Wolfgang Mieder (nacido el 17 de febrero de 1944) es profesor de alemán y folclore en la Universidad de Vermont , en Burlington, Vermont , EE. UU. Es graduado de Olivet College (BA), la Universidad de Michigan (MA) y la Universidad Estatal de Michigan (PhD). Ha sido orador invitado en la Universidad de Friburgo en Alemania, [1] el país donde nació.
Wolfgang Mieder | |
---|---|
Nació | |
Nacionalidad | EE.UU |
alma mater | Olivet College (BA) Universidad de Michigan (MA) Universidad Estatal de Michigan (PhD) |
Conocido por | Experto en refranes |
Carrera científica | |
Campos | Alemán y folklore |
Instituciones | Universidad de Vermont |
Es más conocido como un estudioso de la paremiología , el estudio de los proverbios , Alan Dundes lo etiquetó como " Magister Proverbium, paremiólogo sin par". [2] Además de ser un prolífico autor y editor de proverbios, ha hecho una contribución distinta al producir un "asombroso número de bibliografías", [3] tanto artículos como volúmenes, sobre varios temas dentro de la paremiología. Su lista anual de becas recientes de proverbio se publica en cada volumen de Proverbium . Su trabajo más completo en esta área es su Bibliografía Internacional de Paremiología y Fraseología 2009 , publicada en dos volúmenes.
Desde 1984 ha sido el editor de Proverbium: Yearbook of International Proverb Scholarship , una revista anual publicada por la Universidad de Vermont. Es editor de Supplement Series to Proverbium , una serie de libros sobre diversas facetas de los estudios de proverbio. Cada volumen de Proverbium contiene su lista anual de becas recientes de proverbio.
Ha publicado extensamente en inglés y en alemán. Él es el creador del término anti-proverbio , refranes que se desvían de sus formas originales. [4] El término se estableció más con la publicación de Twisted Wisdom: Modern Anti-Proverbs por Mieder y Anna T. Litovkina. [5]
Su trabajo también incluye contribuciones a la paremiografía , la recopilación y escritura de refranes. Ha publicado varias colecciones de refranes, tanto de actualidad [6] como internacionales. [7] Además, en el volumen de cada año de Proverbium , publica una lista de colecciones de proverbios que se han publicado recientemente.
Mieder fue honrado por la American Folklore Society con su Lifetime Scholarly Achievement Award en 2012. [8] Fue honrado con tres publicaciones festschrift en su 60 cumpleaños. Más tarde fue honrado con un volumen festschrift en honor a su 65 cumpleaños. [9] [10] También ha sido reconocido por publicaciones biográficas que se centraron en su erudición. [11] [12] En 2012, recibió un premio de folclore europeo, el Premio de folclore europeo [13] En 2014, fue honrado con un doctorado honoris causa por la Universidad de Atenas . En 2015, fue honrado con el "Doctor Honoris Causa" por la Universidad de Bucarest. [14] [15] Con motivo de su septuagésimo cumpleaños en 2014, amigos y colegas de todo el mundo contribuyeron con sesenta y seis ensayos a Gegengabe, un volumen festschrift internacional en honor a Wolfgang Mieder por sus contribuciones a la erudición mundial y su destacada personalidad . [16] Para su 75º cumpleaños, sus colegas lo han honrado con otro festschrift: Vivir según la regla de oro: Mentor - Académico - Ciudadano del mundo: un Festschrift para el 75º cumpleaños de Wolfgang Mieder. [17]
El trabajo de Mieder se ha convertido en tema de estudio para otros académicos. [18]
Aunque Mieder es originario de Alemania, ha vivido en Vermont durante más de 40 años, enseñando en la Universidad de Vermont. Esta larga residencia se refleja en su beca, ya que ha publicado cuatro libros sobre proverbios de Nueva Inglaterra y Vermont. [19] Su perspectiva y contribuciones de dos países ha sido el tema de un artículo. [20]
Referencias
- ^ Janet Sobieski. "Wolfgang Mieder, profesor de alemán y folclore" . Consultado el 17 de febrero de 2009 .
- ^ Dundes, Alan. 2007. A medida que el cuervo vuela: un estudio sencillo de la cosmovisión lineal en el habla popular estadounidense. Kimberly J. Lau, Peter Tokofsky y Stephen D. Winick, eds. Lo que va, vuelve: La circulación de los refranes en la vida contemporánea , 171-187. Prensa de la Universidad del Estado de Utah.
- ^ p. 246. Petrova, Roumyana. 2014. Estudio contrastivo de refranes. Introducción a la paremiología. Una guía completa de estudios de proverbios editada por Hrisztalina Hrisztova-Gotthardt y Melita Aleksa Varga, págs. 243-261. Berlín: De Gruyter Open. En línea: versión de acceso abierto .
- ^ p. xi, Charles Clay Doyle, Wolfgang Mieder y Fred Shapiro. El diccionario de proverbios modernos . New Haven: Prensa de la Universidad de Yale.
- ^ Complemente el volumen de Proverbium . Universidad de Vermont.
- ^ Sabiduría yanqui: Proverbios de Nueva Inglaterra, Prensa de Nueva Inglaterra, 1989.
- ^ La enciclopedia de Proverbios del mundo de Prentice-Hall . Libros MJF, 1986.
- ^ Sitio de AFS
- ^ http://www.uvm.edu/~cas/?Page=News&storyID=13676
- ^ Kevin McKenna, ed. 2009. El proverbial 'Flautista': un volumen de ensayos de Festschrift en honor a Wolfgang Mieder con motivo de su sexagésimo quinto cumpleaños. Nueva York: Peter Lang. ISBN 978-1-4331-0489-3
- ^ Lauhakangas, Outi. 2012. En honor a Wolfgang Mieder. En Programa del Sexto Coloquio Interdisciplinario de Proverbios, 4 al 11 de noviembre de 2012, en Tavira, Portugal, Rui B. Soares y Outi Lauhakangas, eds., Págs. 81-84. Tavira: Tipografía Tavirense.
- ^ Jones, Amy. 2012. Wolfgang Mieder: Ein Fuβ en beiden Ländern. En Sprache als Heimat , A. Jones, ed. Cuasi. Middlebury [College] Zeitschrift 1: 52-58.
- ^ Premio otorgado
- ^ Enlace web al anuncio de la Universidad de Bucarest .
- ^ Mieder, Wolfgang. 2016. Una amistad estadounidense-rumana en paremiología. Revisita de Etnografie şi Folclor 1-2: 165-182.
- ^ Christian Grandl y Kevin McKenna, ed. 2015. Bis dat, qui cito dat Gegengabe en Paremiología, Folclore, Lengua y Literatura en honor a Wolfgang Mieder en su septuagésimo cumpleaños. Frankfurt am Main: Peter Lang. ISBN 978-3-631-64872-8
- ^ Nolte, Andreas y Dennis Mahoney. 2019. Living by the Golden Rule: Mentor - Scholar - World Citizen: A Festschrift for Wolfgang Mieder's 75th Birthday . Berna: Peter Lang.
- ^ Nolte, Andreas. 2015. "Jedes Sprichwort muss einen Zipfel haben, wo man anfasst": Ein Sprichwort-Spiel für Wolfgang Mieder. Bis dat, qui cito dat: Gegengabe in Paremiology, Folklore, Language and Literature ed. por Christian Grandl y Kevin McKenna, págs. 287-296. Peter Lang.
- ^ Todos publicados por Shelburne, Vermont: The New England Press. Hable menos y diga más: Proverbios de Vermont , 1986. Tan dulce como la sidra de manzana: Expresiones de Vermont , 1988. Sabiduría yanqui: Proverbios de Nueva Inglaterra , 1989. Tan fuerte como un alce: Expresiones de Nueva Inglaterra , 1997.
- ^ Jones, Amy. 2012. Wolfgang Mieder: Ein Fuss en beiden Laendern. "Sprache als Heimat" Quasi: Middlebury [College] Zeitschrift 54-56, artículo completo 52-58.
Libros seleccionados escritos o editados por Mieder
Libros sobre paremiología
- 1981. Coeditor con Alan Dundes. La sabiduría de muchos: ensayos sobre el proverbio . Nueva York: Garland Publishing. (Edición de bolsillo: Madison, Wisconsin: The University of Wisconsin Press, 1994.)
- 1982. Antisprichwörter . (Anti-Proverbios.) Wiesbaden: Verlag für deutsche Sprache. 2ª ed. 1983.
- 1987. Tradición e innovación en la literatura popular . Hanover, New Hampshire: University Press de Nueva Inglaterra.
- 1992. Sprichwort - ¿¡Wahrwort !? Studien zur Geschichte, Bedeutung und Funktion deutscher Sprichwörter. (Proverbio - ¿¡Truismo !? Estudios sobre la historia, el significado y la función de los proverbios alemanes). Frankfurt am Main: Peter Lang.
- 1983. Los proverbios nunca están fuera de temporada: la sabiduría popular en la edad moderna. Nueva York: Oxford University Press.
- 1999. Coautor con Anna Tóthné Litovkina. Sabiduría retorcida: antiproverbios modernos . Burlington, Vermont: Universidad de Vermont.
- 2002. "Call a Spade a Spade": From Classical Phrase to Racial Slur . Un caso de estudio. Nueva York: Peter Lang.
- 2004. Proverbios: un manual . Westport, Connecticut: Greenwood Press. (Reimpresión: Nueva York: Peter Lang, 2012.)
- 2004. "Los proverbios holandeses". Un simposio internacional sobre los Pieter Brueg (h) els. Burlington, Vermont: Universidad de Vermont.
- 2008. "Los proverbios hablan más fuerte que las palabras". Sabiduría popular en arte, cultura, folclore, historia, literatura y medios de comunicación. Nueva York: Peter Lang.
- 2014. He aquí los proverbios de un pueblo: sabiduría proverbial en la cultura, la literatura y la política . Jackson, MS: Prensa de la Universidad de Mississippi.
Bibliografías de proverbio:
- 1977. Bibliografía internacional de ensayos explicativos sobre proverbios individuales y expresiones proverbiales . Berna: Peter Lang.
- 1978. Proverbios en la literatura: una bibliografía internacional . Berna: Peter Lang.
- 1984. Investigaciones de proverbios, expresiones proverbiales, citas y clichés: una bibliografía de ensayos explicativos que aparecieron en "Notas y consultas" (1849-1983). Berna: Peter Lang.
- 1996. con George B. Bryan. Proverbios en la literatura mundial: una bibliografía . Nueva York: Peter Lang.
- 1999. con Janet Sobieski. Proverbio iconografía: una bibliografía internacional . Nueva York: Peter Lang.
- 2003. Proverbios y ciencias sociales: una bibliografía internacional anotada . Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren.
- 2009. Bibliografía internacional de paremiología y fraseología . 2 vols. Berlín: Walter de Gruyter.
Estudios sobre el Holocausto y los judíos:
- 1995. La experiencia judía del antisemitismo europeo . Conferencias en memoria de Harry H. Kahn (1990–1994). Eds. Hazel Kahn Keimowitz y Wolfgang Mieder. Burlington, Vermont: el Centro de Estudios del Holocausto de la Universidad de Vermont.
- 1996. El Holocausto: Ensayos introductorios . Eds. David Scrase y W. Mieder. Burlington, Vermont: el Centro de Estudios del Holocausto de la Universidad de Vermont.
- 1999. Paradigmas cambiantes en las relaciones germano-judías (1750-2000). Conferencias en memoria de Harry H. Kahn (1995–1999). Eds. Hazel Kahn Keimowitz y Wolfgang Mieder. Burlington, Vermont: el Centro de Estudios del Holocausto de la Universidad de Vermont.
- 2001. El Holocausto: Cuentas personales. Eds. David Scrase y Wolfgang Mieder. Burlington, Vermont: el Centro de Estudios del Holocausto de la Universidad de Vermont.
- 2001. Reflexiones sobre el Holocausto. Festschrift para Raul Hilberg en su 75º cumpleaños . Eds. Wolfgang Mieder y David Scrase. Burlington, Vermont: el Centro de Estudios del Holocausto de la Universidad de Vermont.
- 2004. Lenguaje, poesía y memoria. Reflexiones sobre el nacionalsocialismo. Conferencias en memoria de Harry H. Kahn (2000-2004). Eds. W. Mieder y David Scrase. Burlington, Vermont: Centro de Estudios del Holocausto de la Universidad de Vermont.
- 2004. Making a Difference. Rescate y asistencia durante el Holocausto. Ensayos en honor a Marion Pritchard . Eds. David Scrase, Wolfgang Mieder y Katherine Quimby Johnson. Burlington, Vermont: Centro de Estudios del Holocausto de la Universidad de Vermont.
Estudios de cuentos populares europeos
- 2007. El flautista. Un manual . Westport, Connecticut: Greenwood Press.
- 2007. Hänsel und Gretel: Das Märchen en Kunst, Musik, Literatur, Medien und Karikaturen . (Hänsel y Gretel: El cuento de hadas en el arte, la música, la literatura, los medios de comunicación y las caricaturas.) Viena: Praesens Verlag.
- 2008. Coeditor con Sabine Wienker-Piepho. Lutz Röhrich. "Y siguen viviendo felices para siempre": antropología, historia cultural e interpretación de cuentos de hadas . Burlington, Vermont: Universidad de Vermont.
- 2009. "Märchen haben kurze Beine": Moderne Märchenreminiszenzen en Literatur, Medien und Karikaturen. ("Los cuentos de hadas tienen piernas cortas [es decir, mienten]": reminiscencias modernas de los cuentos de hadas en la literatura, los medios de comunicación y las caricaturas.) Viena: Praesens.
enlaces externos
- El Dr. Mieder hablando sobre paremiografía (recopilación de proverbios) en una conferencia de proverbio en Tavira, Portugal en YouTube .
- Página de inicio del Dr. Mieder, que enlaza con el CV con una extensa lista de publicaciones.
- Dr. Mieder hablando sobre el uso de proverbios de Martin Luther King
Entrevista a Wolfgang Mieder por Anna T. Litovkina, 2020 (durante la pandemia de COVID-19). La entrevista completa es de 2 horas, 2 min. Se enumeran extractos más pequeños, con temas y temas:
- Toda la entrevista, 2 h 2 min .: Claves para la felicidad y el éxito en la vida de Wolfgang Mieder.
- Cuando los sueños se hicieron realidad: de Alemania a Estados Unidos. Anna Litovkina entrevista a Wolfgang Mieder
- Gratitud: Los hombros de los gigantes sobre los que nos paramos. Anna Litovkina entrevista a Wolfgang Mieder
- 3 proverbios favoritos en inglés de un erudito proverbio par excellance Anna Litovkina Entrevistas Wolfgang Mieder
- La pandemia del coronavirus y el mundo al revés. Anna Litovkina entrevista a Wolfgang Mieder
- "Magister Proverbium, paremiólogo sin igual" (Alan Dundes). Entrevistas con A. Litovkina W. Mieder
- ¿Cuál considera que es su mayor fracaso en la vida? Anna Litovkina entrevista a Wolfgang Mieder
- Pagar hacia adelante: sobre buenas acciones y marcando la diferencia. Anna Litovkina entrevista a Wolfgang Mieder
- Un adicto al trabajo feliz y su fórmula de felicidad. Anna Litovkina entrevista a Wolfgang Mieder
- Hábitos y rasgos de personalidad para la felicidad y el éxito. Anna Litovkina entrevista a Wolfgang Mieder
- La vida no es el deporte de un espectador: un proverbio para terminar la entrevista. Anna Litovkina entrevista a Wolfgang Mieder
- Lo que me hace tan feliz ... estar agradecido. Anna Litovkina entrevista a Wolfgang Mieder