Huambisa , Huambiza , Wambiza , Jíbaro , Xívaro , Wampís , Maina , o shuar-Huampis es una lengua indígena de los Huambisa gente de Perú . Los colonizadores españoles generaron por primera vez el nombre Xívaro a fines del siglo XVI como una forma de generalizar en exceso varias etnias de estatus sociopolítico similar dentro de la región y referirse a ellas como salvajes. [2] Es un idioma establecido que se habla en el extremo norte del Perú. Está estrechamente relacionado con los Achuar-Shiwiar , Shuar y Aguaruna.idiomas, todos los cuales pertenecen a la familia de idiomas Jivaroan. [3] Tiene posición oficial en la zona en la que se habla. [1]
Huambisa | |
---|---|
Nativo de | Perú |
Etnicidad | Pueblo Huambisa |
Hablantes nativos | 8.000 (2012) [1] |
Familia de idiomas | Jivaroan
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | hub |
Glottolog | huam1247 |
ELP | Huambisa |
Clasificación
Huambisa pertenece a la familia lingüística Jivaroan , una pequeña familia lingüística del norte de Perú, específicamente en Amazonas , Cajamarca , Loreto y San Martín , y la región Oriente de Ecuador.
Distribución geográfica
Estatus oficial
La lengua Huambisa se habla mayoritariamente entre la Provincia Condorcanqui de la Región Amazonas y la Provincia del Datem del Marañón en la Región Loreto , [4] precisamente a lo largo del río Santiago , en el que "Santiago Medio y Alto se considera territorio wampis". [5] En 2012, había casi 8.000 hablantes de Huambisa en todo el mundo, [6] 5.000 de los cuales viven a lo largo de los ríos Morona y Santiago. [7] Actualmente está presente en la mayoría de contextos y dominios de la comunicación, y algunas cosas se extienden a medios en los que el español es dominante. [5] En el año 2010 fue declarado oficial en el Departamento de Amazonas junto con Aguaruna y Chachapoyas Quechua . [8] En 2012 se aprobó un nuevo alfabeto para el idioma, que permitirá la integración de la lengua indígena en el mundo moderno. [5]
Dialectos / Variedades
Debido a cuán estrechamente relacionados están los idiomas de la familia Jivaroan, a menudo se piensa que forman un continuo dialectal , en el que Achuar y Shiwiar están emparentados lo suficientemente cerca como para ser clasificados bajo un término general de Achuar-Shiwiar, mientras que los hablantes de Huambisa es capaz de reconocer claramente las diferencias de dialecto. Por lo tanto, los hablantes de Huambisa lo consideran un idioma distinto. Algunos posibles subgrupos de la lengua Huambisa incluyen variedades como la del Alto Santiago, Santiago Medio, Katirpisa y Morona. [5] David Beasley y Kenneth L. Pike (1957) afirman que a veces con variaciones lingüísticas hay una ligera aspiración y que los alófonos se expresan siguiendo consonantes nasales. [9] Sus estudios son específicos del dialecto Wachiycu. En una disertación más reciente de Jaime Germán Peña, quien realizó una investigación de campo en comunidades de Kanus a lo largo del río Santiago estudiando el dialecto regional de Santiago, se opone a la aparición de cualquier fusión sonora en dicha región dialectal. [5]
Fonología
Huambisa se relaciona fonéticamente con Aguaruna . [9] La lengua Huambisa ha sido estudiada como un tema de simbolismo sonoro , que conecta las palabras a través de su forma fonológica con sus significados semánticos. [10] Se encuentra en la correspondencia del lenguaje Huambisa entre las connotaciones de los sonidos en relación con las palabras que describen dentro de los fonemas , lo que significa que los sonidos del lenguaje no solo son significativos literalmente, sino también simbólicamente. [11] Gran parte de lo que se conoce de la fonética Huambisan es específico del dialecto Wachiycu que se habla a lo largo del río Wachiyacu [9] y el dialecto de la región del río Santiago. [5]
Consonantes
El idioma Huambisa tiene 14 consonantes , la mayoría de las cuales no tienen voz . [5] El idioma tiene solo una serie de oclusivas y africadas , que consta de 4 oclusiones, / p /, / ṯ /, / k /, / ʔ /, y 2 africadas, / t͡s / y / t͡ʃ /, de las cuales la Los principales alófonos son mudos y no aspirados . [9] De hecho, la articulación , a diferencia de si los fonemas son sonoros o sordos, es el medio principal para distinguir entre consonantes fonológicas. Hay 3 fricativas , / s /, / ʃ /, / h /, 3 consonantes nasales , / m /, / n /, / ɲ /, un fonema rótico que alterna entre la [r] agitada y una aproximante , [ɺ ], en el que la variación es completamente individual pero la solapa es la más común, y una semivocal aproximada / j / que tiene un uso muy limitado en el lenguaje excepto como parte del sufijo de tiempo pasado en tercera persona, -ji . El trabajo más reciente publicado sobre la lengua Huambisa considera que las otras dos semivocales son alófonos, siendo [w] la realización alofónica posicional de / u / y / ɰ / la de /ɨ/. La siguiente tabla muestra los sonidos consonantes conocidos del idioma Huambisa, con pronunciación en transcripción IPA . [5]
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|
Detener | pag | t̠ | k | ʔ | |
Africada | t͡s | t͡ʃ | |||
Fricativa | s | ʃ | h | ||
Nasal | metro | norte | ɲ | ||
Rótico | r | ||||
Aproximada | j |
Vocales
El idioma Huambisa contiene 8 vocales: las 4 vocales orales / a, i, ɨ, u / y sus contrapartes nasales, / ã, ĩ, ɨ̃, ũ /, respectivamente. Las vocales huabisanas se caracterizan únicamente por "altura, frente / dorso y prosodia oral / nasal". [5] La siguiente tabla muestra el sistema vocal Huambisa de las vocales orales y sus contrapartes nasales con la pronunciación en la transcripción IPA. [5]
Parte delantera | Central | atrás | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Elevado | I | I | ɨ | ɨ̃ | tu | ũ |
Bajo | a | a |
Fonotáctica
Las consonantes se encuentran generalmente al comienzo de la sílaba, con la excepción de / r /, / ɲ / y / ʔ /. Las únicas consonantes que ocupan la coda son las nasales / n / y / m /. [5]
Gramática
Morfología
Existe una marcada diferencia de significado entre palabras con la más mínima variación morfológica, y estas palabras específicas se combinan con contextos específicos. [5]
Sintaxis
El lenguaje contiene un conjunto completo de reglas gramaticales, incluidas tres formas poco claras de verbos caracterizados por sufijos distintos que se agregan a los verbos raíz como una forma de conjugaciones. El sufijo -tasa se agrega intencionalmente a una palabra raíz para formar un verbo, mientras que los sufijos -mu y -t indican que el verbo está siendo nominalizado o adjetivo . El último sufijo, -t , no se encuentra comúnmente en intercambios informales. [7] La razón por la que algunos eruditos han considerado poco claras las formas verbales es debido a la inconsistencia entre las relaciones de raíz y sufijo. En algunos casos, un solo verbo raíz puede tener varios significados distintos cuando se agregan al final las tres formas diferentes de suficies. Por ejemplo: takastasa (trabajar), takamu (finalización / completado) y takat (cultivo / cultivado). En otros casos, una palabra raíz, sin importar el sufijo, conserva un significado distinto y, en cambio, sigue el patrón descrito que es similar a la conjugación. Por ejemplo, atsaktsa, atsakamu, atsakat son formas verbales y nominales / adjetivas, respectivamente, de la palabra raíz "afiliado". El lenguaje Huambisa también contiene dos formas de sustantivos que tampoco están sujetos a reglas sintácticas estrictas. El único patrón de sufijo claramente reconocido para los sustantivos es el sufijo -n que representa la nominalización o el caso acusativo de un sustantivo. Sin embargo, incluso con nominalización y en el caso acusativo, hay suficientes irregulares distintos de -n . [7]
Vocabulario
El idioma Huambisa tiene un amplio vocabulario que ha sido ampliamente documentado en el último siglo. Se dice que el léxico Huambisan es similar al de la lengua Aguaruna. [9] La amplitud del vocabulario Huambisa se puede atribuir principalmente a la especificación del contexto de los hablantes en su elección de palabras. Por ejemplo, el verbo inglés "to open" se aplica a una amplia gama de objetos sobre los que puede actuar, mientras que el léxico Huambisa contiene al menos 5 palabras diferentes que significan "abrir", todas las cuales tienen al menos 3 conjugativos formas. La palabra utilizada depende de características contextuales muy específicas. Uritsa / uraimu / urat se refiere a abrir cosas como una bolsa, libro, puerta, etc. Ijakratsa / ijakeamu / jakat y nakaktasa / nakamu / nakat se refieren a abrir frutas como maní, cacao, sapota, etc. "Abrir" cuando se refiere a abrir los ojos es iimtasa / iimiamu / iimat y la palabra "abrir" que se usa para hablar de abrir la boca es wagkatsa / wagkamu / waat, mientras que decir "abrir la boca" tiene un conjunto de palabras completamente diferente: iwagtasa / iwagmu / iwat . [7]
Notas
- ↑ a b Huambisa en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Vales, Miroslav (2013). "Relaciones de las lenguas en el sector occidental de la familia lingüistica jívaro". Études Romanes de Brno . 34 : 171-181.
- ^ Berlín, Brent; O'Neill, John P. (1981). "La omnipresencia de la onomatopeya en nombres de aves Aguaruna y Huambisa" (PDF) . Revista de Etnobiología . 2 : 238-261.
- ^ "Huambisa" . Ethnologue . Consultado el 9 de marzo de 2018 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l Peña, Jaime G. (2015). Una gramática de Wampis (tesis doctoral). Universidad de Oregon.
- ^ "¿Sabías que Huambisa está amenazada?" . Idiomas en peligro de extinción . Consultado el 9 de marzo de 2018 .
- ^ a b c d Jakway, Martha (2008). Vocabulario Huambisa .
- ^ "Amazonas reconoce uso oficial de lenguas awajún, wampis, y quechua" . 26 de agosto de 2010.
- ^ a b c d e Beasley, David (1957). "Notas sobre la fonética Huambisa". Lingua Posnaniensis . 6 : 1–8.
- ^ Bankieris, Kaitlyn; Simner, Julia (2015). "¿Cuál es el vínculo entre la sinestesia y el simbolismo sonoro?" . Cognición . 136 : 186-195. doi : 10.1016 / j.cognition.2014.11.013 . PMC 4415500 . PMID 25498744 .
- ^ Walker, Peter (2016). "Correspondencias trans-sensoriales y simbolismo en el lenguaje hablado y escrito" (PDF) . Revista de psicología experimental: aprendizaje, memoria y cognición . 42 (9): 1339-1361. doi : 10.1037 / xlm0000253 . PMID 26913934 .
enlaces externos
- Gramática de Wampis ,disertación de la Universidad de Oregon