" What Men Live By " es un cuento escrito por el autor ruso León Tolstoi en 1885. Es uno de los cuentos incluidos en su colección What Men Live By, and Other Tales , publicada en 1885. La compilación también incluyó las piezas escritas " Las tres preguntas ", "El café de Surat" y " ¿Cuánta tierra necesita un hombre? ".
Aleksandr Solzhenitsyn se refiere a la historia en Cancer Ward .
Caracteres
Simon - Un zapatero humilde que es muy pobre
Matryona - Esposa de Simon
Miguel - Ángel castigado por Dios y convertido en mortal.
Gráfico
Un zapatero amable y humilde llamado Simón sale un día a comprar pieles de oveja para coser un abrigo de invierno para que su esposa y él lo compartan. Por lo general, el poco dinero que gana Simon se gasta para alimentar a su esposa e hijos. Simon decide que para poder pagar las pieles debe ir a una colección para recibir los cinco rublos y veinte kopeks que le deben sus clientes. Mientras se dirige a recoger el dinero, también pide prestado un billete de tres rublos de la hucha de su esposa. Mientras continúa con su colección, solo logra recibir veinte kopeks en lugar del monto total. Sintiéndose desanimado por esto, Simon gasta precipitadamente los veinte kopeks en vodka y comienza a regresar a casa, borracho, tropezando y hablando consigo mismo maldiciendo al comerciante de abrigos. Afirma que está calentito sin el vodka y que no pasará el invierno sin un abrigo de piel.
Mientras se acerca a la capilla al final del camino, Simon se detiene y nota algo pálido apoyado contra ella. Mira con más atención y se da cuenta de que se trata de un hombre desnudo que parece no tener buena salud. Al principio, sospecha y teme que el hombre no tenga buenas intenciones si se encuentra en tal estado, creyendo que es solo un borracho. Procede a pasar al hombre hasta que ve que el hombre ha levantado la cabeza y lo mira. Simon debate qué hacer en su mente y se siente avergonzado por su indiferencia y regresa para ayudar al hombre.
Simon se quita el abrigo de tela y envuelve al extraño con él. También le da el par de botas extra que llevaba. Lo ayuda mientras ambos caminan hacia la casa de Simon. Aunque caminan juntos uno al lado del otro, el extraño apenas habla y cuando Simón le pregunta cómo quedó en esa situación, las únicas respuestas que el hombre da son: "No sé" y "Dios me ha castigado". Mientras tanto, la esposa de Simon, Matryona, debate si hornear más pan para la comida de la noche para que haya suficiente para el desayuno de la mañana siguiente. Decide que la barra de pan que les queda sería suficiente para durar hasta la mañana siguiente. Cuando ve a Simon acercándose a la puerta, se enoja al verlo con un hombre extraño que está envuelto en la ropa de Simon.
Matryona inmediatamente expresa su disgusto con Simon, acusándolo a él y a su extraño compañero de ser borrachos y acosando a Simon por no regresar con la piel de oveja necesaria para hacer un abrigo nuevo. Una vez que la tensión se calma, pide que el extraño se siente y cene con ellos. Después de ver que el extraño muerde el pan que ella le puso en su plato, comienza a sentir lástima y lo demuestra en su rostro. Cuando el extraño se da cuenta de esto, su expresión sombría se ilumina de inmediato y sonríe por un breve momento. Después de escuchar la historia del extraño de cómo Simon había amablemente vestido al extraño después de verlo en su estado desnudo, Matryona agarra más ropa vieja de Simon y se la da al extraño.
A la mañana siguiente, Simon se dirige al extraño y le pregunta su nombre. El extraño responde que su nombre es simplemente Michael. Simon le explica a Michael que puede quedarse en su casa siempre que pueda ganarse la vida trabajando como asistente de Simon en su negocio de zapatería. Michael acepta estos términos y durante unos años sigue siendo un asistente muy fiel.
Un día de invierno entra en su tienda un cliente noble. El noble describe condiciones estrictas para la construcción de un par de botas de cuero grueso: no deben perder forma ni aflojarse en las costuras durante un año, o de lo contrario haría arrestar a Simon. Cuando Simon le da a Michael el cuero que el noble les había dado para usar, Michael parece mirar más allá del hombro del noble y sonríe por segunda vez desde que estuvo allí. Mientras Michael corta y cose el cuero, en lugar de hacer botas de cuero grueso, hace un par de pantuflas de cuero suave. Simon es demasiado tarde cuando se da cuenta de esto y le llora a Michael preguntándole por qué haría una cosa tan tonta. Antes de que Michael pueda responder, un mensajero llega a su puerta y les da la noticia de que el noble ha muerto y les pregunta si pueden cambiar el orden por unas pantuflas para que las use en su lecho de muerte. Simon está asombrado por esto y mira como Michael le da al mensajero las zapatillas de cuero ya hechas. El tiempo sigue pasando y Simon está muy agradecido por la fiel ayuda de Michael.
En el sexto año, entra otro cliente que resulta ser una mujer con dos niñas, una de las cuales está lisiada. La mujer solicita si puede pedir un par de zapatos de cuero para cada una de las niñas: tres zapatos del mismo tamaño, ya que ambas comparten el mismo tamaño de zapato, y otro zapato para el pie cojo de la niña lisiada. Mientras se preparan para cumplir la orden, Michael mira fijamente a las chicas y Simon se pregunta por qué lo está haciendo. Mientras Simon toma las medidas de las niñas, le pregunta a la mujer si son sus propios hijos y cómo quedó lisiada la niña del pie cojo. La mujer explica que no tiene relación con ellos y que la madre en su lecho de muerte aplastó accidentalmente la pierna de la niña lisiada. Ella expresa que no pudo encontrar en su corazón dejarlos en un hogar seguro o en un orfanato y los tomó como suyos. Cuando Michael escucha esto, sonríe por tercera vez desde que estuvo allí.
Después de que la mujer y los dos niños finalmente se fueron, Michael se acerca a Simon y se despide de él y le explica que Dios finalmente lo ha perdonado. Mientras Michael hace esto, comienza a estar rodeado por un resplandor celestial y Simon reconoce que no es un hombre común. Simon le pregunta por qué emite luz de él y por qué sonrió solo esas tres veces. Michael explica que él es un ángel al que se le dio la tarea de quitarle la vida a una mujer para que pudiera pasar a la siguiente vida. Permitió que la mujer viviera porque ella le rogó que se hiciera cargo de sus hijos porque nadie más que su madre podía cuidarlos. Cuando hizo esto, Dios lo castigó por su desobediencia y le ordenó que encontrara las respuestas a las siguientes preguntas para volver a ser un ángel: ¿Qué habita en el hombre? , ¿Qué no se le da al hombre? y ¿De qué viven los hombres? Después de que Michael regresó a la tierra para tomar el alma de la mujer, el cuerpo sin vida de la mujer se dio la vuelta y aplastó la pierna de la niña ahora lisiada. Entonces las alas de Michael lo abandonaron y ya no era un ángel sino un hombre desnudo y mortal. Cuando Simon lo rescató, supo que debía comenzar a encontrar las respuestas a esas preguntas. Supo la respuesta a la primera pregunta cuando Matryona sintió lástima por él, sonriendo y comprendiendo que lo que habita en el hombre es el "amor". La respuesta a la segunda pregunta le llegó cuando se dio cuenta de que el ángel de la muerte se cernía sobre un noble que estaba haciendo preparativos durante un año, aunque no viviría hasta la puesta del sol; así Michael sonrió, dándose cuenta de que lo que no se le da al hombre es "conocer sus propias necesidades". Por último, comprendió la respuesta a la pregunta final cuando vio a la mujer con las dos niñas de la madre de la que previamente no le quitó el alma, sonriendo así y dándose cuenta de que independientemente de ser un extraño o una relación el uno con el otro ". todos los hombres no viven del cuidado de sí mismos, sino del amor ". Michael concluyó diciendo: "Ahora he entendido que, aunque a los hombres les parece que viven del cuidado de sí mismos, en verdad es el amor solo por lo que viven. El que tiene amor está en Dios y Dios está en él, porque Dios es amor ". Cuando Michael terminó, cantó alabanzas a Dios cuando aparecieron alas en su espalda y se levantó para regresar al cielo.
Ver también
enlaces externos
- Texto en inglés
- Por lo que viven los hombres , en RevoltLib.com
- Por lo que viven los hombres , en Marxists.org
- Por lo que viven los hombres , en TheAnarchistLibrary.org
- Por lo que viven los hombres , en Archive.org
- Audio en ingles
What Men Live By audiolibro de dominio público en LibriVox