La versión con Marta Sánchez, bajo el título Vivo por ella , que se incluyó en su álbum One Step Closer , alcanzó el puesto número dos en Panamá y alcanzó el top veinte en el Billboard Hot Latin Songs de Estados Unidos . La versión con Hélène Ségara fue lanzada en diciembre de 1997 y se convirtió en un éxito en Bélgica (Valonia) y Francia, donde alcanzó el número uno en las listas de éxitos. Fue el quinto sencillo del primer álbum de estudio de Ségara, Cœur de verre . La versión con Judy Weiss también encabezó las listas de éxitos en Suiza en 1997.
Información de la canción
La canción en italiano fue escrito originalmente por el grupo ORO (Manzani - Mengalli - Zelli) en 1995 para su álbum Vivo per ... . La canción ganó la edición "Disco per l'estate" de ese año. Durante el mismo año, Gatto Panceri reescribió la letra de la canción, todavía en italiano, y la canción se relanzó a dúo entre Andrea Bocelli y Giorgia . La nueva letra se caracterizó por el hecho de que lei ("ella") en el título se refería a la música mientras que en la canción original lei se refería a una niña. [2]
Así, la nueva versión de Vivo per lei se convirtió en un homenaje a la música utilizando el pronombre en el título: lei en italiano, ella en español, elle en francés, ela en portugués y sie en alemán, como metáfora. Mientras que las versiones en francés y alemán tienen a Bocelli cantando en italiano, y Ségara y Weiss proporcionando las letras en francés y alemán respectivamente, en la versión grabada en español tanto Bocelli como Sánchez cantan en español, y en la versión portuguesa, Bocelli canta en español y Sandy en español. Portugués. En las presentaciones en vivo de la canción, Bocelli puede cantar exclusivamente en italiano. La melodía de piano de la canción se asemeja a una composición de Elton John . [3]
Para las versiones internacionales, la letra en alemán fue escrita por Michael Kunze , la letra en francés por Art Mengo y la letra en español por Luis Gómez Escolar. También hay una versión griega llamada Se Thelo edo cantada por Dimitra Galani y Giorgos Karadimos . [4]
Durante la primera gira de Ségara, se interpretó la canción, pero Bocelli fue reemplazado por Bruno Pelletier . Esta versión está disponible en el álbum en vivo En concert à l'Olympia , como segunda pista del segundo CD. También se incluyó en la compilación Le Best of de Ségara y en el álbum Sur Scene de Bruno Pelletier (2001).
Bonnie Tyler grabó la voz en inglés en la canción en 1997, y la canción estaba programada para ser lanzada como el sencillo principal de su álbum All in One Voice (1998). Fue rebautizado como "Live for Love". Debido a disputas entre EastWest Records y Sugar Music , su versión de la canción permanece inédita. En una entrevista de 2014, Tyler recordó que EastWest pidió más puntos de regalías minoristas de los que acordaron después de una versión que Bocelli grabó con Sarah Brightman . Sugar Music rechazó sus demandas y puso fin a la colaboración. [6]
La versión en inglés de la canción fue interpretada por Bocelli (quien actuó en italiano) y Heather Headley . Su interpretación de la canción se puede encontrar en el álbum en vivo de Bocelli, Vivere Live in Tuscany , lanzado originalmente en 2007.
Significado de la canción
La versión de Panceri y Bocelli de la canción evoca claramente el apego del tenor ciego a la música como pilar y amor de su vida: "Vivo para ella".
El oyente de habla inglesa tiene el desafío de descubrir quién es la persona a la que se refiere lei ("ella"). El italiano y otras lenguas romances asignan rutinariamente género a todos sus sustantivos, mientras que el inglés, tal vez con la excepción del uso de ella o ella para referirse a barcos o al mal tiempo, nunca usa los pronombres de género para reemplazar sustantivos que se refieren a objetos inanimados. A primera vista, parece que la canción se refiere a una mujer, tal vez un amante, ya que Bocelli canta el primer verso. La voz femenina en el segundo verso sugiere que la persona es alguien que es respetado y amado tanto por hombres como por mujeres. La letra avanza para decir que "ella" es siempre la protagonista y si hay otra vida, los cantantes volverían a dedicar su vida a ella. Finalmente, Bocelli canta, vivo per lei, la musica , "Vivo para ella, música ", revelando que el verdadero significado de la canción es sobre la música y cómo los músicos dedican sus vidas a la música. [ cita requerida ]
La belleza de las versiones en lengua romance es que conservan su ambigüedad debido a la posibilidad de que el pronombre femenino pueda referirse a una mujer o una niña, o cualquier objeto inanimado o palabra que tenga el género femenino. El amor de una mujer se convierte así en una verdadera metáfora del amor de Bocelli por la música.
Rendimientos de gráficos
En Francia, la canción pasó directamente al número 9 el 6 de diciembre de 1997 y alcanzó el número uno cuatro semanas después, convirtiéndose así en el sexto número uno bilingüe en Francia. Encabezó la lista durante cinco semanas consecutivas, luego cayó lentamente, permaneciendo durante 22 semanas entre las diez primeras, 33 semanas entre las 50 principales y 42 semanas entre las 100 mejores. [7] Fue certificado Platino por el SNEP . [8] En Bélgica (Valonia), el single debutó en el número 18 el 20 de diciembre y alcanzó el número uno en su sexta semana y permaneció allí durante cinco semanas, luego cayó y cayó del top ten después de 15 semanas y del top 40 después de 28. semanas. [9] Hasta la fecha, es el single más vendido de Ségara y el segundo de Bocelli (el primero es " Con te partirò ").
En Suiza, la versión con Judy Weiss entró en la lista en el número seis el 27 de abril de 1997. Alcanzó el número uno por una sola semana y permaneció durante 26 semanas en el top 50. La canción logró un éxito moderado en Austria, donde alcanzó el número 22. el 18 de mayo de 1997 y cayó del top 40 después de diez semanas.
Seguimiento de listados
Italia
CD sencillo
No.
Título
Largo
1.
"Vivo per lei"
4:23
2.
"Vivo per lei - Ich lebe für sie" (por Andrea Bocelli y Judy Weiss )
4:23
Países francófonos
CD sencillo
No.
Título
Largo
1.
"Vivo per lei (je vis pour elle)"
4:23
2.
"Voglio restare così" (por Andrea Bocelli )
3:51
Descarga digital
No.
Título
Largo
1.
"Vivo per lei (je vis pour elle)"
4:23
2.
"Vivo per lei (je vis pour elle)" (en directo en el Olympia, de Hélène Ségara y Bruno Pelletier )
4:32
Países de habla alemana
CD sencillo
No.
Título
Largo
1.
"Vivo per lei - Ich lebe für sie"
4:23
2.
"Voglio restare così" (por Andrea Bocelli )
3:51
Versión portuguesa brasileña
CD sencillo
No.
Título
Largo
1.
"Vivo por Ella" (con Sandy )
4:20
Gráficos y ventas
Gráficos semanales
Versión italiana con Giorgia
Gráfico (1996)
Posición pico
Países Bajos ( Top 40 Tipparade holandés ) [10]
3
Países Bajos ( Top 100 individual ) [11]
39
Versión alemana con Judy Weiss
Gráfico (1997)
Posición pico
Austria ( Ö3 Austria Top 40 ) [12]
22
Alemania ( Cartas oficiales alemanas ) [13]
45
Suiza ( Schweizer Hitparade ) [14]
1
Versión francesa con Hélène Ségara
Gráfico (1997-1998)
Posición pico
Bélgica ( Ultratop 50 Valonia) [15]
1
Francia ( SNEP ) [16]
1
Versión en español con Marta Sánchez
Gráfico (1998)
Posición pico
Panamá ( El Siglo de Torreón ) [17]
2
Canciones latinas populares de EE. UU. ( Billboard ) [18]
dieciséis
Estados Unidos Latin Pop Airplay ( Billboard ) [19]
9
Tropical Airplay de EE. UU. ( Cartelera ) [20]
8
Gráficos de fin de año
Versión alemana con Judy Weiss
Gráfico (1997)
Posición
Suiza (Schweizer Hitparade) [21]
8
Versión francesa con Hélène Ségara
Gráfico (1997)
Posición
Bélgica (Ultratop Valonia) [22]
92
Francia (SNEP) [23]
52
Gráfico (1998)
Posición
Bélgica (Ultratop Valonia) [24]
4
Francia (SNEP) [25]
6
Certificaciones
Región
Certificación
Unidades / ventas certificadas
Bélgica ( BEA ) [26] Versión con Hélène Ségara
Platino
50.000 *
Francia ( SNEP ) [8] Versión con Hélène Ségara
Platino
500.000 *
Italia ( FIMI ) [27] Versión con Giorgia
Oro
15.000 *
* Cifras de ventas basadas únicamente en la certificación.
Referencias
^ "Benassi Bros feat Sandy" (en francés). Gestión de Dynaprod. Archivado desde el original el 10 de enero de 2010 . Consultado el 20 de diciembre de 2009 .
^"vivo, per, lei, bocelli, giorgia, galleria, della, canzone, italiana, italian, song" . galleriadellacanzone.it . Consultado el 15 de agosto de 2011 .
^Habib, Elia (2002). Muz hit.tubes (en francés). Alinéa Bis. pag. 409. ISBN 2-9518832-0-X.
^"se, thelo, edo, inglés, letra, karadimos, galani, griego, canciones" (en griego). canciones griegas-música griega . Consultado el 17 de julio de 2015 .
^" Les Enfoirés dans l'espace , listado de pistas y gráficos" (en francés). Lescharts . Consultado el 20 de diciembre de 2009 .
^"Bonnie Tyler y Rhydian Roberts charlando en el estudio" . Canal de Youtube oficial de Rhydian . Consultado el 9 de marzo de 2014 .
^" " Vivo per lei (je vis pour elle) ", French Singles Chart" (en francés). Lescharts . Consultado el 9 de junio de 2008 .
^ a b"Certificaciones individuales francesas - H Segara / A Bocelli - Vivo per lei" (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique .
^" " Vivo per lei (je vis pour elle) ", cuadro de singles belga (Valonia)" (en francés). Ultratop . Consultado el 9 de junio de 2008 .
^"Tipparade-lijst van week 45, 1996" [Lista del desfile de propinas de la semana 45, 1996] (en holandés). Top 40 holandés . Consultado el 19 de mayo de 2021 .
^ " Dutchcharts.nl - Andrea Bocelli feat. Giorgia - Vivo per lei" (en holandés). Único Top 100 . Consultado el 19 de mayo de 2021.
^ " Austriancharts.at - Andrea Bocelli y Judy Weiss - Vivo per lei - Ich lebe für sie" (en alemán). Ö3 Austria Top 40 . Consultado el 19 de mayo de 2021.
^ " Offiziellecharts.de - Andrea Bocelli y Judy Weiss - Vivo per lei - Ich lebe für sie" (en alemán). Gráficos de entretenimiento de GfK . Consultado el 19 de mayo de 2021.
^ " Swisscharts.com - Andrea Bocelli y Judy Weiss - Vivo per lei - Ich lebe für sie" . Tabla de singles suizos . Consultado el 19 de mayo de 2021.
^ " Ultratop.be - Andrea Bocelli y Hélène Ségara - Vivo per lei - Je vis pour elle" (en francés). Ultratop 50 . Consultado el 19 de mayo de 2021.
^ " Lescharts.com - Andrea Bocelli y Hélène Ségara - Vivo per lei - Je vis pour elle" (en francés). Les classement single . Consultado el 19 de mayo de 2021.
^"Ricky Martin y Alejandro Sanz destacan en PR" . El Siglo de Torreón (en español). 1 de junio de 1998. pág. 44 . Consultado el 19 de mayo de 2021 .
^ "Historia de la carta de Andrea Bocelli (canciones latinas calientes)" . Cartelera . Consultado el 19 de mayo de 2021.
^ "Historia de la carta de Andrea Bocelli (canciones de pop latino)" . Cartelera . Consultado el 19 de mayo de 2021.
^ "Historia del gráfico de Andrea Bocelli (Tropical Airplay)" . Cartelera . Consultado el 19 de mayo de 2021.
^"1997 Swiss Singles Chart" (en alemán). Hitparade . Consultado el 21 de diciembre de 2009 .
^"1997 Lista de singles belgas (Valonia)" (en francés). Ultratop . Consultado el 30 de mayo de 2008 .
^"1997 French Singles Chart" (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Archivado desde el original el 27 de junio de 2009 . Consultado el 30 de mayo de 2008 .
^"1998 Belga (Valonia) Singles Chart" (en francés). Ultratop . Consultado el 9 de junio de 2008 .
^"1998 French Singles Chart" (en francés). Syndicat National de l'Édition Phonographique . Archivado desde el original el 16 de abril de 2009 . Consultado el 9 de junio de 2008 .
^"Certificaciones individuales italianas - Andrea Bocelli & Giorgia - Vivo per lei" (en italiano). Federazione Industria Musicale Italiana .Seleccione "2013" en el menú desplegable "Anno". Seleccione "Vivo per lei" en el campo "Filtra". Seleccione "Singoli" en "Sezione".