El reverendo William Crisp fue un sacerdote misionero de la Iglesia Anglicana en la Diócesis de Bloemfontein , Sudáfrica , que sirvió allí desde mediados de la década de 1860. La Sociedad para la Propagación del Evangelio lo describió como "el primer y más grande apóstol de las razas nativas" en la parte central de Sudáfrica, quien, agregó, "simpatizaba con el punto de vista nativo". [1] Crisp nació en Southwold , Inglaterra, en 1842. Murió en Ciudad del Cabo en 1910. [2]
Carrera en Sudáfrica
Habiendo sido ordenado diácono en 1862, William Crisp se fue a Sudáfrica para trabajar en la recién establecida Diócesis de Bloemfontein. Fue allí donde fue ordenado sacerdote en 1866.
Thaba 'Nchu y Bloemfontein
Crisp estuvo destinado en Thaba 'Nchu , trabajando junto al reverendo George Mitchell , en 1871-76; y sirvió allí nuevamente en 1881-86 después de que Mitchell se fuera a Kimberley . Crisp fue responsable de la imprenta de la misión Thaba 'Nchu, en la que se imprimieron las traducciones de Mitchell y las suyas de partes del Libro de Oración Común e himnos. Crisp también había preparado un Catecismo y otras obras en Setswana . En 1871, Crisp le había escrito al obispo Webb recién llegado que él y Mitchell podían conversar con la gente y predicar en el dialecto local Serolong de Setswana. [3]
En 1883, Webb había designado a Crisp como canónigo de la catedral de Bloemfontein y tesorero de la diócesis; y luego sirvió como archidiácono. [4]
Ciudad del cabo
Crisp fue a Ciudad del Cabo alrededor de 1900, donde fue nombrado canónigo de la catedral . Como secretario de la diócesis y tesorero de la diócesis de Ciudad del Cabo y junta de fideicomisarios provincial, sirvió en la Iglesia de la Provincia de Sudáfrica , hasta que una enfermedad le obligó a dimitir. [5]
Crisp murió en 1910. [6]
Traducciones y publicaciones
Crisp había revisado y ampliado las traducciones litúrgicas producidas por George Mitchell . En 1885, en la imprenta de Thaba 'Nchu, publicó su traducción del Nuevo Testamento en el dialecto serolong de Setswana , Testamente e Ncha . Otros trabajos incluyen sus Apuntes para una gramática Secoana (1880), una segunda edición ampliada de la que fue publicada por la Sociedad para la Promoción del Conocimiento Cristiano en 1886. Una revisión Setswana Libro de Oración Común , con salmos, fue publicado por la Sociedad para la Promoción del Conocimiento Cristiano en 1887 - más tarde para ser revisado aún más por el reverendo Charles Clulee y el obispo Henry Bousfield , en 1911. [7]
Además de su trabajo de traducción, Crisp publicó un libro, Some Account of the Diocesis of Bloemfontein en la Provincia de Sudáfrica de 1863 a 1894 , publicado por James Parker en Oxford.
Referencias
- ^ Informe SPG, 1911, p. 186, citado en Muss-Arnolt, William. 1913. El libro de oración común entre las naciones del mundo.
- ^ Muss-Arnolt, William. 1913. El libro de oración común entre las naciones del mundo.
- ^ Schoeman, Karel, 1986. La misión del Estado libre. El trabajo de la Iglesia Anglicana en el Estado Libre de Orange, 1863-1883, como lo describen los contemporáneos . Ciudad del Cabo: Human y Rousseau. p. 84-86
- ^ Schoeman, Karel, 1986. La misión del Estado libre. El trabajo de la Iglesia Anglicana en el Estado Libre de Orange, 1863-1883, como lo describen los contemporáneos. Ciudad del Cabo: Human y Rousseau. pág 89
- ^ Muss-Arnolt, William. 1913. El libro de oración común entre las naciones del mundo.
- ^ Muss-Arnolt, William. 1913. El libro de oración común entre las naciones del mundo.
- ^ Muss-Arnolt, William. 1913. El libro de oración común entre las naciones del mundo.