Ven, Espíritu Santo es una oración católica romana en busca de guía. [1] Se discute en el Catecismo de la Iglesia Católica , párrafos 2670–2672. [2]
Texto
Versión típica en inglés:
- Ven, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles y enciende en ellos el fuego de tu amor.
- Envía tu Espíritu y serán creados.
- Y renovarás la faz de la tierra.
- Dejanos rezar.
- Oh Dios, que instruiste los corazones de los fieles por la luz del Espíritu Santo,
- concédenos en el mismo Espíritu ser verdaderamente sabios y regocijarnos siempre en su consuelo,
- por Cristo, nuestro Señor. Amén.
O en latín:
- Veni Sancte Spiritus , reple tuórum corda fidélium et tui amóris in eis ignem accénde.
- Emítte Spíritum tuum, et creabúntur.
- Et renovábis fáciem terræ.
- Orémus.
- Deus, qui corda fidélium Sancti Spíritus illustratióne docuísti,
- da nobis in eódem Spíritu recta sápere, et de eius semper consolatióne gaudére,
- por Christum, Dóminum nostrum. Amén.
Uso luterano
La oración tiene un uso regular como cántico en la Iglesia Luterana Nórdica de Suecia . Aunque rara vez se canta en el culto regular, es una parte estándar de la apertura de los sínodos clericales y durante las ordenaciones de sacerdotes , [3] generalmente durante el rito final, la investidura, después de que los sacerdotes recién ordenados hayan completado sus votos. En tales casos, generalmente se canta primero en el original en latín, seguido de la traducción al sueco. [4]
Ver también
Referencias
- ↑ Thomas Zanzig, Brian Singer-Towns. Manual del candidato . pag. 79. ISBN 0-88489-677-3.
- ^ Catecismo de la Iglesia Católica (2ª ed.). Libreria Editrice Vaticana . 2019. Párrafos 2670 a 2672 .
- ^ http://svps1986.blogspot.com/2010/02/361-o-du-helge-ande-kom.html
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=LfH4vjU1GIU