:" un jurado de sus pares " ". En Ben-Zvi, Linda (ed.). Susan Glaspell: Ensayos sobre su teatro y ficción . Prensa de la Universidad de Michigan. págs. 49–69. ISBN 0472105493.
- Hinz-Bode, Kristina (2006). Susan Glaspell y la ansiedad de expresión . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland & Company. págs. 55–74. ISBN 9780786483709.
- Holstein, Suzy (primavera de 2003). "Justicia silenciosa en una clave diferente: de Glaspell Bagatelas " . El Midwest Quarterly . 44 : 282–290. - a través de GALILEO (se requiere suscripción)
- Mael, Phyllis (1989). " Bagatelas : el camino a la hermandad". Literatura / Cine Trimestral . 17 (4): 281-284.
- Shih, Yi-chin (mayo de 2013). "Lugar y Género en el de Susan Glaspell Trifles y de la mujer del honor " (PDF) . Humanitas Taiwanica . 78 : 237-255.
enlaces externos
- Texto de bagatelas de la Universidad de Virginia
- Trifles audiolibro de dominio público en LibriVox