La Venus Callipyge , también conocida como Afrodita Kallipygos (en griego : Ἀφροδίτη Καλλίπυγος ) o la Venus Callipygian , que literalmente significa "Venus (o Afrodita) de las hermosas nalgas", [2] es una antigua estatua de mármol romana , que se cree que es una copia de un original griego más antiguo . En un ejemplo de anasyrma , representa a una mujer parcialmente cubierta, levantando sus peplos ligeros para descubrir sus caderas y nalgas, y mirando hacia atrás y hacia abajo por encima del hombro, tal vez para evaluarlos. El sujeto se identifica convencionalmente como Venus ( Afrodita), aunque también puede ser un retrato de una mujer mortal.
Venus Callipyge | |
---|---|
Artista | Anónimo |
Año | Siglo I o II aC [1] |
Tipo | mármol blanco |
Localización | Museo Arqueológico Nacional , Nápoles |
La estatua de mármol que se conserva en la actualidad data de finales del siglo I a.C. [3] Se cree que el original griego perdido en el que se basa fue de bronce , y que fue ejecutado alrededor del año 300 a. C., hacia el comienzo de la era helenística . [3] Se desconoce la procedencia de la copia de mármol, pero fue redescubierta, sin cabeza, a principios de la era moderna . La cabeza fue restaurada, primero en el siglo XVI y nuevamente en el siglo XVIII (en cuyo caso el escultor siguió bastante de cerca la restauración anterior); la cabeza restaurada se hizo para mirar por encima del hombro, atrayendo más atención a las nalgas desnudas de la estatua, contribuyendo así a su popularidad. [4] En los siglos XVII y XVIII, la estatua fue identificada como Venus y asociada con un templo de Afrodita Kallipygos en Siracusa , discutido por Ateneo en sus Deipnosofistas . La estatua fue copiada varias veces, incluso por Jean-Jacques Clérion y François Barois .
Historia
La Venus Kallipygos tal como la tenemos es una obra romana en mármol , que data de finales del siglo I a.C. [3] Se considera una copia o "paráfrasis" de una estatua griega más antigua , probablemente de bronce . Se cree que este original perdido se creó alrededor del año 300 a. C., cerca del inicio de la era helenística . [3] Se desconoce el escultor y la procedencia de la versión de mármol . Fue redescubierto, sin cabeza, en Roma al menos en el siglo XVI. A veces se dice que se ha encontrado en las ruinas de la Domus Aurea del emperador Nerón , aunque esto es poco probable, ya que los fragmentos descubiertos allí no contenían evidencia de obras de arte de alta calidad como Venus. [5]
La cabeza perdida fue reconstruida en el siglo XVI. La restauradora decidió que la figura mirara por encima del hombro sus propias nalgas, una elección que le dio a Venus su pose distintiva y tuvo un efecto significativo en las interpretaciones posteriores de la obra. [4] [6] La estatua fue adquirida por la familia Farnese y estaba en el Palazzo Farnese en 1594; puede ser la Venus cubierta que los visitantes describieron como estando en el palacio a principios de ese siglo. [7] En el siglo XVII se sabe que se mantuvo en la Sala dei Filosophi del palacio , donde se encontraba rodeado de estatuas de dieciocho filósofos antiguos. En 1731 la finca Farnese fue heredada por Carlos de Borbón , quien trasladó algunos de los mármoles, incluida la Venus, a través del río Tíber hasta Villa Farnesina . [8]
En 1786, los Borbones decidieron trasladar la Venus Kallipygos a Nápoles con el resto de la colección Farnese . Primero, sin embargo, fue enviado para ser restaurado por Carlo Albacini . Respondiendo a las críticas contemporáneas sobre algunas de las características de la estatua, Albacini reemplazó la cabeza, los brazos y una pierna; siguió la restauración anterior con bastante fidelidad al hacer que la figura mirara hacia atrás por encima del hombro. [4] [9] En 1792 la estatua estaba en el Museo de Capodimonte en Nápoles, y en 1802 estaba en el Museo degli Studi, ahora Museo Arqueológico Nacional de Nápoles , donde permanece. [10]
Interpretaciones
La decisión de los restauradores de que la figura mirara por encima de su espalda afectó en gran medida las interpretaciones posteriores, hasta el punto de que los clasicistas Mary Beard y J. G. W. Henderson la describen como haber "creado una 'obra maestra' en lugar de un fragmento". [6] La pose de la estatua restaurada llama más la atención sobre las nalgas desnudas y le da a la figura un aspecto claramente erótico. [6] La restauración recordó en la mente de los espectadores una historia registrada en los Deipnosofistas de Ateneo sobre la fundación de un templo de "Afrodita Kallipygos" en la antigua Siracusa, Sicilia . [11] Según Ateneo, dos hermosas hermanas de una granja cerca de Siracusa discutieron sobre cuál de ellas tenía las nalgas más estilizadas y abordaron a un joven transeúnte para que lo juzgara. Se exhibieron ante el viajero, el hijo de un hombre rico, y él votó por la hermana mayor. Posteriormente, se enamoró de ella y se enfermó de amor. Al enterarse de lo que había sucedido, el hermano menor del hombre salió a ver a las niñas por sí mismo y se enamoró de la hermana menor. A partir de entonces, los hermanos se negaron a considerar a otras novias, por lo que su padre dispuso que las hermanas vinieran a casarse con ellas. Los ciudadanos apodaron a las hermanas "Kallipugoi" ("Mujeres con hermosas nalgas"), y con su nueva prosperidad, dedicaron un templo a Afrodita, llamándola Kallipygos. [12]
Otras fuentes mencionan el culto de Afrodita Kallipygos en Siracusa. El escritor cristiano Clemente de Alejandría lo incluye en una lista de manifestaciones eróticas de la religión pagana. [13] Desde el siglo XVI, el cuento de Ateneo circuló en el recuento de Vincenzo Cartari de historias de la mitología clásica, Le Imagini . Muchos espectadores de los siglos XVII y XVIII identificaron al sujeto de la estatua como la diosa, y supusieron que la obra era una estatua de culto del templo de Venus Kallipygos. Por lo tanto, a menudo se describió en ese momento como Venus saliendo del baño. Otros lo identificaron en cambio con una de las chicas "hermosas nalgas" de la historia de Athenaeus, y como tal se conocía alternativamente como "La Belle Victorieuse" o "La Bergère Grecque". [11]
En 1836, Famin la calificó de "estatuilla encantadora", pero señaló que estaba "colocada en una sala reservada, donde los curiosos solo son introducidos bajo la vigilancia de un tutor, aunque ni siquiera esta precaución ha impedido las formas redondeadas que ganaron para el diosa el nombre de Callipyge, por estar cubierto de un tinte oscuro, que delata los besos profanos que los admiradores fanáticos tienen cada día impresionado allí. Nosotros mismos conocimos a un joven turista alemán enamorado de una loca pasión por este voluptuoso mármol; y la conmiseración de su estado de la mente inspirada deja de lado toda idea de ridículo ". [14]
Copias modernas
Se envió a Versalles una copia en mármol de Jean-Jacques Clérion (1686). François Barois hizo otra copia durante su residencia en la Academia Francesa de Roma , 1683-1686. Fue enviado a Versalles , luego a Marly-le-Roi en 1695, donde Jean Thierry le proporcionó cortinas de mármol adicionales, para no ofender a un público cada vez más mojigato; permaneció en Marly hasta la Revolución, cuando llegó al Jardin des Tuileries . [15] [ se necesita cita completa ]
Augusto el Fuerte ordenó una copia, que fue ejecutada por Pierre de l'Estache en Roma entre 1722–23, para Grosser Garten , Dresde. Sin embargo, fue destruido en 1945 (Desmas 2002). [dieciséis]
Apreciación moderna
La identificación del siglo XIX fue repopularizada por la letra del letrista francés Georges Brassens , del siglo XX , en su "Vénus Callipyge", [17] que parece hacer referencia explícita a Jean de La Fontaine en su Conte tiré d'Athénée , [18] entre los cuentos póstumos (el tercero bajo ese título en los llamados contes libertins , los dos primeros en el Première partie, publicado el 10 de enero de 1665), que parafrasea el relato de Ateneo y termina en referencia directa a las famosas nalgas:
c'eût été le temple de la Grèce / Pour qui j'eusse eu plus de dévotion
este habría sido el templo de Grecia / Por el que habría profesado la mayor devoción.
La Venus metálica , la interpretación moderna de Jeff Koons hecha de acero pulido, es de su Serie Antiquity . La escultura altamente erótica con acabado cromado celebra los temas originales de la belleza, la fertilidad y la inocencia, pero con una perspectiva moderna. [19] Las flores frescas de la pieza se reemplazan a diario, lo que representa la cultura consumista y desechable de la sociedad moderna. [20]
Ver también
- Hoyuelos de Venus
Notas
- ^ "Venere callipige - Sito ufficiale del Museo Archeologico Nazionale di Napoli" (en italiano). Cir.campania.beniculturali.it . Consultado el 29 de julio de 2015 .
- ^ De laspalabras griegas κάλλος (belleza) y πυγη (nalgas). El inglés " callipygian " tiene la misma derivación y significado. "Callipygian" . Diccionario de inglés de Oxford . 1989 . Consultado el 6 de junio de 2010 .
- ↑ a b c d Havelock, pág. 100.
- ↑ a b c Fenton, pág. dieciséis.
- ^ Moormann 2003.
- ^ a b c Barba, pág. 123.
- ^ Haskell y Penny, p. 316.
- ^ Haskell y Penny, p. 66 y nota; 316.
- ^ Haskell y Penny, p. 318.
- ^ Haskell y Penny, págs. 316–317.
- ↑ a b Haskell y Penny, p. 317.
- ↑ Athenaeus , Deipnosophists 12.554 c – e . Véase Olson, págs. 216-219.
- ↑ Clemente de Alejandría, Protrepticus 2.39.2 .
- ^ "El Museo Real de Nápoles: Lámina III: Venus Callipyge" . Sacred-texts.com . Consultado el 29 de julio de 2015 .
- ^ [1] Archivado el 27 de abril de 2006 en la Wayback Machine.
- ^ "Venus Callipyge" . Lestache.com . Consultado el 29 de julio de 2015 .
- ^ "Vénus callipyge - Letras - Zona de juegos internacional de letras" . Lyricsplayground.com. 2007-10-10 . Consultado el 29 de julio de 2015 .
- ^ "Conte tiré d'Athénée" . Lafontaine.net . Consultado el 29 de julio de 2015 .
- ^ "Venus metálica - Jeff Koons | The Broad" . www.thebroad.org . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ Cienkowsi, T. "¿Qué le sucede a Venus cuando la diosa del mármol se vuelve metálica? Transformación de materiales físicos y de modelos visuales en la 'Venus Metálica' de Jeff Koons" (PDF) .
Referencias
- "Diccionario de inglés de Oxford" . www.oed.com . 2015.
- Ateneo (2006). Los banqueros eruditos: Libros 12-13.594b . Traducido por Olson, S. Douglas. Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 0674996399.
- Barba, María ; Henderson, John (2001). Arte clásico: de Grecia a Roma . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-284237-4.
- Dericksen Brinkerhoff, revisión de Afrodita Kallipygos por Gosta Saflund y Peter M. Fraser - American Journal of Archaeology , vol. 69, núm. 1 (enero de 1965), págs. 78–79.
- Fenton, James (2000). El sobrino de Leonardo: Ensayos sobre arte y artistas . Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 0-226-24147-5.
- Haskell, Francis; Penny, Nicholas (1981). El gusto y la antigüedad: el atractivo de la escultura clásica, 1500-1900 . Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 0300026412.
- Havelock, Christine Mitchell (2007). La Afrodita de Knidos y sus sucesores: una revisión histórica del desnudo femenino en el arte griego . Prensa de la Universidad de Michigan. ISBN 978-0-472-03277-8.
- Moormann, Eric M. (2003). "Reseña de Laurentino García y García, Luciana Jacobelli, Louis Barré, 2001. Museo Segreto. Con edición facsímil de Herculanum et Pompéi. Recueil général des peintures, bronces, mosaicos ... (1877)" . Revisión clásica de Bryn Mawr . 20 .