Wu Zao ( chino :吳 藻; 1799-1862 ) fue un poeta chino . También era conocida como Wu Pinxiang ( chino :吳 苹 香) [1] y Yucenzi ( chino :玉 岑 子). [2]
Antecedentes y carrera
Hija de un comerciante, nació en la ciudad de Renhe (ahora Hangzhou ) en la provincia de Zhejiang . Se casó con un comerciante [1] llamado Huang. Sus contemporáneos solían señalar que su marido y su padre "ni siquiera habían echado un vistazo a un libro".
Era famosa como escritora de letras ( ci ), en la que se la consideraba una de las mejores de la dinastía Qing . También escribió poesía en forma sanqu . Se decía que tocaba bien el qin , un instrumento de cuerda. [3] Wu escribió una ópera ( zaju ) Yinjiu du Sao (Leer el "Li Sao" mientras bebe), [1] también conocida como Qiaoying (La imagen falsa). [4] Se publicaron dos colecciones de sus obras: Hualian ci (letra de la cortina de flores) y Xiangnan xuebei ci (letra del sur de la fragancia y del norte de las nieves). Se convirtió en alumna del poeta Chen Wenshu . Fue una de las mujeres poetas de principios del siglo XIX que escribieron sobre la novela El sueño de la cámara roja . [5]
Wu se convirtió al budismo más tarde en su vida.
Traducciones
Varias de sus obras han sido traducidas al inglés, en particular por Anthony Yu. [6]
Referencias
- ^ a b c Barnstone, Tony; Chou, Ping (2010). El libro ancla de la poesía china: de lo antiguo a lo contemporáneo . págs. 341–42. ISBN 978-0307481474.
- ^ Marina H. Sung, "Wu Zao" en Diccionario biográfico de mujeres chinas: el período Qing, 1644-1911, editado por Clara Ho. Armonk, Nueva York: ME Sharpe, 1998, pág. 234.
- ^ Ho, Clara Wing-chung (1998). Diccionario biográfico de mujeres chinas . págs. 234–36. ISBN 0765618273.
- ^ El pincel rojo: Mujeres escritoras de la China imperial. Editado por Wilt Idema y Beata Grant. Cambridge, Massachusetts: Centro de Asia Oriental de la Universidad de Harvard, 2004, págs. 685–694, analiza y traduce la obra.
- ^ Ellen Widmer, La belleza y el libro: mujeres y ficción en la China del siglo XIX. Cambridge, Massachusetts: Centro de Asia Oriental de la Universidad de Harvard, 2006. Para el texto de un poema sobre El sueño de la cámara roja, la traducción de Anthony Yu y una lectura de la versión china, consulte el sitio web El sueño de la cámara roja .
- ^ Mujeres escritoras de la China tradicional: una antología de poesía y crítica, editado por Kang-i Sun Chang y Haun Saussy. Stanford: Stanford University Press, 1999, págs. 602–616.
enlaces externos
Algunos de sus poemas se pueden encontrar en la base de datos de Mujeres escritoras de Ming Qing .