Wyrd es un concepto en la cultura anglosajona que corresponde aproximadamente al destino o al destino personal. La palabra es ancestral del inglés moderno extraño , que conserva su significado original solo dialécticamente.
El término afín en nórdico antiguo es urðr , con un significado similar, pero también personificado como una de las nornas , Urðr (en inglés como Urd ) y aparece en el nombre del pozo sagrado Urðarbrunnr en la mitología nórdica .
Etimología
El término en inglés antiguo wyrd deriva de un término germánico común * wurđíz . [1] Wyrd tiene afines en wurd antiguo sajón , [2] wurt antiguo alto alemán , [3] urðr nórdico antiguo , worden holandés (convertirse en) y werden alemán . La raíz protoindoeuropea es * wert- "girar, rotar", en germánico común * wirþ- con un significado "llegar a suceder, convertirse, ser debido" (también en weorþ , la noción de "origen "o" valor "tanto en el sentido de" connotación, precio, valor "y" afiliación, identidad, estima, honor y dignidad). [ cita requerida ]
El inglés antiguo wyrd es un sustantivo verbal formado a partir del verbo weorþan , que significa "llegar a suceder, llegar a ser". [4] El término se convirtió en el adjetivo inglés moderno weird . [5] El uso de adjetivos se desarrolla en el siglo XV, en el sentido de "tener el poder de controlar el destino", originalmente en nombre de las Weird Sisters , es decir, los destinos clásicos , en el período isabelino separado de sus antecedentes clásicos como fays , y más notablemente apareciendo como las Tres Brujas en Macbeth de Shakespeare . [6] En muchas ediciones de la obra, los editores incluyen una nota al pie de página que asocia a las "Weird Sisters" con el wyrd o "fate" del inglés antiguo . [7] Desde el siglo XIV, extrañar también se usó como un verbo en escocés, en el sentido de "preordenar por decreto del destino". [ Cita requerida ] Es de destacar el uso de "raro" en Frank Herbert 's Duna para connotar una capacidad para amplificar o Empower, por ejemplo, ciertas palabras que se utilizan como 'palabras Weirding.'
La ortografía moderna rara aparece por primera vez en los dialectos escoceses e ingleses del norte en el siglo XVI y se retoma en el inglés literario estándar del siglo XVII. La forma regular del inglés moderno habría sido extraña , del inglés moderno temprano werd . El reemplazo de werd por extraño en los dialectos del norte es "difícil de explicar". [8]
El significado moderno más común de extraño - "extraño, extraño" - se atestiguó por primera vez en 1815, originalmente con una connotación de lo sobrenatural o portentoso (especialmente en la colocación de extraño y maravilloso ), pero a principios del siglo XX se aplicó cada vez más a situaciones cotidianas. . [9]
El destino en la mitología germánica
Wyrd es un sustantivo femenino, [10] y su cognado nórdico urðr , además de significar "destino", es el nombre de una de las Nornas ; urðr es literalmente "lo que ha sucedido", verðandi es "lo que está en proceso de suceder" (el participio presente del verbo cognado a weorþan ) y skuld "deuda, culpa" (de una raíz germánica * skul- " to deber ", que también se encuentra en inglés will ). " Wyrd ha sido interpretado como un concepto germánico precristiano o diosa del destino por algunos eruditos. Otros eruditos niegan un significado pagano de wyrd en la literatura inglesa antigua, pero asumen que wyrd era una deidad pagana en el período precristiano". [11]
Entre ellas, las Nornas tejen el destino o ørlǫg (de ór "fuera, desde, más allá" y lǫg "ley", y puede interpretarse literalmente como "más allá de la ley"). Según Voluspa 20, las tres Nornas "establecieron las leyes", "decidieron sobre la vida de los hijos del tiempo" y "promulgaron su ørlǫg ". Frigg , por otro lado, mientras que ella "sabe todo ørlǫg", "no lo dice ella misma" ( Lokasenna 30). ørlǫglausa "ørlǫg-less" ocurre en Voluspa 17 en referencia a la madera flotante, que recibe aliento, calor y espíritu de tres dioses, para crear los primeros humanos, Ask ("Ash") y Embla (posiblemente "Elm" o "Vine" ).
Las menciones de wyrd en la literatura inglesa antigua incluyen The Wanderer , "Wyrd bið ful aræd" ("El destino permanece completamente inexorable ") y Beowulf , "Gæð a wyrd swa hio scel!" ("¡El destino va siempre como lo hará!"). En The Wanderer , wyrd es irreprimible e implacable. Ella o ella "arrebata a los condes de las alegrías de la vida", y "la mente cansada del hombre no puede resistirla" porque sus decretos "cambian todo el mundo debajo de los cielos". [12]
El uso moderno en el paganismo
Como otros aspectos del paganismo germánico, el concepto de wyrd juega un papel en el paganismo germánico moderno .
Otros usos
El Wyrd Mons, una montaña en Venus , lleva el nombre de una "diosa anglosajona del tejido". [13] Según J. Duncan Spaeth, "Wyrd (Norse Urd, una de las tres nornas) es la diosa del destino del inglés antiguo, a quien ni siquiera el cristianismo pudo desplazar por completo". [14]
Ver también
- Amor fati
- Beot
- Destino
- Karma
- Kismet
- Moirai
- Predestinación
- Ṛta
- Tejer (mitología)
- Teotl
Referencias
- ^ Karsten, Gustaf E. Michelle Kindler Philology , University of Illinois Press, 1908, p. 12.
- ^ Harper, Douglas. "Extraño" . Diccionario de etimología en línea . Diccionario de etimología en línea . Consultado el 24 de marzo de 2017 .
- ^ Harper, Douglas. "Extraño" . Diccionario de etimología en línea . Diccionario de etimología en línea . Consultado el 24 de marzo de 2017 .
- ^ Harper, Douglas. "Extraño" . Diccionario de etimología en línea . Diccionario de etimología en línea . Consultado el 24 de marzo de 2017 .
- ^ Harper, Douglas. "Extraño" . Diccionario de etimología en línea . Diccionario de etimología en línea . Consultado el 24 de marzo de 2017 .
- ^ Karsten, Gustaf E. Filología germánica , University of Illinois Press, 1908, p. 12.
- ↑ de Grazia, Margreta y Stallybrass, Peter. La materialidad del texto de Shakespeare , Universidad George Washington, 1993, p. 263.
- ^ OED . cf historia fonológica de los escoceses .
- ^ OED ; cf Barnhart, Robert K. El diccionario conciso de etimología de Barnhart . Harper CollinsISBN 0-06-270084-7 (1995: 876).
- ^ "WYRD, Género: Femenino" , Diccionario anglosajón Bosworth-Toller
- ^ Frakes, Jerold C. El concepto antiguo de casus y sus interpretaciones medievales tempranas , Brill, 1984, p. 15.
- ^ Ferrell, CC Old Germanic Life in the Anglos-Saxon , Johns Hopkins University Press, 1894, págs. 402-403.
- ^ "Wyrd Mons" . Diccionario geográfico de nomenclatura planetaria .
- ^ Spaeth, J. Duncan (1921). Poesía inglesa antigua . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 208 .
- Bertha S. Philpotts , 'Wyrd and Providence in Anglos-Saxon Thought', Ensayos y estudios 13 (1928), 7-27.