Västgötalagen ( pronunciación sueca: [ˈvɛ̂ɧːœtaˌlɑːɡɛn] o [ˈVɛ̂sːtjøːta-] ) o la ley Westrogótica es eltexto sueco másantiguo escrito en escritura latina y la más antigua de todas las leyes provinciales suecas . [nota 1] Fue compilado a principios del siglo XIII, probablemente al menos en parte por instigación de Eskil Magnusson y fue el código de derecho utilizado en las provincias de Västergötland y Dalsland y en Mo härad durante la segunda mitad de ese siglo. El texto completo más antiguo está fechado en 1281. Se han fechado pequeños fragmentos de un texto más antiguo en 1250. [1]
Este código legal existe en dos versiones, Äldre Västgötalagen e Yngre Västgötalagen (la ley westrogótica mayor y menor, respectivamente). Una primera impresión en los tiempos modernos fue publicado por Hans Samuel Collin y Carl Johan Schylter en 1827 (lo que hizo que el texto objeto de la más antigua conocida stemma ), [2] y una nueva edición de Gösta Holm en 1976.
El manuscrito más antiguo de Äldre Västgötalagen contiene otro material agregado por un sacerdote llamado Laurentius en Vedum alrededor de 1325. Este material es de diversa índole, incluidas notas sobre la frontera entre Suecia y Dinamarca y listas de obispos en Skara, oradores de leyes en Västergötland y reyes suecos. Este último comienza con Olof Skötkonung y termina con Johan Sverkersson . [3]
En estos años, los hombres suecos se fueron para alistarse en la Guardia Bizantina Varangian en tal número que Västgötalagen declaró que nadie podía heredar mientras permaneciera en "Grecia", el entonces término escandinavo para el Imperio Bizantino, para detener la emigración, [4] especialmente porque otros dos tribunales europeos también reclutaron simultáneamente a escandinavos: [5] Kievan Rus ' c. 980-1060 y Londres 1018-1066 (el Þingalið ). [5]
Ver también
Referencias
Notas
Citas
- ^ Cf. Inger Larsson, 'El papel del abogado sueco en la difusión de la alfabetización laica', en Along the Oral-Written Continuum: Types of Texts, Relations and the Implications , ed. por Slavica Ranković, Leidulf Melve y Else Mundal, Utrecht Studies in Medieval Literacy, 20 (Turnhout: Brepols, 2010), págs. 411-27 (págs. 412-11).
- ^ William Robins. 2007. Edición y evolución. Brújula de literatura 4: 89-120. (págs. 93-94). DOI: 10.1111 / j.1741-4113.2006.00391.x.
- ^ Texto original (bajo el ítem <15>). Basado en la edición de Collin y Schlyter. Organizado por la Universidad de Lund . Véase Beckman, Natanael (S1886): Medeltidslatin bland skaradjäknar 1943: 1 s. 3.
- ↑ Jansson, 1980: 22.
- ↑ a b Pritsak, 1981: 386
enlaces externos
- La antigua ley de Västergötland de la Biblioteca Digital Mundial
- Äldre Västgötalagen del Banco de Literatura Sueco
- Antiguos manuscritos suecos e islandeses de la Biblioteca Nacional de Suecia
- Collin, HS y CJ Schlyter (eds), Corpus iuris Sueo-Gotorum antiqui: Samling af Sweriges gamla lagar, på Kongl. Maj: ts. nådigste befallning , 13 vols (Estocolmo: Haeggström, 1827-1877), vol. 1 en [1]