Vasil Bykaŭ


Vasil Uladzimiravič Bykaŭ (a menudo deletreado Vasil Bykov , Bielorruso : Васіль уладзіміравівіч быкаў , ruso : Василь владимирович быков ) (19 de junio de 1924 - 22 de junio de 2003) fue un prolífico autor soviético y bielorruso de novelas y novelas sobre la Segunda Guerra Mundial y una figura importante en Literatura soviética y bielorrusa y pensamiento cívico. Su trabajo le valió el respaldo para la nominación al Premio Nobel de, entre otros, los laureados del Premio Nobel Joseph Brodsky y Czesław Miłosz .

Vasil Bykaŭ nació en el pueblo Byčki, no lejos de Viciebsk en 1924. En 1941 estaba en Ucrania cuando Alemania atacó a la URSS . Al principio, Bykaŭ, de diecisiete años, cavó trincheras, luego se ofreció como voluntario para el Ejército Rojo . Fue arrestado y casi fusilado como espía alemán. [1] Durante años después de la guerra, continuó sirviendo, regresando a la URSS solo a mediados de la década de 1950. Allí comenzó a trabajar como periodista para el Hrodna Pravda .periódico. En esa misma década comenzaron a salir sus primeras novelas, de las cuales las más famosas son "El calvario", "El obelisco", "Ir y no volver" y "Vivir hasta el amanecer". "La Prueba", titulado "liquidación" por el propio autor, pero publicado originalmente bajo el título "Sotnikaŭ" después de que el personaje principal, inspirado director Larisa Shepitko película 's The Ascent , lanzado en 1977 y ganador del Oso de Oro en el 27º Festival Internacional de Cine de Berlín . [2] Durante y después de la Perestroika , participó en el movimiento a favor de la reforma (por ejemplo, el Frente Popular de Bielorrusia). En octubre de 1993,

El logro literario de Bykaŭ radica en sus representaciones severamente realistas, aunque tocadas por el lirismo, de las batallas de la Segunda Guerra Mundial , generalmente con una pequeña cantidad de personajes. En la ferocidad del encuentro se enfrentan a dilemas morales tanto frente a sus enemigos como dentro de su propio mundo soviético agobiado por restricciones ideológicas y políticas. Este enfoque trajo acusaciones maliciosas de "falso humanismo" por parte de algunos generales del Ejército Rojo y la prensa del Partido Comunista . Otras reseñas elogiaron la escritura intransigente. "Vasil Bykov es un escritor muy valiente e intransigente, más bien del sello de Solzhenitsyn", escribió Michael Glenny en Partisan Review.en 1972. Bykaŭ fue uno de los escritores más admirados de la Unión Soviética . En 1980 recibió el título honorífico de Escritor del Pueblo de la RSS de Bielorrusia .

Fuera de su país natal, Vasil Bykaŭ es uno de los escritores bielorrusos más leídos . [ cita requerida ] Durante el período soviético, sus obras fueron traducidas a la mayoría de los principales idiomas del mundo. [ cita requerida ] Varias de las novelas de Bykaŭ están disponibles en inglés, como "The Dead Feel No Pain" (1965), "The Ordeal" (1970), "Wolf Pack" (1975) y "Sign of Misfortune". Sin embargo, la mayoría de las traducciones se realizaron sobre la base de la interpretación rusa. Bykaŭ escribió todas sus obras en su idioma nativo bielorruso y tradujo varias de ellas al ruso por sí mismo. La estatura de Vasil Bykaŭ en la vida de su país sigue siendo enorme.del régimen y partidario del Frente Popular Bielorruso , vivió en el extranjero durante varios años (primero en Finlandia , luego en Alemania y República Checa ), pero regresó a su tierra natal apenas un mes antes de su muerte. El recuerdo de su vida turbulenta y su postura intransigente sobre la guerra solo han mejorado su reputación en el país y en el extranjero desde entonces.


Vasil Bykaŭ en Rumania, 1944
Una sala en el Museo Bykaŭ