Weng Fanggang


Weng Fanggang ( chino :翁方綱) ( 1733-1818 ) fue un calígrafo, crítico literario, filósofo y poeta chino durante la dinastía Qing .

Un nativo de Beijing 's distrito de Daxing , Weng vino a la atención del emperador Qianlong que quedó impresionado con la traducción de Weng del melocotón Flor de la primavera (桃花源Tao Hua Yuan ) por Tao Yuanming en el idioma manchú . Trabajó en la corte como compilador junior y luego ascendió para convertirse en miembro de la Gran Secretaría . [1] A pesar de ocupar cargos gubernamentales en Shandong , Jiangxi y Jiangsu , Weng pasó la mayor parte de su vida profesional en Beijing, para estar cerca de los literatos de su época. [2]

Weng propuso la imposición de reglas clásicas a la poesía, en un intento de frenar lo que él veía como las obras más débiles y abstractas de sus contemporáneos, particularmente aquellos que seguían el estilo de Wang Yangming . [3] Se oponía a la filosofía de Wang Yangming de que el hombre tenía una bondad innata, ya que sentía que esto restaba valor a los logros de los santos históricos y los dignos de Confucio. [1] A pesar de su preferencia por la estructura formal, Weng admiraba las obras de Li Bai y escribió apasionadas defensas de la obra de Li Bai. [3] También favoreció el trabajo de Su Shi , y nombró una habitación en su biblioteca personal después de una de las colecciones de poesía de Su que Weng obtuvo en 1773. [4]Sus puntos de vista sobre la poesía lo llevaron a crear el Jili pai o "Escuela de Musculatura", un sistema de crítica poética que se centró en la contemplación académica de patrones y estructuras universales. [2]

Weng también se destacó por su caligrafía, que se inspiró en la de Ouyang Xun y Yu Shinan . Se especializó en escritura lishu y se consideraba que tenía el mismo grado de habilidad que Liu Yong . [1]