Vande Mataram es un álbum de estudio de 1997 del músico indio AR Rahman . Es elálbum no cinematográfico más vendido de Sony Music India hasta la fecha. [3] Publicado el 9 de diciembre de 1997 porlos sellos de música de Sony , Columbia Records y SME Records.. Fue lanzado en el aniversario del Jubileo de Oro de la independencia de la India y ha sido fundamental para inculcar un sentido de orgullo patriótico y unidad nacional entre el pueblo de la India. Desde su lanzamiento, tanto el álbum como su canción principal "Maa Tujhe Salaam" han tenido un impacto profundamente positivo y unificador en el estado de ánimo nacionalista y patriótico del país. El álbum también incluye "Gurus of Peace" que Rahman grabó con el fallecido cantante paquistaní Qawwali Nusrat Fateh Ali Khan .
Vande Mataram | |
---|---|
Álbum de estudio de AR Rahman | |
Liberado | 12 de agosto de 1997 [1] |
Grabado | 1997 Panchathan Record Inn ( Chennai, India ) Sarm West Studios ( Londres, Reino Unido ) Metropolis Studios ( Londres, Reino Unido ) Reaktor Studios ( Londres, Reino Unido ) Sargam Studios ( Lahore, Pakistán ) XIC Studios ( Mumbai, India ) |
Género | Música del mundo , pop indio , folk rock [2] |
Largo | 55 : 25 |
Etiqueta | Columbia / SME Records (1997) CK 68525 (Norteamérica) 488709 (internacional) Varese Sarabande (2009) |
Productor | AR Rahman Kanika Myer Bharat Bharatbala |
Un éxito comercial y de crítica, la canción principal del álbum es una de las canciones más populares de la India de todos los tiempos. Cantada por el propio Rahman, la canción ha llegado a representar un sentimiento de unidad patriótica para la India y ha sido interpretada o tocada en varios eventos nacionales y regionales en el país. La popularidad de la canción fue tal que en 2002, cuando BBC World Service realizó una encuesta internacional para elegir las diez canciones más famosas de todos los tiempos de alrededor de 7000 canciones seleccionadas de todo el mundo, "Maa Tujhe Salaam" fue votada en segundo lugar. [4] La pista también tiene dos récords mundiales Guinness por ser la canción interpretada en la mayoría de los idiomas. El cantante indio Sai "Psychuck" Manapragada interpretó la pista en 265 idiomas diferentes (individualmente) y nuevamente en 277 idiomas (con coro) para lograr esta hazaña dos veces. [5] Rahman también recibió un certificado Guinness World Record por ser el compositor de la canción original que se presentó ceremoniosamente a Rahman después de su concierto en Oakland, CA, EE. UU. El 12 de septiembre de 2010. [6]
El álbum ganó el premio Screen Videocon de 1997 al mejor álbum no cinematográfico. [7]
Fondo
En 1996, cuando Rahman había ido a Bombay (ahora Mumbai ) para asistir a la ceremonia de los Screen Awards , conoció a su amigo de la infancia Bharat Bala . Durante esta reunión, ambos habían discutido una propuesta para un álbum para conmemorar los 50 años de la Independencia de la India en 1997. En 1997, el sello musical internacional, Sony Music , ingresó al mercado indio a lo grande. Buscaban promover a los artistas indios a nivel internacional. Y la primera persona contratada por Sony Music del subcontinente indio fue ARRahman, con un contrato de tres álbumes. Los detalles financieros del contrato no fueron revelados, pero los expertos de la industria creen que es el más grande de su tipo en India. Rahman sugirió la idea de que había hablado con Bharat en Sony Music India y fue aceptado de inmediato. Llamado Vande Mataram , fue un homenaje a la patria y contó con canciones para marcar los tres colores de la bandera india. [8]
AR Rahman conceptualizó el álbum para conmemorar los cincuenta años de la independencia de la India y para rendir homenaje a la India. Antes del lanzamiento, Rahman dijo: "Dedico este álbum a las generaciones futuras de la India. Deseo que este álbum los inspire a crecer con la riqueza de los valores humanos y la ética de la que está hecho este país". [9] Se suministraron varias postales con el álbum, con el fin de difundir mensajes de valores estéticos. Los temas fueron
- Libertad
- Amor
- Armonía
- Paz
Desarrollo
Sony le pidió que eligiera entre cualquiera de sus estrellas internacionales para trabajar y supuestamente incluso sugirió el nombre de Celine Dion . Pero Rahman se conformó, muy apropiadamente, con el cantante de música sufí paquistaní Nusrat Fateh Ali Khan y el guitarrista de Sting , Dominic Miller . Rahman había decidido que definitivamente trabajaría con Nusrat Fateh Ali Khan después de asistir a su actuación en Delhi. Explicando su elección, "No quiero colaborar con solo un nombre. Debo sentir algo por la persona y relacionarme con su trabajo. He visto varios nombres famosos colaborando en canciones y álbumes, pero siguen siendo solo dos nombres. No hay química. Es como el aceite y el agua. No pueden unirse ". Fue hasta Pakistán para registrar el número de "Gurús de la paz" con Khan. [8] Esta es supuestamente la primera vez que un artista indio y paquistaní se unen para crear este tipo de música. [9] Rahman trabajó horas extras para este prestigioso proyecto que sus asignaciones cinematográficas se retrasaron. [8]
Sobre el desarrollo de "Maa Tujhe Salaam", Rahman dice: "A fines de enero, el día 27 de Ramzan, un momento propicio cuando la leyenda dice que los ángeles abren las puertas del cielo y todas las oraciones son respondidas, bajé a mi estudio . Eran las 2 de la madrugada y mi ingeniero de sonido había desaparecido. Entonces llamé a Bala (Bharat Bala) y cuando llegó le dije que eres el ingeniero de sonido. Y luego canté por primera vez, algunos versos solo para el dos de nosotros. "Fue mágico", dice Bala. "Se rió, luego lloró", dice Rahman. [1]
Rahman eligió a Mehboob , que había escrito canciones para Bombay , Rangeela , etc. para Rahman, como letrista. Se le dio una instrucción: ningún verso arcaico. No cree nada que "los jóvenes respeten pero nunca canten", dice Mehboob. [1]
Chaiyya Chaiyya se compuso originalmente para el álbum. Pero ya que no se ajustaba a ella, que fue sustituido por la película Dil Se .. .
Lanzamiento
En marzo de 1997, en medio de ejecutivos de Sony Music en Mumbai, se produjo una especie de penúltima prueba. Sridhar Subramaniam, director de marketing de Sony Music India dice: "Todo el mundo estaba realmente nervioso. Es una canción agotadora y Davis Martin, director de Sony Music Asia, no habla ni una palabra de hindi, pero en 40 segundos lo supimos. Estaba fresco , nuevo." Mejoró. En mayo, en una conferencia de Sony en Manila, donde cuanto más grande es el nombre que puedes colocar significa que más atención recibes, recibieron 20 minutos. Cuando se tocaron las canciones del álbum, antes del lanzamiento, en la conferencia de Sony Music en Manila, los ejecutivos de Sony Music que representaban a varios sellos secundarios de Sony Music se volvieron locos y clamaron por los derechos internacionales del álbum. Tocaron la canción; reinaba el pandemonio. El director de Columbia Records (un sello de Sony) dijo: "Es increíble, lo quiero". El director de Epic Records (otro sello de Sony) dijo: "No me importa, lo quiero". Subramaniam dice: "Fue el éxito de la conferencia". [1]
En medio de un gran revuelo, el álbum fue lanzado el 12 de agosto de 1997, tres días antes del 50 aniversario de la independencia de India. El lanzamiento indio tenía sólo 7 canciones, mientras que el lanzamiento internacional tenía dos canciones adicionales "Masoom" y "Musafir". Más tarde, "Masoom" fue lanzado en India en el álbum Gurus of Peace y "Musafir" en el álbum MTV Total Mix .
En 2009, la versión internacional del álbum con 9 canciones fue reeditada por Varèse Sarabande en Norteamérica.
Recepción
El álbum recibió respuestas abrumadoras. Rahman se convirtió en el primer artista indio de música popular en internacionalizarse cuando Vande Mataram fue lanzado simultáneamente en 28 países de todo el mundo. El propio Rahman actuó en vivo en Vijay Chowk en Nueva Delhi en la víspera del Jubileo de Oro de la Independencia de la India ante una audiencia abarrotada que incluía al Primer Ministro de la India, Inder Kumar Gujral . El álbum fue un gran éxito, vendiendo más de 500.000 copias en la primera semana y más de 1,5 millones de copias en la India durante 1997. [1] También le fue muy bien a nivel internacional, vendiendo millones en todo el mundo, [10] y convirtiéndose en el mayor vendedor indio no -Album de cine a nivel internacional. [ cita requerida ]
Pantalla de la India ' revisor s dijo: "tributo de AR Rahman a la India en sus 50 años de independencia fue un esfuerzo bien sincronizado. Ambos, la música y el canto de Rahman, fueron apreciadas, y la pista de plomo 'Maa Tujhe Salaam', con su brillante orquestación , es una oda apropiada a la patria de los 90. Otro punto a destacar es el dúo de Rahman con Ustad Nusrat Fateh Ali Khan, "Gurus of Peace". [11] Allmusic 's Stephen Thomas Erlewine le dio al álbum una calificación de 4,5 sobre 5 estrellas, y lo describió como 'un vibrante, emocionante disco que tiene el potencial de llegar más allá de la tradicional ventilador de la música del mundo.' [12]
Inicialmente hubo algunas críticas negativas contra Rahman por usar frases de la canción nacional de la India " Vande Mataram " en la canción principal; "Maa Tujhe Salaam". Con la inmensa popularidad y el atractivo generalizado de la canción en toda la India, muchas de estas críticas fueron ignoradas. La canción "Maa Tujhe Salaam" se reprodujo repetidamente en la categoría de música mundial en canales de radio y televisión de todo el mundo. [ cita requerida ] "Maa Tujhe Salaam" también fue nominado para el premio International Viewer's Choice Award para MTV India en 1998. [13]
Listado de pistas
# | Canción | Cantante (s) | Largo | Letra | Notas |
---|---|---|---|---|---|
1 | "Maa Tujhe Salaam" | AR Rahman | 6:11 | Mehboob | Coros de Rita Campbell, Deepika Thathaal , Joy Rose, Chris Ballin, Sophia James Percusión de Peter Lockett Guitarra de Mark James Edición de video de Chetan Desai |
2 | "Renacimiento" | AR Rahman | 7:40 | Bankim Chandra Chatterjee | Coros de canciones tradicionales de Anuradha Sriram , Sujatha , Kalyani Menon y Seema Percusión de Sivamani Santoor de Srinivasalu Saxofón de Chris "Snake" Davis Oboe de Sara Prosser |
3 | "Gurús de la paz" | Nusrat Fateh Ali Khan , AR Rahman | 6:27 | Mehboob , Tim Cody y Dinesh Kapoor | Coros de Katy Stephenson, Emma Bigwood, Gemma Austreng, Brittaney Love y Georgina Gill Guitarra acústica de Mahesh Tinaikar |
4 | "Tauba Tauba" | AR Rahman | 6:11 | Mehboob | Ritmos indios de Laxmi Narayan, Neelakantan y Veda Shehnai de Appa Rao |
5 | "Sólo tu" | AR Rahman | 5:40 | Mehboob | Percusión de Sivamani Bajo de Keith Peters |
6 | "Desaparecido (Vande Mataram)" | Instrumental | 5:11 | ||
7 | "Thai Manne Vanakkam" | AR Rahman | 6:11 | Vairamuthu | Versión tamil de "Maa Tujhe Salaam" |
8 | "Masoom" | AR Rahman | 6:08 | Gulzar | Sitar de Janardhanan |
9 | "Musafir" | AR Rahman , Faye | 5:43 | Tim Kody y Kanika Myer Bharat | Percusión de Peter Lockett Oboe de Sara Prosser |
- Las pistas "Maa Tujhe Salaam", "Revival" y "Gurus of Peace" representan los tres colores - azafrán, blanco y verde respectivamente - de la bandera nacional. [9]
- "Revival" y "Missing" son ambos arreglos de Vande Mataram .
- "Musafir" y "Gurus of Peace" fueron reutilizaciones parciales de canciones de películas anteriores de Rahman, " Ottagathai Kattiko " (de Gentleman ) y "Porale Ponnuthayi" (de Karuththamma ) respectivamente.
- "Gurus of Peace" fue la única canción cantada por Nusrat Fateh Ali Khan para Rahman y esta fue una de las últimas canciones de él, ya que murió unos meses después. Como tributo a él, Rahman lanzó un álbum titulado Gurus of Peace .
Créditos del álbum
Personal
- AR Rahman - voz
- Pete Lockett - Percusión
- Sivamani - Percusión
- Mark James - Guitarra
- Sara Prosser - Oboe
- Ganesh Rajagopalan - Violín
- Srinivasalu - Santoor
- Dominic Miller - Guitarra acústica
- Mahesh Tinaikar - Guitarra acústica
- Keith Peters - Bajo
- Appa Rao - Shehnai
- Chris "Snake" Davis - Saxofón
- Janardhanan - Sitar
Producción
- Productores: AR Rahman , Kanika Myer Bharat, Bharatbala
- Ingenieros: H. Sridhar , Paul Wright, Shivakumar
- Mezcla: H. Sridhar
- Programación: AR Rahman , Yak Bondy
Post-producción
- Chetan Desai
Diseño
- Dirección de arte : Sunil Mahadik
- Óleo sobre lienzo: Thotta Tharani
- Fotografía : Thejal Patni
- Diseño de incrustaciones: Manjiri Rajopadhye
Cubiertas
Stanford Raagapella , un grupo de fusión a capella del sur de Asia, ha creado una versión a capela de la canción Maa Tujhe Salaam. [14]
Esther Hnamte , una niña de cuatro años de Mizoram, publicó la portada de un video musical en Youtube en octubre de 2020. [15] Se convirtió en una sensación mediática que llevó a comentarios de elogio del Primer Ministro de Mizoram y el Primer Ministro Narendra Modi . [16] [17] Rahman también tuiteó, diciendo: "Cuando te bañan con ternura y amor". [18]
Referencias
- ^ a b c d e "Una canción para la India" . India hoy . 1 de septiembre de 1997. Archivado desde el original el 2 de marzo de 1999.
- ^ "AR Rahman - Vande Mataram" . Discogs . Consultado el 23 de julio de 2012 .
- ^ Salma Khatib (22 de septiembre de 2000). "Indi-pop: abajo pero no fuera" . Screen India . Archivado desde el original el 20 de enero de 2010 . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ Los diez mejores del mundo - Servicio mundial de la BBC
- ^ "Cantante de NRI irrumpe en Guinness" . El hindú . 20 de agosto de 2010 . Consultado el 10 de febrero de 2012 .
- ^ AR Rahman Guinness World Record .
- ^ "Ganadores del premio Screen Videocon" . Screen India . 23 de enero de 1997. Archivado desde el original el 3 de julio de 2009 . Consultado el 9 de abril de 2011 .
- ^ a b c "Artista del mes: AR Rahman" . TFM. Enero de 2006.
- ^ a b c "Sony lanzará AR Rahman como artista internacional en el Día de la Independencia" . Rediff . Agosto de 1997 . Consultado el 31 de agosto de 2008 .
- ^ Mathai, Kamini (2009). AR Rahman: La tormenta musical . Grupo de pingüinos . pag. 160. ISBN 9788184758238.
- ^ "Reseñas de audio: lo mejor de 1997" . Screen India . 1997 . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ "AR Rahman - Vande Mataram" . Allmusic . Consultado el 30 de agosto de 2012 .
- ^ "Nominaciones al premio International Viewer's Choice Award para MTV India, 1998" .
- ^ "Stanford Raagapella" . Consultado el 25 de agosto de 2012 .
- ^ "La interpretación de una niña de 4 años de 'Maa Tujhe Salaam' tiene un nuevo fan: PM Modi" . El Indian Express . 1 de noviembre de 2020 . Consultado el 2 de junio de 2021 .
- ^ "Adorable y admirable: PM Modi elogia la interpretación de una niña de 4 años de 'Vande Mataram ' " . Deccan Herald . 1 de noviembre de 2020 . Consultado el 2 de junio de 2021 .
- ^ Achom, Debanish (31 de octubre de 2020). " " Adorable, Admirable ": PM sobre el canto de un niño de 4 años" Vande Mataram " " . NDTV . Consultado el 2 de junio de 2021 .
- ^ Jaiswal, Umanand (3 de noviembre de 2020). "Niño cantante gana la admiración de los internautas" . El telégrafo . Consultado el 3 de junio de 2021 .