Eppes Wayles Browne (nacido en 1941, Washington, DC ) es lingüista, eslavista, traductor y editor de revistas eslavas en varios países. Browne es profesor de lingüística [1] en la Universidad de Cornell , con intereses de investigación en lingüística eslava y general , en particular el estudio y análisis del serbocroata , donde es uno de los principales académicos occidentales.
E. Wayles Browne | |
---|---|
Nació | 1941 |
Educación | Universidad de Harvard MIT Universidad de Zagreb |
Ocupación | Catedrático de Lingüística, Traductor |
Empleador | Universidad de Cornell |
Conocido por | Idiomas eslavos Lingüística general Traducción |
Biografía
Los estudios eslavos de Browne comenzaron con su carrera de pregrado en la Universidad de Harvard (AB, 1963, en Lingüística y Lenguas Eslavas), y continuaron con trabajos de posgrado en el Instituto de Tecnología de Massachusetts y la Universidad de Novi Sad (entonces en SFR Yugoslavia ), culminando con un doctorado. .D. grado (de 1980, defendido en enero de 1981 y otorgado en 1983) de la Universidad de Zagreb . [2] Estudió con algunos de los mejores lingüistas y eslavicistas del siglo XX, incluidos Roman Jakobson , Horace G. Lunt , Morris Halle y Pavle Ivić . Su disertación, dirigida por Rudolf Filipović , [3] se tituló Relativna rečenica u hrvatskom ili srpskom jeziku u poređenju s engleskom situacijom ("Cláusulas relativas en el idioma croata o serbio en comparación con la situación inglesa") y es uno de los los primeros intentos serios de analizar la sintaxis serbocroata dentro de un marco gramatical generativo . Fue publicado más tarde en forma revisada, en 1986, como las cláusulas relativas en serbocroata , como parte de la Zagreb Proyecto contrastivo Inglés-serbocroata, por el Instituto de Lingüística de la Universidad de Zagreb .
Además de su puesto actual en Cornell, donde ha enseñado desde 1974, el profesor Browne ha enseñado en la Universidad de Brown y la Universidad de Yale . También ha ocupado puestos de investigación en el MIT y en la Universidad de Zagreb.
Lingüística
Los principales intereses de Browne radican en la sintaxis del serbocroata y otras lenguas eslavas del sur (con especial atención a las cláusulas relativas, las reglas de colocación del clítico y las cláusulas complementarias) y en las contribuciones que los datos de estas lenguas pueden hacer al trabajo teórico en lingüística general. También ha publicado trabajos sobre el tema del área lingüística de los Balcanes , la gramática histórica eslava, la gramática comparada y contrastiva y la gramática pedagógica.
Se desempeñó como coeditor del Taller anual sobre enfoques formales de la lingüística eslava: la reunión de Cornell, 1995 (Michigan Slavic Publications, 1997), y es autor de más de 65 artículos y 20 reseñas, que cubren temas no solo en serbocroata y Lingüística eslava del sur, pero también en lingüística eslava en general (incluido el trabajo sobre ruso y checo ) y en teoría lingüística.
Como parte de un equipo de académicos, descrito por la profesora de lenguas eslavas y balcánicas Christina Kramer como "cada uno reconocido internacionalmente en su área lingüística", [4] escribió el esbozo definitivo ampliamente citado de la gramática serbocroata: "Serbocroata" ( pp. 306–387 en The Slavonic Languages, B. Comrie y G. Corbett, eds., Routledge Publishers, 1993). Varios críticos comentaron favorablemente la contribución de Browne: Roland Sussex la consideró superior a una monografía independiente en el mismo idioma, [5] mientras que Edna Andrews escribió en su reseña de la segunda edición del libro de 2002, "Wayles Browne hace un trabajo sobresaliente ... y su contribución sigue siendo una de las mejores en el campo ". [6] Browne también se ha desempeñado como editor de lingüística para The Slavic and East European Journal . [7]
En la Introducción del libro recientemente publicado A Linguist's Linguist: Studies in South Slavic Linguistics in Honor of E. Wayles Browne [8] que "reúne a una destacada cohorte de especialistas en lingüística South Slavic para celebrar el cuerpo de trabajos de Wayles Browne en esta área , "los editores Steven Franks , Vrinda Chidambaram y Brian Joseph describieron a Wayles Browne como" un recurso intelectual único y casi insustituible para los especialistas en lingüística eslava, que trabaja en una miríada de temas en una variedad de idiomas y desde una variedad de perspectivas teóricas. Ha sido una fuerza sutil pero persistente a la hora de llamar la atención del mundo de los lingüistas sobre los acertijos eslavos y de definir el significado más amplio de estos acertijos ". [9]
En lingüística general, Browne ha investigado en sintaxis , morfología y fonología , así como en cláusulas relativas y otras subordinadas, interrogativos, [10] reglas clíticas, orden de las palabras, [11] verbos reflexivos y reglas de acento, [12] publicando numerosos artículos en revistas tan importantes como Balkanistica , Folia Slavica y Linguistic Inquiry .
Traducciones
Las traducciones literarias de Browne son en su mayoría de variedades serbocroatas ( bosnio , croata , serbio ). Ha sido el principal traductor y editor de inglés del poeta bosnio Sasha Skenderija desde 1993, [13] [14] y también ha traducido las obras de Mak Dizdar , [15] Izet Sarajlić , [16] Milorad Pejić [17] y otros. [18] Browne también ha traducido trabajos académicos croatas, [19] y se traduce del o enseña otros idiomas eslavos del sur , además de Polonia , [20] Checa , [21] de Rusia , Belarús , [22] Rusyn , [23] y Antiguo eslavo eclesiástico . [24]
Vida personal y puntos de vista
En 1994, Browne y su esposa proporcionaron alojamiento en su casa a un estudiante refugiado de la guerra de Bosnia , que llegó a los Estados Unidos como parte de un plan organizado por la Fellowship of Reconciliation . [25] Más tarde criticó el bombardeo de Yugoslavia por la OTAN en 1999 por su efecto sobre la población civil, aunque reconoció que "si alguien va a intervenir militarmente, Slobodan Milošević es una muy buena persona contra la que intervenir". [26]
Obras
Trabajo importante en lingüística
- Browne, W. (1975). Numerosos artículos. En R. Filipovic (Ed.), Análisis contrastivo del inglés y el serbocroata I. Zagreb.
- Browne, W. (1986). Cláusulas de relativo en serbocroata en comparación con el inglés . Zagreb.
- Browne, W. (1990). Turquismos en los Balcanes: verdaderos y falsos amigos. Idiomas en contacto . Zagreb.
- Browne, W. (1993). Serbocroata. En B. Comrie y G. Corbett (Eds.), The Slavonic Languages . Londres.
- Browne, Wayles; Alt, Teresa (2004). Un manual de bosnio, serbio y croata (PDF) . SEELRC.
Traducciones literarias seleccionadas
- "Por qué el enano tuvo que ser fusilado (selección)", con Sasha Skenderija y Aaron Tate, en Absinthe: New European Writing ( Número 5, marzo de 2006 )
- RÍO AZUL OSCURO de Mak Dizdar (2007), Spirit of Bosnia , Vol. 2, No. 3
- En la calle de un solo sentido, con un perro , postal , lugares comunes , escena de invierno , 2008), Spirit of Bosnia , vol. 3, No. 2
Referencias
- ^ Departamento de Lingüística, Universidad de Cornell. "Wayles Browne" . Universidad de Cornell . Consultado el 24 de diciembre de 2012 .
- ^ Catálogo de la Facultad de Filosofía de la Universidad de Zagreb
- ^ http://www.linguistlist.org/issues/12/12-1056.html
- ^ Christina E. Kramer ; Comrie, Bernard; Corbett, Greville G. (otoño de 1995). "Revisión de las lenguas eslavas ". The Slavic and East European Journal . Asociación Estadounidense de Profesores de Idiomas Eslavos y de Europa del Este. 39 (3): 473–474. doi : 10.2307 / 308267 . JSTOR 308267 .
- ^ Roland Sussex (enero de 1999). "Kordić Snježana. Serbocroata ". La Revista de Europa del Este y Eslava . 77 (1): 142-144.
- ^ Edna Andrews (verano de 2005). "Bernard Comrie y Grenville G. Corbett, eds. Las lenguas eslavas ". The Slavic and East European Journal . 49 (2): 351–352. doi : 10.2307 / 20058293 . JSTOR 20058293 .
- ^ George Gutsche (invierno de 1993). "Minutos". The Slavic and East European Journal . Asociación Estadounidense de Profesores de Idiomas Eslavos y de Europa del Este. 37 (4): 617–620. doi : 10.2307 / 308491 . JSTOR 308491 .
- ^ Lingüista de un lingüista: estudios de lingüística eslava del sur en honor a E. Wayles Browne / editado por Steven Franks, Vrinda Chidambaram y Brian Joseph . Bloomington, IN: Slavica Publishers. 2009. p. 480. ISBN 978-0-89357-364-5. LCCN 2009018477 .
Introducción (p. 1-13)
- ^ "Editores Slavica" . Consultado el 29 de junio de 2009 .
- ^ Wayles Browne (junio de 1996). "Dificultades para probar el movimiento Wh" . Suvremena Lingvistika . 41–42 (1–2): 81–86.
- ^ Wayles Browne (2003). "Razlike u redu riječi u zavisnoj rečenici: kontaktni i distanteni položaj veznika da2 i glagola (Unterschiede der Wortstellung im abhängigen Satz: Kontakt- und Distanstellung der Konjunktion da2 zum Verb)" . Wiener Slawistischer Almanach . 57 : 39–44.
- ^ Wayles Browne (2002). "Tipos de acento abiertos y cerrados en sustantivos en serbocroata" (PDF) . Serie de conferencias en memoria de Kenneth E. Naylor sobre lingüística eslava del sur (3).
- ^ Skenderija, Sasha; Wayles Browne (2008). Por qué hubo que disparar al enano . Austin, Texas: Black Buzzard Press. pag. 96. ISBN 978-0-938872-39-9.
El epílogo (págs. 90-92) y Acerca de los traductores (pág. 94) describen la historia de la colaboración entre Skenderija y Browne.
- ^ Skenderija, Saša (2011). Rt Dobre Nade . Tešanj, Bosnia: Tešanj: Centar za kulturu i obrazovanje. págs. 47, [1], 47, [1] pág. edición tête-bêche bilingüe (inglés bosnio). ISBN 978-9958-792-78-6. OCLC 732098431 .
- ^ Mak Dizdar (julio de 2007). "Río azul oscuro" . Espíritu de Bosnia . 2 (3).
- ^ Wayles Browne (marzo de 1994). "Poesía de OSIP: dos poetas bosnios". Bookpress . 4 (2): 6–7.
- ^ Pejić, Milorad (2009). "Amigos en el Universo" . Espíritu de Bosnia . Consultado el 23 de diciembre de 2012 .
- ^ Marko Vesovic (abril de 2008). "Tumba, Caverna" . Espíritu de Bosnia . 3 (2).
- ^ "Logros de profesores y estudiantes" . Cornucopia: estudios medievales en Cornell . Consultado el 11 de febrero de 2009 .
- ^ http://sjikp.us.edu.pl/index.php?Tr=Pub&Ze=1&Dz=PS&WRok=2001&WNrPS=38&Typ=Autor&WTem=960
- ^ Anderson, Stephen R. y Wayles Browne (1973). "Sobre el mantenimiento de las reglas de cambio en checo". Papeles en Lingüística . 6 (1–4): 445–82. doi : 10.1080 / 08351817309370350 .
- ^ http://www.belarusianstudies.org/download/NAVINY-Autumn2008.pdf
- ^ http://slavic.osu.edu/events/yr2008/sls2008/program.cfm
- ^ http://www.arts.cornell.edu/medieval/Program/RussianSt.htm
- ^ Rebecca James (13 de febrero de 1994). "Estudiante bosnia encuentra refugio de la guerra; planea inscribirse en Tompkins Cortland Community College". The Post-Standard - a través de LexisNexis .
- ^ Sean Copeland (31 de marzo de 1999). "La comunidad de Cornell U. reacciona a Kosovo". University Wire - a través de LexisNexis .
enlaces externos
- Wayles Browne , Departamento de Lingüística de Cornell
- Wayles Browne , The LINGUIST List
- Artículos de Wayles Browne , Scientific Commons
- Obras de o sobre Wayles Browne en bibliotecas ( catálogo de WorldCat )