De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La boda del príncipe William y Catherine Middleton tuvo lugar el 29 de abril de 2011 en la Abadía de Westminster en Londres , Reino Unido. El novio, el príncipe William , fue el segundo en la línea de sucesión al trono británico . La novia, Catherine Middleton , era su novia desde 2003.

John Hall , Decano de Westminster , presidió el servicio; Rowan Williams , arzobispo de Canterbury , dirigió el matrimonio; Richard Chartres , obispo de Londres , predicó el sermón; y el hermano de la novia, James, dio una lectura . El padrino de William era su hermano, el príncipe Harry , mientras que la hermana de la novia, Pippa, era la dama de honor.. A la ceremonia asistieron las familias de los novios, así como miembros de familias reales extranjeras, diplomáticos y los invitados personales elegidos por la pareja. Tras la ceremonia, la pareja hizo la tradicional aparición en el balcón del Palacio de Buckingham . Como el príncipe William no era el heredero aparente del trono, la boda no fue una ocasión de estado completo y se dejaron muchos detalles a la pareja para decidir, como gran parte de la lista de invitados de unos 1.900.

El príncipe William y Kate Middleton se conocieron en 2001. Su compromiso el 20 de octubre de 2010 se anunció el 16 de noviembre de 2010. La preparación de la boda y la ocasión en sí atrajeron mucha atención de los medios, y se compararon en muchos aspectos con el matrimonio de los padres de William en 1981. La ocasión fue un día festivo en el Reino Unido y contó con muchos aspectos ceremoniales, incluido el uso de los carruajes estatales y funciones para los guardias de infantería y la caballería doméstica . Se llevaron a cabo eventos alrededor de la Commonwealth para conmemorar la boda; organizaciones y hoteles celebraron eventos en todo Canadá, [1]Se celebraron más de 5.000 fiestas callejeras en todo el Reino Unido y un millón de personas se alinearon en la ruta entre la Abadía de Westminster y el Palacio de Buckingham. [2] La ceremonia fue vista en vivo por decenas de millones más en todo el mundo, incluidas 72 millones de transmisiones en vivo en YouTube. [3] En el Reino Unido, las audiencias de televisión alcanzaron un máximo de 26,3 millones de espectadores, con un total de 36,7 millones viendo parte de la cobertura.

Anuncio de compromiso [ editar ]

En 2001, Middleton y Prince William se conocieron mientras estudiaban en la Universidad de St Andrews . [4] Comenzaron a salir en 2003. [5]

El 16 de noviembre de 2010, Clarence House declaró que el príncipe William se casaría con Catherine Middleton "en la primavera o el verano de 2011, en Londres". [6] Se comprometieron en octubre de 2010, durante unas vacaciones privadas en Kenia ; Príncipe William Middleton dio el mismo anillo de compromiso que su padre le había dado a la madre de William, Diana de Gales [7] -un 18 quilates de oro blanco anillo con un 12 quilates ovalada Ceilán (de Sri Lanka) zafiro y 14 redondos diamantes . Aproximadamente al mismo tiempo se anunció que, después de su matrimonio, la pareja viviría en la Isla deAnglesey en Gales, donde el príncipe William tenía su base con la Royal Air Force . [6] [8]

Días antes de la boda, se colgaron decenas de banderas de la Unión en Regent Street .

La Reina dijo que estaba "absolutamente encantada" por la pareja, [7] dando su consentimiento formal para el matrimonio, como lo requiere la Ley de Matrimonios Reales de 1772 derogada desde entonces , en su consejo privado británico en la mañana del compromiso. [9] También llegaron las felicitaciones de los primeros ministros de la reina , [10] [11] [12] incluida la primera ministra de Australia, Julia Gillard , que en otras ocasiones ha demostrado inclinaciones republicanas moderadas. [13] El obispo sufragáneo de Willesden , Pete Broadbent, quien también tiene puntos de vista republicanos, publicó una reacción crítica al anuncio de la boda en Facebook. Más tarde reconoció que sus palabras eran "ofensivas" y posteriormente se disculpó, [14] pero su superior, Richard Chartres , obispo de Londres , le ordenó que se retirara del ministerio público "hasta nuevo aviso". [15] [16]

Tras el anuncio, la pareja concedió una entrevista exclusiva al editor político de ITV News , Tom Bradby [17], y organizó un photocall en St James's Palace . [18] [19] El 12 de diciembre de 2010, el Palacio de Buckingham emitió las fotografías oficiales del compromiso; estos fueron tomados el 25 de noviembre, en los apartamentos estatales del Palacio de St. James, por el fotógrafo Mario Testino . [20] [21]

El 23 de noviembre de 2010, se confirmó la fecha de la ceremonia como el viernes 29 de abril de 2011. [22] [23] La Reina en su British Council ordenó el 15 de diciembre de 2010 que el día de la boda fuera festivo en todo el Reino Unido. [22] [24] [25] También se declaró festivo oficial en los Territorios Británicos de Ultramar de Bermuda , las Islas Caimán , Gibraltar , las Islas Malvinas , Montserrat y las Islas Turcas y Caicos , y las dependencias de la Corona británica de Guernsey., Jersey y la Isla de Man . [26] [27] [28] Como el 29 de abril cayó seis días antes de las elecciones para el Parlamento escocés y el referéndum de voto alternativo , esto atrajo comentarios políticos. [29] [30] [31] John Curtice , profesor de política en la Universidad de Strathclyde , declaró para las elecciones escocesas que la fecha era "desafortunada" y que "probablemente vería a la Familia Real atrapada en un debate político". . [32]

Programas de televisión se muestra también en el Reino Unido antes de la boda, que proporciona una visión más profunda relación y antecedentes de la pareja, incluyendo Cuando Kate conoció a William [33] y el canal 4 's Meet los Middleton . [34]

Planificación [ editar ]

Nota: Todas las horas están en horario de verano británico ( UTC + 01:00 )

El 5 de enero, St James's Palace anunció que la ceremonia comenzaría a las 11:00 hora local y que la novia llegaría a la abadía en automóvil en lugar de en carruaje (este último es el transporte tradicional para las novias reales). La ruta planeada fue a lo largo de The Mall , a través de Horse Guards Parade y por Whitehall hasta la abadía. De antemano, los automovilistas fueron advertidos sobre el uso de las carreteras en el centro de Londres el día de la boda, incluso por Transport for London , que emitió consejos de viaje sobre cierres de carreteras. [35]

Costo [ editar ]

La noche de la boda, el London Eye se iluminó con los colores de la bandera de la Unión.

Los costos de la boda en sí fueron sufragados por la Familia Real y los propios Middleton, mientras que los costos de seguridad y transporte fueron cubiertos por la Tesorería de Su Majestad . [36] [37] La pareja también pidió que se hicieran donaciones a organizaciones benéficas en lugar de los tradicionales regalos de boda; [38] Con ese fin, establecieron el Fondo de donaciones benéficas Prince William y Miss Catherine Middleton, que se enfoca en ayudar a organizaciones benéficas como la Apelación del terremoto de Christchurch en Nueva Zelanda , el Auxiliar de la Guardia Costera Canadiense , el Servicio Real de Doctor Volador y la Sociedad Zoológica. de Londres . [39]

Según los informes, el precio total del evento fue de £ 23,7 millones. [40] El periódico australiano Herald Sun estimó A $ 32 millones para seguridad y A $ 800.000 para flores. Las estimaciones del costo para la economía de los días festivos adicionales, como el permitido para la boda, varían entre £ 1.2 mil millones y £ 6 mil millones. [41] La autoridad turística del gobierno británico, VisitBritain, predijo que la boda desencadenaría un auge turístico que duraría varios años, atrayendo finalmente 4 millones de visitantes adicionales y generando £ 2 mil millones. [42]Sin embargo, el jefe de investigación y previsión de VisitBritain, David Edwards, sugirió a sus colegas dos días después de que se anunció el compromiso que la evidencia apunta a que las bodas reales tienen un impacto negativo en el turismo receptor. Señaló que el número de visitantes a Gran Bretaña se redujo significativamente en julio de 1981, cuando el príncipe Carlos y Diana se casaron, del mismo período en otros años, y también en julio de 1986, cuando el príncipe Andrés y Sarah Ferguson se casaron, disminuyó desde julio. 1985. [43]

Lista de invitados [ editar ]

El 16 y 17 de febrero, se enviaron tres conjuntos de listas de invitados en nombre de la Reina. Muchos invitados o sus sucesores en el cargo, que fueron invitados a la boda de Carlos, el Príncipe de Gales y Lady Diana Spencer , no fueron invitados a la boda de William. La primera lista, compuesta por unas 1.900 personas, asistió a la ceremonia en la abadía; la segunda lista de aproximadamente 600 personas fueron invitadas al almuerzo de recepción en el Palacio de Buckingham, organizado por la Reina; y la lista final, de unos 300 nombres, fue para la cena que ofreció el Príncipe de Gales. [44]

Más de la mitad de los invitados que asistieron a la boda eran familiares y amigos de la pareja, aunque hubo un número significativo de líderes de la Commonwealth (incluidos los gobernadores generales que representan a la Reina en reinos de la Commonwealth distintos del Reino Unido, primeros ministros de la Commonwealth). Reinos de la Commonwealth y jefes de gobierno de otros países de la Commonwealth), miembros de organizaciones religiosas, el cuerpo diplomático, varios oficiales militares, miembros de la Casa Real Británica, miembros de familias reales extranjeras y representantes de organizaciones benéficas de William y otras personas con las que William ha trabajado en asuntos oficiales. Aunque St James's Palace se negó a publicar los nombres de los invitados, se publicó un desglose de los invitados por categoría; la lista no menciona a jefes de estado extranjeros. [44] La invitación del cardenal Seán Brady , primado de toda Irlanda , al evento, y su aceptación, fueron descritas como "sin precedentes" por un portavoz de los obispos católicos de Irlanda. El portavoz atribuyó la invitación a la contribución del cardenal Brady al proceso de paz de Irlanda del Norte. [45]

Ruta [ editar ]

Ruta del novio hacia y de los novios desde la ceremonia en la Abadía de Westminster
El novio viajó a la ceremonia en una limusina estatal Bentley con su hermano y padrino (izquierda); la novia en un Rolls-Royce Phantom VI Silver Jubilee Car con su padre (derecha).

La ruta del novio y su parte en la ceremonia fueron entre el palacio de Buckingham y la Abadía de Westminster , por el centro comercial , que pasa a Clarence House , por los protectores de caballo del camino , Horse Guards Parade , a través de los protectores de caballo del arco, Whitehall , el lado sur de la plaza del Parlamento , y amplio santuario. [46] Después de la ceremonia, los novios regresaron por la misma ruta en carruaje. [47]

La reina y el duque de Edimburgo llegan a la ceremonia.

A las 6.00 horas, se cerraron al tráfico las carreteras de la ruta procesional y sus alrededores. Desde las 8.15 am, la congregación principal, los gobernadores generales , los primeros ministros de los reinos de la Commonwealth y los diplomáticos llegaron a la abadía. Los príncipes William y Harry, que se habían alojado en Clarence House, [48] partieron para la ceremonia a las 10.10 am en una limusina estatal Bentley y llegaron a las 10.18 am, seguidos por representantes de familias reales extranjeras, la familia Middleton y, por último, el Familia Real (el Príncipe de Gales y la Duquesa de Cornualles ; la Princesa Real y el Vicealmirante Timothy Laurence ; el Duque de York ,La princesa Beatriz y la princesa Eugenia ; y el conde y la condesa de Wessex ). La Reina y el Duque de Edimburgo fueron los últimos miembros de la Familia Real que abandonaron el Palacio de Buckingham, como es tradición, y llegaron a la abadía a las 10.48 horas. [49] La fiesta nupcial, que había pasado la noche en el hotel Goring , [50] partió hacia la ceremonia en el antiguo Rolls-Royce Phantom VI del estado número uno a las 10.52 am, [51] a tiempo para que el servicio comenzara a las 11.00 horas.

El servicio terminó a las 12.15 horas, después de lo cual la pareja de recién casados ​​viajó al Palacio de Buckingham en el Estado Landau de 1902 . Los siguieron el príncipe Harry, Pippa Middleton y las damas de honor y los pajes, que viajaban en dos de los Ascot Landaus; el Príncipe de Gales, la Duquesa de Cornualles, y el Sr. y la Sra. Middleton, que viajaron en el Autocar del Estado de Australia ; y la Reina y el Duque de Edimburgo, que viajaban en el autocar del estado escocés . A la 1.25 pm, la pareja apareció en el balcón del Palacio de Buckingham para ver un vuelo de un bombardero Avro Lancaster , un caza Supermarine Spitfire y un caza Hawker Hurricane desde elBattle of Britain Memorial Flight , seguido de dos Typhoon de RAF Coningsby y dos Tornado GR4 de RAF Leuchars en una formación de diamante plano. [52] [53]

Ceremonia [ editar ]

Lugar [ editar ]

La Abadía de Westminster ha sido sede de coronaciones y algunas bodas reales.

La Abadía de Westminster, fundada en el año 960 d. C., tiene un estatus particular y es conocida como Real Peculiar . [54] Aunque la abadía ha sido el lugar tradicional para las coronaciones desde 1066, no se convirtió en la iglesia preferida para las bodas reales hasta el siglo XX ; antes de 1918, la mayoría de las bodas reales tenían lugar en las capillas reales, como la Capilla Real en el Palacio de St James y la Capilla de San Jorge, en el Castillo de Windsor . [55] La abadía, que tiene una capacidad habitual de 2000 asientos, [56] ha sido el lugar de celebración de la mayoría de las bodas reales en el siglo pasado, incluidas las de los abuelos de William (la actual reina Isabel IIy el príncipe Felipe ) en 1947 , la tía abuela de William, la princesa Margaret en 1960, el primo hermano de William quitó dos veces a la princesa Alexandra en 1963, la tía de William, la princesa Ana en 1973 , y el tío de William, el príncipe Andrew, en 1986 . [57] Una adición decorativa destacada dentro de la abadía para la ceremonia fue una avenida de árboles de 20 pies de altura, seis arces y dos carpes , dispuestos a ambos lados del pasillo principal. [58]

Fiesta nupcial [ editar ]

En una ruptura con la tradición real, el novio tenía un padrino —su hermano, el príncipe Harry— en lugar de un partidario, mientras que la novia eligió a su hermana, Pippa , como dama de honor . Había cuatro damas de honor y dos pajes : [59] [60]

  • Lady Louise Windsor , la hija de siete años del conde y la condesa de Wessex
  • Margarita Armstrong-Jones , la hija de ocho años del vizconde y la vizcondesa Linley
  • Grace van Cutsem, la hija de tres años del amigo de la pareja, Hugh van Cutsem
  • Eliza Lopes, nieta de tres años de la duquesa de Cornualles
  • William Lowther-Pinkerton, el hijo de diez años del secretario privado de William, el comandante Jamie Lowther-Pinkerton
  • Tom Pettifer, el hijo de ocho años de los príncipes William y la ex niñera de Harry, "Tiggy" Pettifer

Traje de boda [ editar ]

Novia [ editar ]

Duquesa de Cambridge en vestido de novia

El vestido de novia, diseñado por la diseñadora londinense Sarah Burton en Alexander McQueen , [61] estaba confeccionado en satén marfil y presentaba un corpiño de encaje con cuello en V de manga larga superpuesto y una falda amplia con apliques y pliegues en forma de caja. tren de nueve pies. El corpiño incorpora encaje hecho a máquina, procedente de fabricantes de Francia y Gran Bretaña. Los motivos florales se cortaron a partir de largos de estos y luego se aplicaron a mano en una red de seda (tul) por trabajadores de la Real Escuela de Costura . Los motivos incluían rosas, cardos, narcisos y tréboles para representar a Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte. [62]

El velo fue mantenido en su lugar por Cartier Halo Tiara , hecho en 1936 y prestado por la Reina. Fue comprado por el padre de la reina, el futuro rey Jorge VI , para su esposa Isabel tres semanas antes de su adhesión. La princesa Isabel (ahora reina Isabel II) recibió la tiara de su madre en su cumpleaños número 18. Para evitar que se le caiga la tiara, como le había sucedido a Lady Diana Spencer mientras usaba una tiara de la familia Spencer durante su boda de 1981 con el Príncipe de Gales., Los estilistas de Catherine "peinaron la parte superior [de su cabello] para crear una base para que la tiara se sentara alrededor, luego hicieron una pequeña trenza en el medio y la cosieron". [63]

Para los temas nupciales habituales de " Algo viejo, algo nuevo, algo prestado, algo azul ", el vestido de Middleton tenía detalles de encaje (el "viejo"), aretes de diamantes hechos a medida que regalaban sus padres (el "nuevo"), el de la reina tiara (la "prestada") y una cinta azul cosida en el corpiño (la "azul"). [64] Los zapatos también eran de Alexander McQueen [65] y tenían un patrón de encaje que combinaba con el vestido con apliques hechos por la Royal School of Needlework. [66]

El ramo de alambre en forma de escudo de la novia, diseñado por Derek Connolly, contenía mirto , lirio de los valles , Sweet William y jacinto . [64]

El cabello de Middleton fue peinado en rizos sueltos para la ocasión por el peluquero James Pryce del Richard Ward Salon. [63] [67] Recibió lecciones privadas de maquillaje de Arabella Preston [67] [68] y toda la fiesta nupcial recibió "asistencia de maquillaje artístico" de la maquilladora de Bobbi Brown , Hannah Martin, antes del evento, pero finalmente Middleton. hizo su propio maquillaje para la ocasión. [69] La apariencia se describió como un "ojo ahumado suave" con labios y mejillas rosadas. [67] [70] Sus uñas fueron pintadas por la manicurista Marina Sandoval en una mezcla de dos esmaltes: un "rosa apenas visible" y un "beige puro" para complementar su tono de piel y su vestido. [71]

Asistentes nupciales [ editar ]

La dama de honor Pippa Middleton también usó un vestido de Sarah Burton de Alexander McQueen. Se ha descrito que está confeccionado en "crepé pesado con base de satén color marfil, con una capucha en la parte delantera y con el mismo detalle de botones y ribetes de encaje que el vestido de la novia". [72] [73] Al igual que su hermana, recibió "asistencia de maquillaje" de la maquilladora de Bobbi Brown , Hannah Martin, pero no está claro quién se maquilló el día de la boda. [69] Su cabello estaba suelto rizado en un estilo medio arriba, medio abajo por el Richard Ward Salon [63] con una raya lateral profunda y un postizo hecho de hiedra y lirio de los valles a juego con el ramo de Catherine. [67]

Las jóvenes damas de honor usaron vestidos diseñados por Nicki Macfarlane, hechos a mano con la ayuda de la hija de Macfarlane, Charlotte, en sus casas en Wiltshire y Kent. [72] [74] Los vestidos hacían eco del vestido de la novia y estaban hechos con las mismas telas y el mismo detalle de botones en la espalda. [72] [74] Fueron descritos como con una "falda plisada tipo caja hasta la altura de una bailarina" y fueron terminados a mano con encaje inglés de Cluny. [72] [75] Sus guirnaldas de pelo de hiedra y lirio de los valles fueron influenciadas por el tocado de la madre de Catherine, Carole, en su boda de 1981 con Michael Middleton. [72] [74]

Todas las damas de honor llevaban zapatos estilo Mary Jane de satén con una hebilla de cristal Swarovski diseñada por Rainbow Club, con sede en Devon. [72] [75] Sus flores fueron diseñadas y hechas por Shane Connolly y reprodujeron las flores en el ramo de Catherine: lirio de los valles, dulce William y jacinto. [72] [75]

Los trajes de los pajes fueron diseñados por Kashket and Partners [76] en el estilo que usaba un "oficial de la Guardia de a pie en la época de la Regencia (la década de 1820)" con una insignia de la Guardia Irlandesa, cuyo coronel es el príncipe William. [72] Las túnicas son rojas con ribetes dorados y tienen tréboles irlandeses en los cuellos. Los Pajes llevaban una banda de oro y carmesí (con borla) alrededor de la cintura, como es tradición para los oficiales de la Guardia Irlandesa cuando están en presencia de un miembro de la Familia Real. [72]

Novio y padrino [ editar ]

Príncipe William en uniforme

El príncipe William vestía un uniforme de oficial montado de la Guardia Irlandesa en la Orden de la Guardia de Honor con una gorra de forraje , en lugar de un sombrero de piel de oso . [77] [78] Como teniente de vuelo en servicio de la Royal Air Force que también tenía el rango equivalente de teniente de la Royal Navy y el rango de capitán del ejército en los Blues and Royals, William podría haber elegido usar el uniforme de cualquiera de estos rangos de oficiales subalternos. . Sin embargo, como había sido nombrado coronel de la Guardia Irlandesa el 10 de febrero de 2011, optó por llevar el uniforme de gala de ese regimiento. [79] Como Caballero de laOrden de la Jarretera , llevaba la estrella de la orden y la banda azul, a la que se colocaron sus alas de la RAF y la Medalla del Jubileo de Oro . [80] William no usó una espada en la iglesia. [80]

El príncipe Harry vestía el uniforme de un capitán de los Blues and Royals (Royal Horse Guards y 1st Dragoons) , con una gorra de forraje. Llevaba aiguillettes , un cinturón cruzado y un cinturón dorado con hondas de espada, pero sin espada. Llevaba las alas del Cuerpo Aéreo del Ejército y las medallas del Jubileo de Oro y la Campaña de Afganistán . [80]

El diseñador Russell Kashket trabajó con los Príncipes para abordar las preocupaciones que tenían con los atuendos. Una de esas preocupaciones era el calor de la Abadía, por lo que los diseñadores utilizaron material especial para absorber el calor sin dejar de lograr el aspecto deseado. Además, los uniformes militares no suelen tener bolsillos, pero el palacio solicitó que se agregara algún tipo de compartimento al atuendo de Harry para que el anillo de bodas de Catherine no se perdiera. [76] [81]

Servicio de bodas [ editar ]

El orden del servicio elegido por la pareja nupcial fue el formulario de la Serie Uno, que es prácticamente idéntico al del Libro de Oración de 1928 . [82] El decano de Westminster, John Hall , ofició la mayor parte del servicio, con Rowan Williams , el arzobispo de Canterbury , como celebrante del matrimonio y Richard Chartres , el obispo de Londres , predicando el sermón. [83] Ha sido tradicional durante mucho tiempo que el arzobispo de Canterbury, el obispo más antiguo de la Iglesia de Inglaterra , oficie las bodas de los monarcas y futuros monarcas de Inglaterra. [84]Chartres es un amigo cercano del Príncipe de Gales y confirmó tanto al Príncipe William como a Kate Middleton. [85]

El servicio comenzó con la procesión de la Reina, el Príncipe Felipe y el clero. Poco después, Middleton llegó con la fiesta de la dama de honor y los asistentes menores. Mientras el coro cantaba "I was glad", un himno de Sir Hubert Parry compuesto en 1902 para la coronación del rey Eduardo VII, la novia hizo su procesión de tres minutos y medio a través de la nave y el coro del brazo de su padre. , para conocer al príncipe William. [86] El servicio procedió con el servicio formal y el canto congregacional de tres himnos, fanfarrias, himnos, órgano y música orquestal bien conocidos.

En los votos matrimoniales , la pareja prometió "amarse, consolarse, honrarse y cuidarse" el uno al otro. Esto fue sellado mediante el intercambio de un solo anillo. [87]

La lección, leída por el hermano de la novia, James Middleton, fue de la Epístola a los Romanos ( Capítulo 12 , versículos 1–2 y 9–18) y es una exhortación a vivir una vida justa y pacífica. [88]

El sermón, predicado por el obispo de Londres, comenzó con una cita de Catalina de Siena, de quien era el día festivo. El obispo instó a la pareja a vivir desinteresadamente, cada uno recordando las necesidades del otro y buscando transformarse mutuamente por amor en lugar de buscar reformarse. Terminó el sermón con una oración compuesta por los propios novios: [83] [89] [90]

Dios nuestro Padre, te damos gracias por nuestras familias; por el amor que compartimos y por la alegría de nuestro matrimonio.

En el ajetreo de cada día, mantenga nuestros ojos fijos en lo que es real e importante en la vida y ayúdenos a ser generosos con nuestro tiempo, amor y energía. Fortalecidos por nuestra unión, ayúdanos a servir y consolar a los que sufren.

Te lo pedimos en el Espíritu de Jesucristo. Amén.

El servicio continuó con oraciones y exhortaciones del decano y el arzobispo. El coro cantó un himno coral recién compuesto. Después de la firma de los registros, William y Catherine caminaron por el pasillo, deteniéndose brevemente para inclinarse y hacer una reverencia a la Reina. Fueron seguidos en procesión por otros miembros de la fiesta nupcial y sus familias, y se unieron en la puerta las dos damas de honor más jóvenes. [52]

Al salir de la Abadía de Westminster, con el repique de las campanas, pasaron por una guardia de honor de hombres y mujeres seleccionados individualmente de los diversos servicios, y fueron recibidos con vítores de la multitud. La pareja nupcial entró en el Landau estatal de 1902 tirada por cuatro caballos blancos con postilones y lacayos asistentes, y custodiados por una escolta montada de la Guardia Salvavidas . Un carruaje abierto similar llevó al resto de la fiesta nupcial, escoltados por los Blues y Royals . La Reina y otros miembros de la Familia Real los siguieron en autocares tirados por caballos de la Reina Cleveland Bay y en autos estatales. [52]

El ramo de la boda fue devuelto a la Abadía de Westminster y colocado en la Tumba del Guerrero Desconocido por un funcionario real, después de que se tomaron las fotografías. Esto siguió la tradición iniciada por la bisabuela del príncipe William, Lady Elizabeth Bowes-Lyon , después de su matrimonio con el duque de York en 1923. [91] [92] Los retratos formales fueron tomados por Hugo Burnand en el Palacio de Buckingham después de la ceremonia. [93]

Música [ editar ]

La pareja regresa de la abadía al Palacio en el Estado Landau de 1902 .

Dos coros, una orquesta y un conjunto de fanfarrias tocaron la música para el servicio. Estos fueron el Coro de la Abadía de Westminster , el Coro Real de la Capilla , la Orquesta de Cámara de Londres y un conjunto de fanfarrias de la Banda Central de la Royal Air Force . [94] Los coros fueron dirigidos por James O'Donnell , organista y maestro de coros de la Abadía de Westminster. El suborganista de la abadía, Robert Quinney , tocaba el órgano . El organista, maestro de coro y compositor de la Capilla Real es Andrew Gant . La London Chamber Orchestra fue dirigida por Christopher Warren-Green, quien es su director musical y director principal . Las fanfarrias se realizaron bajo la dirección del Wing Commander Duncan Stubbs . [95]

La novia avanzó por el pasillo con el himno " I was glad ", escrito por Sir Charles Hubert Hastings Parry , del Salmo 122 . Fue compuesto para la coronación del tatarabuelo del príncipe Guillermo, Eduardo VII, en la Abadía de Westminster en 1902. [96]

Durante el servicio se cantaron tres himnos congregacionales. El primero fue "Guide me, O Thou Great Redeemer" cantada con la melodía " Cwm Rhondda ". El himno, originalmente escrito en galés por el predicador metodista del siglo XVIII William Williams , había sido cantado en el funeral de Diana, princesa de Gales . [97] La letra de su segundo himno, " Love Divine, All Loves Excelling ", fue de Charles Wesley y su melodía, Blaenwern  , fue compuesta por William Penfro Rowlands , durante el avivamiento galés de 1904-1905 . Este himno se cantó en el matrimonio de 2005 del Príncipe de Gales con la Duquesa de Cornualles.[97]El tercer himno fue "Jerusalén" , basado en el poema de William Blake y con música de Sir Charles Hubert Hastings Parry . [97]

Composiciones corales presentan en el servicio eran de Parry Blest par de sirenas (un ajuste de una oda de John Milton ) durante la firma del registro, Paul Mealor 's Ubi Caritas y Amor como el motete y un himno especialmente comisionado, "Este es el día que el Señor ha hecho "consistente en palabras escogidas de los Salmos, por John Rutter . [98] [99]

La propia composición del líder del grupo de fanfarrias Wing Commander Duncan Stubbs, Valiant and Brave , se interpretó mientras la pareja real firmaba los registros de la boda. [94] Preux et audacieux (que se traduce del francés como "Valiente y valiente") es el lema del Escuadrón 22 , en el que el Príncipe William se desempeñaba como piloto de búsqueda y rescate en RAF Valley en el norte de Gales. [100] La fanfarria condujo a la música de recesión, la marcha orquestal " Crown Imperial " de William Walton , compuesta para la coronación de Jorge VI y que también se realizó en la boda de Carlos y Diana. [101]

La música interpretada antes del servicio incluyó dos piezas instrumentales de Sir Peter Maxwell Davies (" Veni Creator Spiritus " y " Farewell to Stromness "), así como con obras de JS Bach , Benjamin Britten , Frederick Delius , Edward Elgar , Gerald Finzi , Charles. Villiers Stanford , Ralph Vaughan Williams y Percy Whitlock . [98]

Las campanas de la Abadía de Westminster sonaron a todo volumen cuando la pareja de recién casados ​​y los invitados salieron de la iglesia. Las diez campanas hicieron sonar un repique llamado "Empalmado Sorpresa Real", que consta de 5.040 cambios , que tardó más de tres horas en completarse. Fueron llamados por los voluntarios de la Compañía de Timbres de la Abadía de Westminster, bajo la dirección de David Hilling. [102]

Anillo de bodas [ editar ]

El anillo de bodas de Catherine está hecho de oro galés . [103] [104] El anillo fue creado por el poseedor de la orden real Wartski , una empresa con raíces en Bangor, Gwynedd , al norte de Gales. [105] Desde 1923, ha sido una tradición en la Familia Real utilizar oro de Gales para el anillo de bodas de la novia. [106] Este anillo se hizo con una pequeña cantidad de oro que se había guardado en las bóvedas reales desde que fue entregado a la reina Isabel II. Fue extraído de la mina de oro Clogau en las montañas del norte de Gales.. La mina de oro de Clogau tuvo su apogeo a finales del siglo XIX, fue abandonada a principios del siglo XX, fue reabierta en 1992 y finalmente cerrada en 1998. [107] La Reina había "entregado una pieza de oro que había en la familia durante muchos años al Príncipe William como regalo ", declaró una fuente del palacio. [106] El príncipe William decidió no recibir un anillo de bodas en la ceremonia. [104]

Título al casarse [ editar ]

En la mañana de la boda, se anunció que William sería nombrado Duque de Cambridge , Conde de Strathearn y Barón Carrickfergus , [108] y Catalina se convertiría en Su Alteza Real la Duquesa de Cambridge después de la boda. [109] Esto está en línea con la práctica de otorgar títulos al casarse a príncipes reales que aún no lo tenían (por ejemplo, el príncipe Andrew fue creado duque de York cuando se casó en 1986). [110] Strathearn está cerca de St Andrews, Fife, en Escocia , donde la pareja se conoció como estudiantes, y Carrickfergusestá en Irlanda del Norte. Combinado con su vínculo titular existente con Gales, los títulos colectivos de William lo vinculan a cada uno de los cuatro países del Reino Unido. [109] [112]

Celebraciones familiares [ editar ]

Recepción [ editar ]

Los recién casados ​​y la fiesta nupcial aparecieron en el balcón del Palacio de Buckingham ; de izquierda a derecha: Michael Middleton, Carole Middleton , la duquesa de Cornualles , el príncipe Carlos , Eliza Lopes, Lady Louise Windsor , Grace van Cutsem, la duquesa de Cambridge , el duque de Cambridge , Margarita Armstrong-Jones , Tom Pettifer, William Lowther -Pinkerton, la Reina , el Príncipe Felipe , Pippa Middleton , el Príncipe Harry

La noche antes de la boda, la reina y otros miembros de la familia real, así como miembros de la realeza de países extranjeros, asistieron a una cena de gala en Mandarin Oriental Hyde Park organizada por la prima hermana de la reina, Lady Elizabeth Shakerley . [113] [114] Después de la boda, la Reina ofreció una recepción a la hora del almuerzo en el Palacio de Buckingham , [83] [115] comenzando después de la llegada del carruaje de la pareja casada. Fue una reunión privada para invitados extraídos de la congregación que representan la vida oficial y privada de la pareja. Durante la recepción, en la que actuó la arpista oficial del Príncipe de Gales , Claire Jones , [95]la pareja hizo una aparición en el balcón en el frente este (principal) del Palacio de Buckingham, donde se besaron dos veces. [116] Jones tocaba un arpa con pan de oro conocida como "Príncipe de Gales", presentada al Príncipe Carlos en 2006 por el fabricante de arpas italo-estadounidense Salvi Harps . [117]

El menú de la recepción permaneció en secreto durante varios años hasta que se vendió una copia del menú en una subasta. Como aperitivos se sirvió salmón de South Uist , cangrejo de Lyme Bay y langostinos de las Hébridas , seguidos de cordero orgánico de North Highland con verduras de primavera, espárragos ingleses y patatas Jersey Royal. El cordero procedía de la granja orgánica del príncipe Carlos . [118] Había tres postres: helado de miel de Berkshire, bagatela de jerez y parfait de chocolate con una copa de champán Rose . [119]

El pastel principal era un pastel de frutas de ocho niveles decorado con flores de pasta de azúcar de Lambeth . [118] [120] La diseñadora de pasteles Fiona Cairns con sede en Fleckney, Leicestershire fue elegida en febrero de 2011 para crear el pastel de bodas. Además, McVitie's creó un pastel de novio con galletas de chocolate para la recepción en el Palacio de Buckingham. El pastel de galletas de chocolate se hizo a partir de una receta de la Familia Real y fue especialmente solicitado por el Príncipe William. [46] [121] Este pastel helado es uno de los pasteles de té favoritos del Príncipe, su difunta madre, la Princesa Diana y la Reina Isabel II.[122] [123] [124] [125] [126] [127]

A las 3.35 p. M., William llevó a su nueva esposa de regreso al Mall por la corta distancia hasta Clarence House , su entonces residencia oficial en Londres. El coche, un Aston Martin DB6 Volante (convertible MkII) azul de dos plazas que la reina le había regalado al príncipe Carlos como regalo de cumpleaños número 21, estaba decorado en el estilo habitual de recién casados ​​por el padrino y sus amigos; la placa de matrícula trasera decía " JU5T WED ". [128] El Príncipe se había cambiado a una levita de capitán de los Blues and Royals también hecha por Kashket; [129] su esposa todavía llevaba su vestido de novia. En una sorpresa organizada por RAF Wattisham , el automóvil fue ensombrecido por un helicóptero Sea King amarillo.volar el RAF Ensign desde su cable de cabrestante, marcando el servicio de William como piloto con la Fuerza de Búsqueda y Rescate de la RAF . [130]

Celebraciones nocturnas [ editar ]

Por la noche, el Príncipe de Gales ofreció una cena privada, seguida de un baile, en el Palacio de Buckingham para la pareja y sus familiares y amigos cercanos. [46] [131] Para la recepción de la noche, la duquesa de Cambridge usó un vestido sin tirantes de Sarah Burton que "presentaba una falda circular y detalles de strass". [132] También se encogió de hombros y se soltó el pelo. [133] La cantautora Ellie Goulding actuó en el evento, cantando su interpretación de " Your Song " para el primer baile de la pareja. La cantante también interpretó su sencillo " Starry Eyed " para los invitados reunidos. El evento finalizó a las 3 de la mañana, con pequeños fuegos artificiales.exhibición en los terrenos del palacio. [134]

Celebración pública [ editar ]

Una campana con el perfil de William y Catherine, realizada para conmemorar la boda real.

Mercancía oficial, monedas y sellos [ editar ]

El príncipe William y Catherine Middleton aprobaron personalmente una gama oficial de porcelana (incluidos platos, vasos y pastilleros hechos a mano ) que se fabricarán para la Colección Real y se venderán como souvenirs a partir de diciembre de 2010. [135] Los artículos están decorados con las iniciales entrelazadas de la pareja bajo la corona del príncipe e incluyen la frase "Para celebrar el matrimonio del Príncipe William de Gales y Catherine Middleton el 29 de abril de 2011". [136] El señor chambelánLa oficina aprobó una lista más larga de objetos de interés, que incluyen tazas, platos, latas de galletas y tarros de porcelana para pastillas oficiales. El documento también aclaró el uso del escudo de armas de William y las fotos de la pareja en dichos artículos. Inicialmente, el Palacio se negó a sancionar los paños de cocina oficiales que, junto con los delantales, camisetas y cojines, se consideraban "de mal gusto". [137] Sin embargo, la restricción sobre los paños de cocina, aunque no los demás artículos, se revocó posteriormente. Se esperaba que las ventas de merchandising alcanzaran los 44 millones de libras esterlinas. [136]

Para marcar el compromiso de William y Catherine, la Royal Mint produjo una moneda oficial de compromiso de Alderney de £ 5, que mostraba a la pareja de perfil, [138] así como una moneda oficial de GB £ 5 para la boda. [139] La Royal Australian Mint emitió una serie de monedas de circulación y coleccionables diseñadas por Stuart Devlin . [140] La Royal Canadian Mint lanzó una serie de monedas y Canada Post emitió un sello, [141] aprobado por Clarence House , en conmemoración de la boda. [142]El 21 de abril, Royal Mail emitió un conjunto de sellos postales conmemorativos con las fotografías oficiales del compromiso de la pareja . [143]

Difusión [ editar ]

Nick Dixon informar sobre puntos de vista estadounidenses de la boda en Times Square para ITV 's del alba programa el 28 abril 2011

La boda fue ampliamente transmitida por televisión, internet y radio en más de 180 países. [144] ITV, [145] BBC , [146] y CNN cubrieron la ceremonia y los eventos asociados en vivo a través del conjunto combinado de imágenes de la BBC, Sky e ITN para ayudar a cubrir el costo total. [147] En Norteamérica, que está de cinco a nueve horas por detrás del horario de verano británico , la boda se produjo durante el tiempo que suelen ocupar los programas de televisión de desayuno de la red , que ampliaron su duración normal para permitir una cobertura completa. NBC 's Today comenzó la cobertura a las 4 amEastern Time , y junto con MSNBC , se asoció con ITV. [148] [149] ABC se asoció con BBC, [150] CBS tiene sus propias filiales en vivo en Londres, [151] y Fox y Fox News Channel se asociaron con su red hermana Sky News . [152] El CBC [153] y el CTV tenían cobertura en directo. [154] Las redes de cable y la radio también tenían cobertura en directo. [155] En México , la boda se transmitió por Televisa y TV Azteca.; todas las estaciones de televisión en México que llevaron a cabo la ceremonia permanecieron en el aire durante las horas de la noche en lugar de desconectarse normalmente. La ABC también tomó el feed de la BBC en Australia, además del canal de televisión paga UKTV . También se proporcionó cobertura en Seven Network , Nine Network y Network Ten . La ABC había planeado producir comentarios alternativos con The Chaser , pero en respuesta a estos planes, la BBC prohibió el uso de su metraje para tal propósito, por orden de Clarence House . [156] La boda real también se transmitió en vivo en línea en YouTube a través del canal oficial de la Monarquía Británica , The Royal Channel.[157]

Una encuesta de abril de 2011 de 2.000 adultos británicos encontró que el 35% del público tenía la intención de ver la boda en la televisión, mientras que una proporción igual planeaba ignorar el evento por completo. [158] Según sus planes informados, las mujeres tenían más del doble de probabilidades (47%) de ver el evento que los hombres (23%). [159] Las primeras estimaciones posteriores a la ceremonia indicaron que aproximadamente 24,5 millones de personas en el Reino Unido vieron la boda en BBC One o ITV , lo que les dio a esos canales una participación del 99,4% de la audiencia de televisión terrestre cuando comenzó el servicio, [160] con el El sitio web de la boda real en vivo de la BBC tuvo 9 millones de visitas, estimando que más de la mitad de la población británica vio la boda.

Las cifras de audiencia para el evento han sido objeto de mucha especulación, y el secretario de Cultura, Jeremy Hunt, estimó que 2 mil millones de personas verían la boda. [161] Con posterioridad al hecho, esta cifra fue debidamente informada por los medios de comunicación, [162] [163] pero fue criticada por algunos medios de comunicación por ser inexacta e infundada. [164] [165] Las cifras estimadas incluyen una audiencia máxima de 26,3 millones de espectadores y un total de 36,7 millones viendo al menos una parte de la cobertura de la boda en el Reino Unido, [166] mientras que en los Estados Unidos, la boda atrajo a una audiencia media. de 22,8 millones, con más de 60 millones sintonizando en algún momento para ver parte de la cobertura. [167]En India, se informó que 42,1 millones de espectadores sintonizaron, [168] 9,9 millones de espectadores en Alemania, [169] 9,6 millones de espectadores en Francia, [169] 5,22 millones de espectadores vieron el evento en Canadá con doce millones sintonizando en algún momento, [ 170] cinco millones en Australia, [171] y se esperaba un millón en China, [172] para una audiencia de 122 millones a 176 millones de espectadores, a partir de una población total de 3.126 millones (aproximadamente el 45% de la población mundial) . Otras cifras reportadas sitúan la audiencia global en 162 millones de espectadores. [173]Además de las audiencias televisivas, la ceremonia atrajo 72 millones de transmisiones en vivo y un alcance de 101 millones de transmisiones en YouTube en 188 países. [174] Con sus 72 millones de transmisiones, la boda ha sido incluido en el 2012 Libro Guinness de los Récords para el registro de "La mayoría de Live Streams para un evento único", superando a la memoria de Michael Jackson en 2009. [175] Se Se ha sugerido que la cifra de "dos mil millones" es exagerada, [176] y que existen demasiadas lagunas en el sistema mundial de medición de televisión para auditar con precisión las cifras de audiencia global. [177]

Respuesta pública [ editar ]

The Battle of Britain Memorial Flight multitudes de simpatizantes en The Mall que esperan ver a la pareja de recién casados ​​en el balcón del Palacio de Buckingham

Hubo alrededor de 5.500 solicitudes para celebrar fiestas callejeras de bodas reales en Inglaterra y Gales, incluidas 850 en Londres, una de las cuales fue organizada por el primer ministro David Cameron en Downing Street para trabajadores benéficos y niños locales. [178] El grupo de campaña contra la monarquía Republic celebró una fiesta callejera alternativa en Holborn . [179] El evento había sido bloqueado inicialmente por el Consejo de Camden después de que las empresas expresaran su preocupación por la pérdida de comercio. [180]

Se llevaron a cabo una serie de ceremonias y fiestas en lugares que tenían una conexión íntima con la pareja. En Escocia , unas 2.000 personas asistieron a una fiesta en la Universidad de St Andrews, donde se conocieron por primera vez la pareja real. Cientos de personas vieron la ceremonia en una pantalla grande en Edinburgh Festival Square 's. [181] Las celebraciones galesas fueron dirigidas por Anglesey , donde el príncipe William era piloto de búsqueda y rescate y donde la pareja residía después de la boda. 2.600 personas se reunieron para ver el evento en pantallas gigantes y se organizaron alrededor de 200 fiestas callejeras en el resto del país, incluidas más de 50 en Cardiff . [182]

El Puente de la Paz internacional a través del río Niágara entre los Estados Unidos y Canadá en Buffalo , Nueva York y Fort Erie , Ontario, y operado en parte por una corporación de la Corona de Ontario, estaba iluminado en rojo, azul y dorado, los colores de la realeza. escudo de armas. [183]

Las críticas y el escepticismo surgieron de la creencia de que, en un momento de recesión y aumento del desempleo en el Reino Unido, se utilizaron millones de libras en fondos fiscales para la seguridad de la boda. Los costos de la boda en sí fueron pagados por la Familia Real y los Middleton. [184] [185] [186] Emma Boon, directora de campaña del sindicato de contribuyentes TaxPayers 'Alliance , expresó su disgusto por el generoso costo de la boda y señaló: "Por supuesto que debería ser un evento para que toda la nación lo celebre, pero los contribuyentes ordinarios no deberían quedarse con una factura digna de un rey ". Graham Smith, actual Gerente de Campaña de Republic , también habló sobre la responsabilidad del contribuyente en la boda. [187]

Fondo benéfico [ editar ]

En marzo de 2011, William y Catherine establecieron un fondo de donaciones en poder de la Fundación del Príncipe William y el Príncipe Harry para permitir a los simpatizantes que quisieran darles un regalo de bodas donar dinero a organizaciones benéficas con las que estaban involucrados, incorporando las fuerzas armadas , niños, ancianos, arte, deporte y conservación. [188] [189]

El fondo apoyó a un total de 26 organizaciones nombradas:

  • Oily Cart: organización benéfica que ofrece teatro interactivo para menores de cinco años y niños pequeños con dificultades de aprendizaje [190] [191]
  • PeacePlayers International : una organización benéfica utiliza el deporte, en particular el baloncesto, para unir y educar a los jóvenes de diversos orígenes [192] [191]
  • The Ocean Youth Trust: una organización benéfica basada en enseñar a las personas a navegar para mejorar el desarrollo personal [193] [191]
  • Greenhouse Schools : una organización benéfica utiliza programas de danza y deporte para llegar a los niños desfavorecidos de Londres [194] [191]
  • IntoUniversity : una organización benéfica proporciona centros de aprendizaje locales en áreas desfavorecidas para inspirar a los jóvenes locales a lograr [195] [191]
  • Beatbullying: una organización benéfica trabaja con los niños afectados por el acoso escolar para brindarles apoyo y confianza [196] [191]
  • La Asociación de Cuidados Paliativos para Niños (ACT): una organización benéfica que tiene como objetivo brindar a los niños que no se espera que lleguen a la edad adulta la mejor calidad de vida posible [197] [191]
  • The Scottish Community Foundation: una organización benéfica que ayuda a financiar buenas causas en toda Escocia [198] [191]
  • The Berkshire Community Foundation : una organización benéfica es una organización que otorga subvenciones a organizaciones voluntarias locales [199] [191]
  • Combat Stress : una organización benéfica que brinda atención a la salud mental de los veteranos [200] [191]
  • Fondo benéfico de caballería doméstica: una organización benéfica que brinda apoyo a las familias de los soldados, ex soldados y soldados en servicio del regimiento de caballería doméstica [201] [191]
  • The Irish Guards Appeal: una organización benéfica es un llamamiento para ayudar a todos los Irish Guards y sus familias que se han visto afectados por lesiones graves o discapacidad [202] [191]
  • La Asociación de Viudas del Ejército: una organización benéfica que brinda consuelo y apoyo a las viudas y viudos de hombres y mujeres en servicio [203] [191]
  • El Fondo de Beneficencia RAF : una organización benéfica ofrece apoyo práctico y económico a los miembros de la RAF y sus familias [204] [191]
  • La Sociedad Zoológica de Londres : una organización benéfica para la conservación mundial de la vida silvestre y sus hábitats [205] [191]
  • Earthwatch : una organización benéfica para promover la comprensión y la acción necesarias para un medio ambiente sostenible [206] [191]
  • El canadiense auxiliar del guardacostas : una organización benéfica proporciona asistencia a la Guardia Nacional de Defensa y Costa de búsqueda y rescate y programas de navegación segura [207] [191]
  • El llamamiento del terremoto de Christchurch: una organización benéfica está recaudando dinero para las víctimas y las familias de las víctimas del terremoto que devastó Christchurch en febrero de 2011 [208] [191]
  • El Royal Flying Doctor Service de Australia : una organización benéfica que brinda atención médica y servicios de emergencia a quienes viven, viajan y trabajan en toda Australia [209] [210] [191]
  • Cruse Bereavement Care : una organización benéfica brinda asesoramiento y apoyo a cualquiera que intente sobrellevar el dolor [211] [191]
  • Dance United : una organización benéfica utiliza la formación en danza contemporánea para liberar el potencial de los delincuentes juveniles y los niños desfavorecidos [212] [191]
  • Venture Trust: una organización benéfica utiliza expediciones a la naturaleza para proporcionar a los jóvenes actividades de desarrollo personal [213] [191]
  • Keyfund: una organización benéfica que brinda a los jóvenes la oportunidad de desarrollar de manera práctica habilidades, confianza y autoconciencia para alcanzar su potencial [214] [191]
  • Una voz nacional: una organización benéfica es una organización dirigida por y para jóvenes que están o han estado bajo cuidados para crear cambios positivos en el sistema de cuidados [215] [191]
  • Acceso para jóvenes: una organización benéfica brinda asesoramiento y asesoramiento a los jóvenes en todo el Reino Unido [216] [191]
  • The Community Foundation in Wales: una organización benéfica administra fondos para proporcionar las subvenciones necesarias a las organizaciones de voluntarios de Gales [217] [191]

Homenajes fuera de la Commonwealth [ editar ]

En los Estados Unidos, el Empire State Building en la ciudad de Nueva York se iluminó en rojo, blanco y azul, los colores de la bandera de la Unión al atardecer del 29 de abril para conmemorar la boda. [218]

Relaciones entre la transmisión de televisión y la demanda de energía en la red nacional del Reino Unido [ editar ]

En el Reino Unido, National Grid informó de un gran aumento en la demanda de energía después del servicio, equivalente a un millón de hervidores de agua hervidos, cuando la pareja real regresó al Palacio de Buckingham. [219] La audiencia de la boda fue grabado por el uso de electricidad en Ontario , donde, en el momento aproximado Middleton llegó a la Abadía de Westminster, el Operador del Sistema Eléctrico Independiente registró un 300 mega- watts caída en el consumo de electricidad, que se atribuyó a "gente que va sobre sus rutinas matutinas normales [parando] cualquier cosa que estuvieran haciendo, en lugar de hacer el desayuno o la ducha, y mirar la televisión ". [220]

Vigilancia [ editar ]

La boda estuvo sujeta a amenazas de violencia e interrupciones. En febrero, las agencias de seguridad, incluido el MI5 , identificaron a los " grupos republicanos irlandeses disidentes " como posibles amenazas. [221] El grupo Musulmanes contra las cruzadas abandonó una protesta planificada. [222] La Liga de Defensa Inglesa prometió realizar una contramanifestación y prometió de 50 a 100 miembros de la EDL en cada estación de tren del centro de Londres para bloquear a los extremistas musulmanes en un "anillo de acero". [223]

Operaciones de seguridad y detenciones [ editar ]

Sesenta personas arrestadas en el mitin del TUC en la Marcha por la Alternativa tenían condiciones de libertad bajo fianza que les impedían ingresar al centro de Londres durante el período de la boda. [224]

El 28 de abril de 2011, el activista político Chris Knight y otras dos personas fueron detenidos por Scotland Yard "bajo sospecha de conspiración para causar molestias públicas y alteración del orden público". Los tres estaban planeando una ejecución simulada del príncipe Andrew con una guillotina casera en el centro de Londres para coincidir con la boda. La guillotina funcionaba, pero carecía de hoja. [225] [226]

El día de la boda, el Servicio de Policía Metropolitana tomó medidas "preventivas", aplicando poderes generales de detención y registro y arrestando a 52 personas, incluidas 13 detenidas en la estación de Charing Cross en posesión de carteles y "equipos de escalada" contra la monarquía ". [227] Cinco personas, tres de las cuales vestían maquillaje de zombis, fueron arrestadas "bajo sospecha de planear una ruptura del orden público" cuando ingresaron a una sucursal de Starbucks . En una protesta pacífica en Soho Square, un hombre fue arrestado por policías vestidos de civil. El inspector jefe John Dale afirmó que "tenía artículos sobre él para causar daños criminales". [227] [228] La policía describió la operación de seguridad general como una "éxito asombroso ".[229] [230] 8 de los detenidos apelaron ante la Corte Europea de Derechos Humanos que sus arrestos eran ilegales , sin embargo sus denuncias fueron rechazadas.

En Escocia, veintiuna personas fueron arrestadas en una "fiesta callejera" no oficial en Kelvingrove Park , Glasgow, que vio "niveles completamente inaceptables" de embriaguez , según la policía de Strathclyde . [231] Un taxista murió el 10 de mayo a causa de las lesiones sufridas cuando su taxi fue atropellado por una furgoneta de la policía que asistía al incidente de Kelvingrove. [232]

Luna de miel [ editar ]

A pesar de los informes de que la pareja se iría de luna de miel al día siguiente de su boda, [233] [234] el príncipe William regresó inmediatamente a su trabajo como piloto de búsqueda y rescate, y la pareja no partió hasta el 9 de mayo, diez días después de su boda. [235] La ubicación de la luna de miel se mantuvo inicialmente en secreto. Aunque la prensa especuló que podrían dirigirse a lugares como Sudamérica, Jordania y Kenia , [233] la pareja finalmente decidió pasar 10 días de luna de miel en una villa aislada en una isla privada en las Seychelles . [235] En la mañana del 21 de mayo, un portavoz del Palacio de St. James anunció que la pareja había regresado al Reino Unido.[236] [237] La duración de la luna de miel estuvo limitada por los deberes de la RAF de William y la gira oficial programada de la parejaa Canadá y Estados Unidos. [235] [238]

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Eventos de bodas reales" . Liga Monárquica de Canadá. Archivado desde el original el 28 de noviembre de 2012 . Consultado el 29 de marzo de 2012 .
  2. ^ Editorial, Reuters. "La policía realiza 55 detenciones en torno a la boda real" .
  3. ^ McCabe, Joanne (9 de mayo de 2011). "Transmisión de YouTube en vivo de la boda real vista por 72 m" . Metro.co.uk . Consultado el 5 de septiembre de 2016 .
  4. ^ Cramb, Auslan (25 de febrero de 2011). "El príncipe William y Kate Middleton regresan a la Universidad de St Andrews para las celebraciones del aniversario" . El Daily Telegraph . Consultado el 9 de agosto de 2015 . En su primer año, vivieron a pocas puertas de distancia en el salón de St Salvator ...
  5. ^ Peskoe, Ashley (12 de abril de 2011). "El comienzo de la historia de amor del príncipe William y Kate Middleton" . ABC News . Consultado el 28 de octubre de 2015 .
  6. ↑ a b Clarence House (16 de noviembre de 2010). "Su Alteza Real el Príncipe William de Gales y la señorita Catherine Middleton están comprometidos para casarse" . Impresora de la reina. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2010 . Consultado el 18 de noviembre de 2010 .
  7. ^ a b "Boda real: el príncipe William se casará con Kate Middleton" . BBC. 16 de noviembre de 2010 . Consultado el 16 de noviembre de 2010 .
  8. ^ Horton, Nick (16 de noviembre de 2010). " ' Royal' Anglesey, la isla del amor de William y Kate" . BBC . Consultado el 22 de diciembre de 2010 .
  9. ^ Gibson, William (2 de diciembre de 2010). "Uno da su bendición" . The Times Higher Education . Oxford: Universidad de Oxford Brookes . Consultado el 16 de diciembre de 2010 .
  10. ^ Oficina del primer ministro de Canadá (16 de noviembre de 2010). "Declaración del Primer Ministro de Canadá sobre el compromiso de Su Alteza Real el Príncipe William con Kate Middleton" . Impresora de Queen para Canadá. Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2011 . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  11. ^ "PM de NZealand felicita al príncipe William por su compromiso" . Laredo Sun . 17 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 28 de julio de 2011 . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  12. ^ "Boda real: el príncipe William para casarse con Kate Middleton" . BBC. 16 de noviembre de 2010 . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  13. ^ "La boda real revive el debate de la República" . Noticias limitadas. 17 de noviembre de 2010 . Consultado el 2 de diciembre de 2010 .
  14. ^ Thornton, Ed (26 de noviembre de 2010). "Obispo Broadbent en purdah después de criticar a la realeza" . The Church Times . Archivado desde el original el 4 de diciembre de 2010 . Consultado el 12 de diciembre de 2010 .
  15. ^ "Boda real: obispo de la fila de Facebook suspendido" . BBC. 23 de noviembre de 2010 . Consultado el 23 de noviembre de 2010 .
  16. ^ Chartres, Richard (23 de noviembre de 2010). "Una declaración del obispo de Londres" . La Diócesis de Londres . Consultado el 12 de diciembre de 2010 .
  17. ^ VIDEO - Una entrevista con el príncipe William y la señorita Catherine Middleton . ITV News y Oficina del Príncipe de Gales. 16 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 22 de enero de 2011 . Consultado el 6 de marzo de 2011 .
  18. ^ Bradby, Tom (16 de noviembre de 2010). "Entrevista a William y Kate" . ITV. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2010 . Consultado el 16 de noviembre de 2010 .
  19. ^ "Como sucedió: compromiso real" . BBC. 16 de noviembre de 2010 . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  20. ^ "Boda real: William y Kate posan para las fotos de Testino" . BBC. 12 de diciembre de 2010 . Consultado el 16 de diciembre de 2010 .
  21. ^ Casa de Clarence . "Las fotografías de compromiso oficial del príncipe William y Catherine Middleton" . Impresora de la reina. Archivado desde el original el 24 de diciembre de 2010 . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  22. ^ a b "Boda real fijada para la Abadía de Westminster el 29 de abril" . BBC. 23 de noviembre de 2010 . Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  23. ^ Clarence House (23 de noviembre de 2010). "Boda del príncipe William y la señorita Middleton" . Impresora de la reina. Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2010 . Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  24. ^ "Órdenes aprobadas en el Consejo Privado celebrado por la Reina en el Palacio de Buckingham el 15 de diciembre de 2010" (PDF) . El consejo privado . Archivado desde el original (PDF) el 21 de febrero de 2011 . Consultado el 21 de diciembre de 2010 .
  25. ^ "Celebración de la boda real como trabajadores dados festivos" . Heraldo de Escocia . 24 de noviembre de 2010 . Consultado el 25 de noviembre de 2010 .
  26. ^ "Islas Turcas y Caicos declaran día festivo de la boda real" . Q ++ Studio . 27 de febrero de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2011 .
  27. ^ "Ministro principal de Montserrat invitado a boda real y fiesta pública declarada" . Patronato de Turismo de Montserrat . 26 de abril de 2011. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2011 .
  28. ^ "La fiebre de la boda real golpea a algunos países del Caribe" . Jamaica Gleaner . 28 de abril de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2011 .
  29. ^ Patrick Wintour (23 de noviembre de 2010). "Cameron rechaza las afirmaciones de choque de la fecha de la boda real, noticias del Reino Unido" . The Guardian . Reino Unido . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  30. ^ "David Cameron ignora las llamadas para reorganizar el referéndum de voto alternativo sobre la fecha de la boda real" . Daily Mirror .
  31. ^ Bernstein, Jon (11 de febrero de 2011). "¿La boda real creará un" estado de ánimo de sí "para la campaña pro-audiovisual?" . New Statesman . Reino Unido . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  32. ^ Peterkin, Tom (24 de noviembre de 2010). "La boda real corre el riesgo de convertirse en fútbol político" . El escocés . Reino Unido . Consultado el 24 de noviembre de 2010 .
  33. ^ Rebobinar TV: Cuando Kate conoció a William; Kate y William: Romance y la realeza; Las sospechas del señor Whicher; The Crimson Petal and the White The Observer, 1 de mayo de 2011
  34. ^ Revisión de TV: Conoce a los Middletons; ¡Ayudar! Mi casa está infestada; The Reckoning The Guardian , 18 de abril de 2011
  35. ^ London24 Archivado el 24 de marzo de 2012 en la Wayback Machine.
  36. ^ "PM da la bienvenida al anuncio de la fecha de la boda real" . Oficina del Primer Ministro. 23 de noviembre de 2010 . Consultado el 26 de noviembre de 2010 .
  37. ^ "Fecha de la boda real elegida por el príncipe William y Kate" . BBC. 23 de noviembre de 2010 . Consultado el 23 de noviembre de 2010 .
  38. ^ "Boda real: el príncipe William y Kate Middleton crearon un fondo de donaciones benéficas para aquellos que quieran enviarles un regalo" . El espejo . 16 de marzo de 2011 . Consultado el 18 de marzo de 2011 .
  39. ^ "El fondo de donaciones benéficas del príncipe William y la señorita Catherine Middleton" . La Fundación del Príncipe William y el Príncipe Harry. Archivado desde el original el 18 de marzo de 2011 . Consultado el 18 de marzo de 2011 .
  40. ^ Loudenback, Tanza (16 de mayo de 2018). "El gran día de Meghan Markle y el príncipe Harry costará más de mil veces más que una boda promedio; aquí es donde todo irá" . Business Insider . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  41. ^ El feriado bancario de la boda real de £ 2.9 mil millones Archivado el 29 de abril de 2011 en elBlog de verificación de hechos del canal 4 de Wayback Machine
  42. ^ Wood, Zoe (29 de abril de 2011). "La boda real da un impulso de £ 2 mil millones al turismo en el Reino Unido" . The Guardian . Consultado el 30 de abril de 2011 .
  43. ^ Booth, Robert (11 de febrero de 2011). “La boda real podría ser un chorro de agua para el turismo, dice el funcionario” . The Guardian . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  44. ↑ a b Clarence House (19 de febrero de 2011). "Invitaciones de boda - La boda de Su Alteza Real el Príncipe William de Gales y la Srta. Catherine Middleton" . Impresora de la reina. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2011 . Consultado el 21 de febrero de 2011 .
  45. ^ Cardenal para asistir a la boda real después de una invitación 'sin precedentes' The Irish Times 20 de abril de 2011
  46. ^ a b c "La boda de su alteza real el príncipe Guillermo de Gales, KG con la señorita Catherine Middleton: un resumen de la información publicada hasta ahora" . Sitio web del Príncipe de Gales . 11 de abril de 2011.
  47. ^ "Boda real: La ruta del día" . BBC. 30 de marzo de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  48. ^ "¡Kate y Wills saludan a los simpatizantes antes de la boda real!" . Cosmopolita. 29 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  49. ^ "La reina llega a la abadía para la boda del nieto" . BBC. 29 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  50. ^ "Boda real: Middletons llegan al hotel en Londres" . BBC. 28 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  51. ^ La guía de tiempos para la boda real
  52. ^ a b c "Boda real - como sucedió" . The Guardian . 29 de abril de 2011 . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
  53. ^ "Boda real: vuelo de la RAF en el Palacio de Buckingham" . BBC. 29 de abril de 2011 . Consultado el 15 de mayo de 2018 .
  54. ^ "Historia" . Abadía de Westminster . Decano y Capítulo de Westminster . Consultado el 24 de noviembre de 2010 .
  55. ^ Casa Real. "Actos y ceremonias reales> Bodas" . Impresora de la reina . Consultado el 24 de noviembre de 2010 .
  56. ^ "Abadía de Westminster - Sendero de matemáticas" (PDF) . Decano y Capítulo de Westminster. Archivado desde el original (PDF) el 7 de agosto de 2011 . Consultado el 25 de noviembre de 2010 .
  57. ^ "Royals and the Abbey" . Decano y Capítulo de Westminster . Consultado el 24 de noviembre de 2010 .
  58. ^ "Boda real: árboles y flores transforman la abadía" . BBC. 27 de abril de 2011.
  59. ^ "Boda real: William elige al hermano Harry como padrino" . BBC. 14 de febrero de 2011 . Consultado el 14 de febrero de 2011 .
  60. ^ Clarence House (14 de febrero de 2011). "Una actualización sobre dama de honor y damas de honor, padrino y Page Boys" . Impresora de la reina. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2011 . Consultado el 15 de febrero de 2011 .
  61. ^ "Vestido de novia de Kate Middleton diseñado por Sarah Burton" . Sky News. 29 de abril de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  62. ^ Noticias de la BBC
  63. ↑ a b c Wallop, Harry (9 de mayo de 2011). "Boda real: el peluquero de Kate Middleton practicó con la tiara de accesorios de Claire £ 6.50" . El telégrafo . Consultado el 11 de mayo de 2011 .
  64. ^ a b "Vestido de novia de Kate Middleton diseñado por Sarah Burton" . Noticias de la BBC. 29 de abril de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  65. ^ Zapatos de Kate Middleton: ¿sus opiniones?
  66. ^ Zapatos de boda de Kate Middleton Archivado el 3 de mayo de 2011 en la Wayback Machine.
  67. ^ a b c d "Kate Middleton hizo su propio maquillaje de boda" . Revista de Nueva York . 29 de abril de 2011 . Consultado el 7 de mayo de 2011 .
  68. ^ "Kate Middleton para hacer su propio maquillaje del día de la boda" . AOL . 21 de abril de 2011 . Consultado el 7 de mayo de 2011 .
  69. ↑ a b Gaidatzi, Dimi (5 de mayo de 2011). "Maquillaje para el día de la boda de Kate: ¡Consigue el look!" . Revista People . Archivado desde el original el 9 de mayo de 2011 . Consultado el 7 de mayo de 2011 .
  70. ^ Forrester, Sharon (29 de abril de 2011). "Maquillaje de Middleton" . Vogue Reino Unido . Archivado desde el original el 2 de mayo de 2011 . Consultado el 7 de mayo de 2011 .
  71. ^ Morrill, Hannah (29 de abril de 2011). "Esmalte de uñas del día de la boda de Kate Middleton: los tonos exactos" . Con estilo . Consultado el 7 de mayo de 2011 .
  72. ^ a b c d e f g h i "El vestido de novia, los vestidos de las damas de honor y los uniformes de las páginas" . Sitio web oficial de bodas reales . La boda real: el príncipe William y Catherine Middleton. 29 de abril de 2011 . Consultado el 8 de mayo de 2011 .
  73. ^ "Fiesta nupcial de la boda real: ¡Lo que vestían Pippa Middleton y las niñas de las flores!" . Con estilo . Consultado el 7 de mayo de 2011 .
  74. ↑ a b c Quirk, Mary Beth (29 de abril de 2011). "Vestido de dama de honor de Pippa Middleton también diseñado por Sarah Burton" . ¡OK! Revista . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2011 . Consultado el 7 de mayo de 2011 .
  75. ↑ a b c James, Amber (29 de abril de 2011). "Pippa Middleton aturde con vestido blanco de novia en la boda real (FOTOS)" . Celebuzz . Archivado desde el original el 5 de mayo de 2015 . Consultado el 7 de mayo de 2011 .
  76. ^ a b "¿Cómo se viste una boda real?" . La crónica judía en línea . 5 de mayo de 2011 . Consultado el 7 de mayo de 2011 .
  77. ^ "Los uniformes del novio y el padrino" . La boda real. Archivado desde el original el 1 de mayo de 2011 . Consultado el 1 de mayo de 2011 .
  78. ^ Ross, Tim (29 de abril de 2011). "Boda real: el príncipe William se casa en rojo guardias irlandeses" . Telegraph . Consultado el 1 de mayo de 2011 .
  79. ^ "El príncipe William nombrado coronel de la Guardia Irlandesa, 10 de febrero de 2011" . El sitio web oficial de The British Monarchy. Archivado desde el original el 16 de abril de 2012 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  80. ↑ a b c Harding, Thomas (29 de abril de 2011). "Boda real: el príncipe William usa alas de la RAF en la túnica de los guardias irlandeses" . El Daily Telegraph . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  81. ^ "El príncipe William tenía un uniforme de boda hecho de material absorbente de calor por temor a desmayarse" . El telégrafo . 7 de mayo de 2011 . Consultado el 7 de mayo de 2011 .
  82. ^ ver Liturgia usada en el sitio weboficial de la Iglesia de Inglaterra de la Boda Real
  83. ^ a b c "El príncipe William y Kate Middleton revelan planes de boda" . BBC. 5 de enero de 2011 . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  84. ^ Wynne-Jones, Jonathan (4 de diciembre de 2010). "Arzobispo de Canterbury para oficiar en la boda real" . Sunday Telegraph . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  85. ^ Kate Middleton confirma su fe para el gran día Archivado el 17 de abril de 2011 en Wayback Machine , Evening Standard , 13 de abril de 2011
  86. ^ "Kate camina por el pasillo del brazo de su padre" . BBC. 29 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  87. ^ "Boda real: transcripción del servicio matrimonial" . BBC. 28 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  88. ^ "Boda real: Williams saluda a los fans antes de la boda" , 28 de abril de 2011. Consultado el 29 de abril de 2011.
  89. ^ El sermón de la boda del príncipe William y Catherine Middleton por Richard Chartres . Texto oficial
  90. ^ Clarence House (5 de enero de 2011). "La boda de Su Alteza Real el Príncipe William de Gales y la señorita Catherine Middleton - una actualización" . Impresora de la reina. Archivado desde el original el 7 de enero de 2011 . Consultado el 5 de enero de 2011 .
  91. ^ Rayment, Sean (1 de mayo de 2011). "Boda real: ramo de novia de Kate Middleton colocado en la tumba del guerrero desconocido" . El Telégrafo.
  92. ^ "Boda real: ramo en exhibición en el memorial de la Abadía de Westminster" . BBC. 30 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  93. ^ "Boda real: fotografiando el día especial" . BBC. 30 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  94. ↑ a b Coombes, Jenny (21 de abril de 2011). "Hombre de la RAF Northolt escribe fanfarria de la boda real" . Ealing Gazette . Consultado el 27 de abril de 2011 .
  95. ^ a b "Músicos para el servicio de bodas en la Abadía de Westminster" . Sitio web del Príncipe de Gales . 15 de marzo de 2011. Archivado desde el original el 25 de abril de 2011 . Consultado el 13 de abril de 2011 .
  96. ^ "Boda real: multitudes se reúnen para el día" , BBC News, 29 de abril de 2011. Consultado el 29 de abril de 2011.
  97. ^ a b c "Boda real: el príncipe William y Kate Middleton eligen himnos populares" , The Telegraph, 29 de abril de 2011; Consultado el 29 de abril de 2011.
  98. ^ a b "Boda real: la orden de servicio en su totalidad" . Daily Telegraph . 29 de abril de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  99. ^ "Música para la boda real" . Oficina de prensa de la Abadía de Westminster. 28 de abril de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  100. ^ "Fanfarria de la RAF para dar una serenata a los recién casados" . Real Fuerza Aérea . Archivado desde el original el 27 de enero de 2012 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  101. ^ "William y Kate increíblemente conmovidos por la reacción del público" . Estándar de noche . 28 de abril de 2011. Archivado desde el original el 2 de mayo de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  102. ^ El Consejo Central de Campanilleros de la Iglesia - Notas sobre el timbre de la Boda Real y sobre los timbres y campanas de la Abadía Archivado el 4 de marzo de 2012 en la Wayback Machine.
  103. ^ Prior, Neil (27 de abril de 2011). "El anillo de bodas de oro de Gales continúa la tradición real" . BBC . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  104. ^ a b "El príncipe William no usará una alianza de boda" . Gente . 31 de marzo de 2011 . Consultado el 1 de abril de 2011 .
  105. ^ "Boda real: Anglesey lidera celebraciones en Gales" . BBC News . 29 de abril de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  106. ^ a b "Sin anillo de bodas para el futuro rey" . ABC News . 31 de marzo de 2011 . Consultado el 1 de abril de 2011 .
  107. ^ "Acerca de Clogau Gold" . Clogau Gold of Wales Ltd. 2011. Archivado desde el original el 23 de abril de 2011 . Consultado el 26 de abril de 2011 .
  108. ^ "Títulos anunciados para el príncipe William y Catherine Middleton" . Sitio web oficial de bodas. 29 de abril de 2011. Archivado desde el original el 30 de abril de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  109. ^ a b "Boda real: nuevo título escocés para la pareja real" . BBC News . 29 de abril de 2011 . Consultado el 30 de abril de 2011 .
  110. ^ "La nobleza". Almanaque conciso de Whitaker . 2003. págs. 134-169. ISBN 0-7136-6498-3.
  111. ^ "No. 59798" . The London Gazette . 1 de junio de 2011. p. 10297.
  112. Los títulos se hicieron oficiales el 26 de mayo de 2011, cuandose firmaronlas Cartas de Patente que las otorgaban, se aprobaron el Gran Sello y se registraron en el Rollo de Nobleza . [111]
  113. ^ "La realeza extranjera desciende sobre Londres" . CBS News . 28 de abril de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2021 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  114. ^ "La realeza extranjera se presenta para la cena previa a la boda" . CBS News . 29 de abril de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2021 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  115. ^ "Boda real: se reveló la ruta que Kate Middleton llevará a la Abadía de Westminster" . El Daily Telegraph . 5 de enero de 2011 . Consultado el 27 de febrero de 2011 .
  116. ^ "Kate y William comparten un beso en el balcón" . BBC. 29 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  117. ^ "Boda del príncipe William y Kate Middleton: arpista para dar la bienvenida a la pareja real" . Espejo . 30 de marzo de 2011 . Consultado el 8 de abril de 2016 .
  118. ^ a b Yuan, LinLee. "¿Qué hay en el menú para una verdadera boda real británica?" . Qz.
  119. ^ "Esto es lo que Kate Middleton y el príncipe William tenían en el menú de su boda real" . Metro.
  120. ^ "La boda del príncipe William y la señorita Catherine Middleton" .
  121. ^ "¿Fue impecable el pastel de bodas real?" . BBC. 30 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  122. ^ "A uno le gustaría una hamburguesa de cordero: las comidas favoritas de la familia real" . El telégrafo . Consultado el 7 de septiembre de 2019 .
  123. ^ "Pastel de galletas de chocolate" . Betty Crocker .
  124. ^ "Un pastel real derecho" . Chicago Tribune .
  125. ^ Reed, Julia. ¡Pero mamá siempre pone vodka en su sangría! . Macmillan. pag. 209.
  126. ^ Levene, Alyssa. Pastel: un trozo de historia . Libros de Pegasus.
  127. ^ La reina Isabel II y la familia real: una gloriosa historia ilustrada . DK. pag. 274.
  128. ^ Beckford, Martin (29 de abril de 2011). "El príncipe William y Kate Middleton salen del Palacio de Buckingham en el Aston Martin del príncipe Carlos" . El telégrafo . Consultado el 29 de mayo de 2011 .
  129. ^ "El otro atuendo del novio" . GQ . Consultado el 8 de mayo de 2011 .
  130. ^ "El príncipe William y Kate Middleton salen del Palacio de Buckingham en el Aston Martin del príncipe Carlos" . Daily Telegraph . 29 de abril de 2011.
  131. ^ "Boda real: William y Kate se casan en Abbey" . BBC. 29 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  132. ^ "Boda real: primer vistazo al vestido de noche" . BBC. 29 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  133. ^ Hill, Erin (19 de mayo de 2018). "¡Flashback de la boda real! Vea el vestido de recepción 2011 de Kate Middleton junto al de Meghan Markle" . Gente . Consultado el 20 de mayo de 2018 .
  134. ^ "Ellie Goulding cantó en la boda real | Ellie Goulding | Noticias | MTV Reino Unido" . Mtv.co.uk. 30 de abril de 2011 . Consultado el 2 de octubre de 2011 .
  135. ^ Rayner, Gordon (20 de diciembre de 2010). "Boda Real: sale a la venta por primera vez merchandising oficial" . El telégrafo . Consultado el 11 de enero de 2011 .
  136. ↑ a b D'Souza, Rebecca (30 de diciembre de 2010). "Los 4 mejores recuerdos de la boda del príncipe William y Kate" . Fabricación digital . Consultado el 11 de enero de 2011 .[ enlace muerto permanente ]
  137. ^ "El compromiso y matrimonio de Su Alteza Real el Príncipe William de Gales y la Srta. Catherine Middleton" (PDF) . Oficina del Lord Chamberlain. Noviembre de 2010 . Consultado el 22 de marzo de 2011 .
  138. ^ "El diseño de la moneda de la Casa de la Moneda Real marca el compromiso del Príncipe William" . Sitio web de la BBC. 8 de enero de 2011 . Consultado el 11 de enero de 2011 .
  139. ^ "La moneda de prueba de oro de la boda real del Reino Unido" .
  140. ^ Royal Australian Mint (29 de marzo de 2011). "Moneda de compromiso real oficial de Australia" . Servicio de Publicaciones del Gobierno de Australia . Consultado el 29 de marzo de 2011 .
  141. ^ Prensa canadiense (2 de marzo de 2011). "Casa de la moneda canadiense que marca la boda real con monedas de colección" . Toronto Star . Consultado el 8 de marzo de 2011 .
  142. ^ Elspeth, Lodge (5 de febrero de 2011). "La boda real obtiene el sello de aprobación de Canada Post" . Correo Nacional . Consultado el 23 de febrero de 2011 .
  143. ^ "Boda real: Royal Mail crea sellos conmemorativos" . Noticias de la BBC.
  144. ^ Beckford, Martin; Paton, Graeme (30 de abril de 2011). "Datos y cifras de la boda real" . El Daily Telegraph . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  145. ^ "Schofield para cubrir la boda real" . Asociación de Prensa . 22 de febrero de 2011 . Consultado el 24 de febrero de 2011 .
  146. ^ "Huw Edwards para anclar la cobertura de la BBC de la boda real" . Oficina de prensa de la BBC. 13 de diciembre de 2010 . Consultado el 2 de febrero de 2011 .
  147. ^ Chozick, Amy; Rohwedder, Cecile (18 de marzo de 2011). "El último reality show" . El Wall Street Journal . Nueva York: News Corporation. ISSN 0099-9660 . Consultado el 20 de marzo de 2011 . 
  148. ^ Jones, Alexander (24 de abril de 2011). "¿Qué canales están transmitiendo la boda real?" . Noticias diarias de Nueva York . Consultado el 26 de abril de 2011 .
  149. ^ Bauder, David (20 de abril de 2011). "Redes preparándose para la cobertura de bodas reales" . Yahoo! Noticias. Prensa asociada . Consultado el 26 de abril de 2011 .
  150. ^ "Planes de cobertura en el aire de ABC News para la boda real, ABC NewsOne" . Abcnewsone.tv. 7 de abril de 2011 . Consultado el 27 de abril de 2011 .
  151. ^ Andreeva, Nellie. "Katie Couric para liderar la cobertura de la boda real de CBS" . Deadline.com . Consultado el 27 de abril de 2011 .
  152. ^ "Fox News Channel presenta cobertura en vivo de la boda real" . Press.foxnews.com . Consultado el 2 de mayo de 2011 .
  153. ^ "La boda real en CBC - Mundo - CBC News" . Corporación Canadiense de Radiodifusión. 19 de abril de 2011 . Consultado el 27 de abril de 2011 .
  154. ^ "Tracey Ullman se une al equipo de boda real de Bell Media - CTV News" . Ctv.ca. 6 de abril de 2011 . Consultado el 27 de abril de 2011 .
  155. ^ "Cobertura de cable de la BBC" . BBC America. 16 de marzo de 2011 . Consultado el 27 de abril de 2011 .
  156. ^ "Espectáculo de boda real del cazador cancelado por ABC después de la orden del palacio" . Sydney Morning Herald . 27 de abril de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  157. ^ "La boda del príncipe William y Catherine Middleton" . La familia real . YouTube. 29 de abril de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  158. ^ Kelly, Jon (19 de abril de 2011). "Boda real: ¿Cómo podrían pasar el día los refuseniks?" . BBC News . Consultado el 19 de abril de 2011 .
  159. ^ Ramanuj, Seema; Thompson, Hannah (12 de abril de 2011). "¿Un gran día para recordar?" . YouGov . Archivado desde el original el 15 de abril de 2011 . Consultado el 19 de abril de 2011 .
  160. ^ "Boda real vista por 24,5 millones en televisión terrestre" . BBC. 30 de abril de 2011.
  161. ^ Holden, Michael (2 de abril de 2011). "El ministro del Reino Unido dice 2 mil millones para ver la boda real" . Reuters . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  162. ^ Winnett, Robert; Samuel, Henry (30 de abril de 2011). "Boda real observada en todo el mundo" . El Daily Telegraph . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  163. ^ "2 mil millones sintonizar la boda real" . News.com.au . Noticias limitadas . 1 de mayo de 2011 . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  164. ^ Preston, Richard (28 de abril de 2011). "Así que 2 mil millones verán la boda real ... bueno, es un cuento de hadas" . El Daily Telegraph . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  165. ^ Sreenivasan, Hari (29 de abril de 2011). "¿2 MIL MILLONES de espectadores de bodas reales? ¿Fue o no?" . PBS NewsHour . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  166. ^ "The Royal Wedding" (Comunicado de prensa). Junta de investigación de audiencias de los organismos de radiodifusión . 17 de mayo de 2011 . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  167. ^ Schuker, Lauren AE (2 de mayo de 2011). "Calificaciones de la boda: tal vez para soñar" . El Wall Street Journal . Nueva York: News Corporation . Consultado el 2 de mayo de 2011 .
  168. ^ "42,1 mn vieron boda real en la India" . Tiempos del Hindustan . 2 de mayo de 2011 . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  169. ^ a b "Boletín de mayo de 2011" (Comunicado de prensa). Médiamétrie . Mayo de 2011 . Consultado el 16 de julio de 2011 .
  170. ^ Fong, Petti (1 de mayo de 2011). "12 millones de canadienses sintonizados con la boda real, muestran las cifras" . Toronto Star . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  171. ^ Yeap, Sue (30 de abril de 2011). "La boda real domina los ratings de televisión" . Australia Occidental . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  172. ^ Jou, Eric; Jingn, Meng (29 de abril de 2011). "Pocos planean presenciar la boda real" . China Daily . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  173. ^ Harris, Nick (9 de mayo de 2011). "REVELADO: Audiencia televisiva de bodas reales más cercana a 300 millones que 2 mil millones (porque el deporte, no la realeza, reina)" . Inteligencia deportiva . Consultado el 8 de junio de 2011 .
  174. ^ "72 millones de transmisiones en vivo de YouTube para la boda real" . The Independent . 7 de mayo de 2011 . Consultado el 18 de julio de 2011 .
  175. ^ Erenza, Jen (14 de septiembre de 2011). "Justin Bieber, Miranda Cosgrove y Lady Gaga son bienvenidos en 2012 Guinness World Records" . RyanSeacrest.com . Consultado el 16 de septiembre de 2011 .
  176. ^ MacKenzie, Ian (30 de abril de 2011). "La boda mundial de William y Kate" . BBC News . BBC . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  177. ^ Gorman, Bill (29 de abril de 2011). "¿Dos mil millones para ver la boda real en todo el mundo? ¿En serio?" . Zap2it . Servicios de Tribune Media . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2011 . Consultado el 15 de julio de 2011 .
  178. ^ "Boda real: aplicaciones de fiesta en la calle de Londres realizadas" . Noticias de la BBC. 22 de abril de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  179. ^ "Boda real" . República . Consultado el 2 de mayo de 2011 .
  180. ^ Pankhurst, Nigel (28 de abril de 2011). "Ponerse en contra de la boda real" . BBC News . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  181. ^ "Boda real: los escoceses resultan para brindar por el gran día de la pareja" . BBC. 29 de abril de 2011.
  182. ^ "Boda real: Anglesey lidera celebraciones en Gales" . BBC. 29 de abril de 2011.
  183. ^ "Puente de la paz iluminando un guiño a la pareja real - State Wire" . Las noticias de Buffalo. Associated Press. 7 de agosto de 1927 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  184. ^ Werth, gastos de la boda de Christopher Royal cuestionados por contribuyentes británicos Archivado el 11 de julio de 2012 en Archive.today American Public Media (22 de abril de 2011). Consultado el 15 de mayo de 2011.
  185. ^ Boda real: los críticos instan a Windsor a financiar la ceremonia de la BBC (16 de noviembre de 2011). Consultado el 15 de mayo de 2011.
  186. ^ Masko, boda de Dave Royal que costó millones a los británicos en tiempos de recesión, desempleo Huliq.com (28 de abril de 2011). Consultado el 15 de mayo de 2011.
  187. ^ Agrawal, boda real de Mudit : los críticos instan a Windsor a financiar la ceremonia VoteUpIndia.com (16 de noviembre de 2010). Consultado el 15 de mayo de 2011.
  188. ^ "El fondo de donaciones benéficas del príncipe William y la señorita Catherine Middleton" . royalweddingcharityfund.org. Archivado desde el original el 4 de mayo de 2012 . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  189. ^ Citas :
    • Hunt, Peter (30 de marzo de 2011). "Boda real: los regalos dan paso a la caridad" . BBC News . Consultado el 31 de marzo de 2012 .
    • Ward, Victoria (16 de marzo de 2011). "William y Catherine piden donaciones de caridad en lugar de regalos de boda" . El telégrafo . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
    • Personal de Reuters (16 de marzo de 2011). "William y Catherine crearon un fondo de caridad para bodas reales" . Reuters . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
    • Agencias (16 de marzo de 2011). "William y Catherine crearon un fondo de caridad para bodas reales" . China Daily . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
    • Redactor del personal (17 de marzo de 2011). "Regalo de William y Catherine a Christchurch" . Nueva Zelanda: Cosas . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
    • Redactor del personal (29 de abril de 2011). "No hay regalos de boda, por favor: William y Catherine solicitan donaciones de caridad en su lugar" . USA Today . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  190. ^ "Página de inicio" . oilycart.org.uk . Carro aceitoso . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  191. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Varios (16 de marzo de 2011). "Caridades de la boda real en imágenes" . El telégrafo . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  192. ^ "Página de inicio" . peaceplayersintl.org . PeacePlayers International . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  193. ^ "Página de inicio" . sailjamescook.com . The Ocean Youth Trust . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  194. ^ "Página de inicio" . invernaderocharity.org . Escuelas de invernadero . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  195. ^ "Página de inicio" . intouniversity.org . En la Universidad . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  196. ^ "Página de inicio" . beatbullying.org . Beatbullying . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  197. ^ "Página de inicio" . togetherforshortlives.org.uk . La Asociación de Cuidados Paliativos para Niños (ACT) . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  198. ^ "Página de inicio" . scottishcf.org . La Fundación de la Comunidad Escocesa . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  199. ^ "Página de inicio" . berkshirecommunityfoundation.org.uk . La Fundación Comunitaria de Berkshire . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  200. ^ "Página de inicio" . combatstress.org.uk . Combatir el estrés . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  201. ^ "Página de inicio" . operatingcasualtiesfund.co.uk . El fondo benéfico de la caballería doméstica . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  202. ^ "Página de inicio" . irishguardsappeal.com . Apelación de los Guardias Irlandeses . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  203. ^ "Página de inicio" . armywidows.org.uk . Asociación de Viudas del Ejército . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  204. ^ "Página de inicio" . rafbf.org . El Fondo Benevolente de la RAF . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  205. ^ "Página de inicio" . www.zsl.org . La Sociedad Zoológica de Londres . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  206. ^ "Página de inicio" . earthwatch.org . Earthwatch . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  207. ^ "Página de inicio" . ccga-gcac.com . Auxiliar de la Guardia Costera Canadiense . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  208. ^ "Página de inicio" . redcross.org.nz . El llamamiento del terremoto de Christchurch . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  209. ^ "Página de inicio" . flyingdoctor.org.au . El Royal Flying Doctor Service Australia . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  210. ^ "Página de inicio" . perthnow.com.au . Royal Flying Doctor Service participará en la donación de caridad de $ 1.5 millones de Catherine y William. 22 de mayo de 2011 . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  211. ^ "Página de inicio" . crusebereavementcare.org.uk . Cuidado de duelo de Cruse . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  212. ^ "Página de inicio" . dance-united.com . Dance United . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  213. ^ "Página de inicio" . venture-trust.org.uk . Venture Trust . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  214. ^ "Página de inicio" . keyfund.org.uk . Keyfund . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  215. ^ "Página de inicio" . anationalvoice.org . Una voz nacional . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  216. ^ "Página de inicio" . youthaccess.org.uk . Acceso para jóvenes . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  217. ^ "Página de inicio" . cfiw.org.uk . The Community Foundation en Gales . Consultado el 4 de febrero de 2012 .
  218. ^ "Empire State Building honra la boda" .
  219. ^ "Boda real: en números" . BBC News Reino Unido . 1 de mayo de 2011 . Consultado el 1 de mayo de 2011 .
  220. ^ MacAulay Abdelwahab, Alexandra (29 de abril de 2011). "Cuando comenzó la boda real, el uso de electricidad de Ontario se desplomó" . Toronto Star . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  221. ^ "La boda real puede ser el objetivo de la célula de terror" . Sky News Australia. 22 de febrero de 2011 . Consultado el 8 de abril de 2011 .
  222. ^ "Los manifestantes musulmanes acuerdan mantenerse alejados por temor a ataques" . Noticias de Scotsman.com . 28 de abril de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2011 .
  223. ^ Sheikholeslami, Ali (20 de abril de 2011). "La policía del Reino Unido promete 'no meterse' en la boda real" . Euronews . Consultado el 14 de septiembre de 2011 .
  224. ^ Sawer, Patrick (23 de abril de 2011). "Boda real: anarquistas que planean estropear el día feliz del príncipe William y Kate Middleton" . El telégrafo . Consultado el 27 de abril de 2011 .
  225. ^ "Royal Wedding Protest Three Arrested" guardian.co.uk , 28 de abril de 2011. Consultado el 29 de abril de 2011
  226. ^ Balter, Michael (29 de abril de 2011). "Antropólogos anti-reales arrestados por protesta planificada" . Archivado desde el original el 1 de mayo de 2011 . Consultado el 30 de abril de 2011 .
  227. ↑ a b Robert Booth, Sandra Laville y Shiv Malik (29 de abril de 2011). "Boda real: policía criticada por ataques preventivos contra manifestantes | noticias del Reino Unido" . The Guardian . Consultado el 2 de mayo de 2011 .
  228. ^ "Boda real: la policía arresta a 57 alrededor de la zona de seguridad" . Noticias de la BBC. 29 de abril de 2011.
  229. ^ "Boda real: la policía arresta a 55 alrededor de la zona de seguridad" . BBC. 29 de abril de 2011.
  230. ^ Shiv Malik (1 de mayo de 2011). "No los activistas de la boda real dicen que fueron detenidos por la policía para evitar protestas" . The Guardian .
  231. ^ "Parque Kelvingrove: problemas en la fiesta callejera no oficial" . BBC. 29 de abril de 2011.
  232. ^ "Conductor de taxi muere después de accidente de furgoneta de policía cerca de la fiesta del parque" . BBC. 11 de mayo de 2011.
  233. ↑ a b Roberts, Laura (19 de abril de 2011). "Boda real: el príncipe William organiza una luna de miel secreta" . El telégrafo . Consultado el 11 de mayo de 2011 .
  234. ^ "Boda real: Kate se prepara para una luna de miel bajo el sol" . ¡Hola! Revista . 20 de abril de 2011 . Consultado el 12 de mayo de 2011 .
  235. ↑ a b c Gammell, Caroline (10 de mayo de 2011). "El príncipe William y Kate Middleton comienzan su luna de miel en la isla privada de Seychelles" . El telégrafo . Consultado el 11 de mayo de 2011 .
  236. ^ "Boda real: duque y duquesa de Cambridge regresan de luna de miel" . El Telégrafo diario. 21 de mayo de 2011 . Consultado el 29 de abril de 2012 .
  237. ^ "El príncipe William y la duquesa de Cambridge finalizan la luna de miel" . BBC. 21 de mayo de 2011 . Consultado el 18 de mayo de 2018 .
  238. ^ "Reales recién casados ​​a visitarnos después de la gira por Canadá" . Noticias de la BBC. 5 de mayo de 2011 . Consultado el 9 de mayo de 2011 .

Enlaces externos [ editar ]

  • La boda real de 2011 en la Encyclopædia Britannica
  • Orden de servicio para la boda
  • La boda del príncipe William y Catherine Middleton - La familia real en YouTube
  • Información de la boda real de la Policía Metropolitana
  • Información de la boda real de los parques reales
  • Información de la boda real de Visit London
  • Kate y William: después de la boda - presentación de diapositivas de la revista Life
  • Cobertura de los medios locales: BBC , Guardian , ITN , The Telegraph
  • Cobertura de medios extranjeros: CNN (Estados Unidos), CTV (Canadá)
  • "Acelerando a la boda real" The Big Picture. El Boston Globe . 27 de abril de 2011.
  • "La boda real" El panorama general. El Boston Globe . 29 de abril de 2011.
  • Imágenes de la entrevista con el príncipe William y Catherine Middleton tras el anuncio de compromiso