Wop es un insulto peyorativo para italianos o personas de ascendencia italiana. [1]
Etimología
El diccionario Merriam-Webster afirma que el primer uso conocido de wop fue en los Estados Unidos en 1908, y que se origina en el término dialectal del sur de Italia guappo , que significa " dandy " o " fanfarrón ", derivado del término español guapo , que significa " guapo "," dandy ", del latín vappa para" vino amargo ", también" tipo inútil ". [2] [3] [4]
En napolitano y otras variedades italo-romances del sur, guappo se pronuncia aproximadamente como wah-po . [5] [6] Como las vocales finales de palabra en las variedades del sur de Italia a menudo se realizan como / ə /, guappo a menudo sonaría más parecido a wahpp en los oídos estadounidenses o anglos. Guappo históricamente se refiere a un tipo de criminal llamativo, bullicioso, fanfarrón y elegante en el área de Nápoles . La palabra finalmente se asoció con los miembros de la Camorra y a menudo se ha utilizado en el área de Nápoles como un término amistoso o humorístico entre los hombres. [7] La palabra probablemente se transformó en el insulto "wop" después de la llegada de inmigrantes italianos pobres a los Estados Unidos . Los varones inmigrantes del sur de Italia a menudo se referían entre sí como guappo de una manera jocosa o juguetona; Dado que estos inmigrantes italianos a menudo trabajaban como trabajadores manuales en los Estados Unidos, sus empleadores y compañeros de trabajo estadounidenses nativos se dieron cuenta del término lúdico de los italianos y finalmente comenzaron a utilizarlo como un término despectivo para todos los italianos y europeos del sur, junto con con el término Dago . [6] El término guappo fue utilizado especialmente por los inmigrantes italianos de mayor edad para referirse a los inmigrantes italianos más jóvenes que llegaban a Estados Unidos. [8] [5]
Etimologías falsas
Una etimología falsa o trasfondo de wop es que es un acrónimo de "sin pasaporte" o "sin papeles", lo que implica que los inmigrantes italianos entraron a los Estados Unidos como inmigrantes indocumentados o ilegales . [9] [10] [11] El término no tiene nada que ver con los documentos de inmigración, ya que estos no fueron requeridos por los oficiales de inmigración de Estados Unidos hasta 1924, [12] después de que el insulto ya había comenzado a usarse en los Estados Unidos. [10]
Otro trasfondo es que wop significa "trabajar en el pavimento ", basado en el estereotipo de que los inmigrantes italianos y los hombres italoamericanos suelen realizar trabajos manuales como la construcción de carreteras. [13] [14] Convertir las siglas en palabras no se convirtió en una práctica común hasta después de la Segunda Guerra Mundial, acelerando junto con el crecimiento del programa espacial estadounidense y la Guerra Fría. El primer uso de wop es significativamente anterior a ese período. [9]
Ver también
Referencias
- ^ Embury, Stuart P. (2006). "Capítulo uno: Los primeros años". El arte y la vida de Luigi Lucioni . Compañía Editorial Embury. págs. 1-4.
- ^ Wop . Diccionario de Etimología en línea . Consultado el 30 de julio de 2018.
- ^ Wop . Merriam-webster.com. Consultado el 11 de octubre de 2015.
- ^ Wop . Dictionary.reference.com. Consultado el 11 de octubre de 2015.
- ^ a b Delgado, Richard; Stefancic, Jean (2004). Entender las palabras que hieren . Westview Press. pag. 57. ISBN 9780813341408.
- ^ a b Mencken, HL (2012). Suplemento de idioma americano 1 . Grupo editorial Knopf Doubleday. págs. 604–605. ISBN 9780813341408.
- ^ (en italiano) Quando il guappo non era camorrista , Il Denaro Nr. 159, 26 de agosto de 2006
- ^ Csóti (2002). Temas contenciosos: Historias de debate para jóvenes . Editores de Jessica Kingsley. ISBN 9781843100331.
- ^ a b "Ingeniosa insignificancia" . Etimolina . Consultado el 1 de octubre de 2015 .
- ^ a b O'Conner, Patricia T. (2009). Orígenes del engañoso: mitos y conceptos erróneos del idioma inglés . Nueva York : Random House . pag. 145. ISBN 9780812978100. Consultado el 27 de octubre de 2015 .
- ^ Will, George (23 de septiembre de 2015). "Yogi Berra, una historia americana" . Revista Nacional . Washington Post . Consultado el 1 de octubre de 2015 .
- ^ Michael Matza (25 de junio de 2017). "¿Tus antepasados inmigrantes vinieron aquí legalmente? ¿Estás seguro?" . The Philadelphia Inquirer . Consultado el 16 de enero de 2018 .
- ^ Rappoport, León (2005). Punchlines: The Case for Racial, Ethnic, and Gender Humor . Grupo editorial de Greenwood. ISBN 9780275987640.
- ^ Milian, Claudia (2013). América Latina: pasajes negro-marrón y el color de los estudios latinos . Prensa de la Universidad de Georgia. ISBN 9780820344799.
enlaces externos
- La definición del diccionario de wop en Wikcionario