Los Yadhaykenu , también conocidos como Jathaikana o Yadhaigana, son una tribu aborigen australiana del norte de Queensland . El nombre parece ser un exónimo de la occidental y central estrecho de Torres ( Kalau Lagau Ya ) yadaigal ( Kaurareg dialecto yařadaigalai ~ yařadegale ) "habladores, charlatanes, las personas que hablan mucho".
Idioma
El idioma Yadhaykenu era un dialecto de Uradhi , [1] un grupo de idiomas marcados por el uso de urra para "esto". [2] [3]
País
El Yadhaykenu tenía, en la estimación de Norman Tindale , unas 300 millas cuadradas (780 km 2 ) de territorio hacia el sur desde el río Escape hasta las cercanías de Orford Ness. [4] Esto cubre el área que se extiende desde Escape River hasta Pudding Pan Hill en la península de Cape York . Se estima que su número en el momento del contacto con los pastores coloniales que se apoderaron de sus tierras en la década de 1860 oscilaba entre 1.500 y 1.600. [5]
Historia
Los Yadhaigana eran enemigos tradicionales de los Gudang , pero Alfred Cort Haddon descubrió en la década de 1880 que los dos habían forjado una alianza entre ellos. [6] Junto con las tribus aborígenes vecinas Unduyamo y Gudang, las autoridades coloniales y los colonos los consideraban guerreros que se trasladaron a sus tierras y encontraron su resistencia. Escribiendo en 1864, el inmigrante escocés John Jardine (1807–1874), de 1863 a 1865 el magistrado de policía en el asentamiento recién establecido de Somerset . pensaba que estos nativos en su área de administración "se encontraban en un estado de degradación menor, mental y físicamente, que cualquiera de las tribus aborígenes australianas que he visto". [7] [8]
Los infantes de marina británicos estacionados en Somerset se retiraron en 1868, y los soldados nativos bajo el mando de Henry Chester se dispusieron a dispersar a las tribus locales con tácticas de terror, incursiones punitivas y adoptando métodos como incitar a una tribu contra otra. Los hombres y mujeres jóvenes fueron sometidos a Blackbirding para obtener mano de obra esclava en botes de perlas. Dos misioneros anglicanos presentes, el reverendo F Jagg y William Kennett, escribieron en protesta por las espantosas condiciones a las que estaban sometidas las tribus, solo para ser rápidamente destituidas. [9] Las hostilidades internas, ya frecuentes, [10] estallaron entre los Yadhaigana y sus vecinos Gumakudin a medida que se expandía el asentamiento, [11] y finalmente estos últimos fueron absorbidos por los primeros. Dentro de las tres décadas de asentamiento, de los aproximadamente 3.000 aborígenes pertenecientes a las tres tribus, solo quedaban 100.
Después de la destrucción de los grupos tribales tradicionales de la costa este y su dispersión, muchos restos de cada grupo se casaron entre sí y se formó una nueva identidad más colectiva en Red Island Point , de descendientes o supervivientes de los Wuthgathi, Yadhaigana, Gudong y Unduyamo, que vinieron para ser conocido como las tribus de Red Island Point. [6] En virtud de esta fusión, los Yadhaigana, como parte de su reclamo de título nativo , se consideran herederos de las antiguas tierras de Gumakudin que se extienden desde Pudding Pan Hill, a través de Utingu, Red Island Point, Injinoo hasta Muttee Head en el suroeste de la Península de York. [6]
Título nativo
En 2008, Gudang Yadhaykenu, junto con las comunidades de Atampaya y Seven Rivers Angkamuth, presentaron una solicitud de título nativo , que tuvo éxito en 2014, cuando se reconoció su derecho a 680.000ha de tierra. [12] En 2017, los líderes de Gudang Yadhaykenu, que representan a unas 2000 personas, firmaron un acuerdo de desarrollo con el exbanquero de Macquarie, Bill Moss, para arrendar áreas en 360.000ha y establecer actividades turísticas y agroindustriales, con fondos fiduciarios reservados para mejoras en la atención médica y educación de Gudang Yadhaykenu y oportunidades de empleo. [13]
Nombres alternativos
- Induyamo
- Yadaigan
- Yaldaigan
- Yandigan
- Yaraidyana
- Yaraikana
- Yaraikanna, Yaraikkanna
- Yarakino
- Yardaikan
- Yarudolaiga. ( Kaurareg exónimo , forma correcta Yařadaigalai ).
- Yathaikeno
Fuente: Tindale 1974 , p. 170
Notas
Citas
- ^ Crowley 1983 , p. 307.
- ^ Harper , 2016 , p. 410.
- ^ Dixon 2002 , p. xxxi.
- ^ Tindale 1974 , p. 170.
- ^ Sharp 1992 , págs. 15, 27.
- ↑ a b c Sharp 1992 , p. 15.
- ^ Sharp 1992 , p. 27.
- ^ Falta 1972 .
- ^ Sharp 1992 , págs. 27-28.
- ^ Bayton 1965 , págs. 622–633.
- ^ Sharp 1992 , págs. 15 ?.
- ^ Vlasic 2014 .
- ^ Condon 2017 .
Fuentes
- Bayton, John (27 de mayo de 1965). La misión a los aborígenes en Somerset (PDF) . Real Sociedad Histórica de Queensland . págs. 622–633. ISBN 978-0-855-75230-9.
- Byerley, Frederick J. (1867). Narrativa de la expedición terrestre de los señores Jardine desde Rockhampton hasta Cape York, al norte de Queensland. Brisbane . Brisbane: JW Buxton.
- Condon, Turi (10 de marzo de 2017). "Trato sella un futuro brillante en Top End" . El australiano .
- Credo (1878). Ridley, William (ed.). "Lenguas y tradiciones australianas". Revista del Instituto Antropológico de Gran Bretaña e Irlanda . 7 : 266-268. JSTOR 2841001 .
- Crowley, Terry (1983). "Uradhi" . En Dixon, Robert MW ; Blake, Barry J. (eds.). Manual de idiomas australianos . Volumen 3. Prensa de la Universidad Nacional de Australia. págs. 306–428. ISBN 978-9-027-22005-9.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Dixon, Robert MW (2002). Idiomas australianos: su naturaleza y desarrollo . Volumen 1. Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-47378-1.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Harper, Helen (2016). "La historia del viejo Frank: una respuesta narrativa a las preguntas sobre el cambio de idioma en el norte de la península de Cape York". En Verstraete, Jean-Christophe; Hafner, Diane (eds.). Tierra e idioma en la península del Cabo York y el país del Golfo . Editorial John Benjamins . págs. 409–433. ISBN 978-9-027-26760-3.
- Falta, Clem (1972). "Jardine, Francis Lascelles (Frank) (1841-1919)" . Diccionario australiano de biografía . Volumen 4. Melbourne University Press .
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Mateo, RH (1900). "Algunas tribus de la península del Cabo York" . Actas de la Royal Society of New South Wales . 34 : 131-135.
- McConnel, Ursula H. (septiembre de 1939). "Organización social de las tribus de la península de Cape York, North Queensland". Oceanía . 10 (1): 54–72. doi : 10.1002 / j.1834-4461.1939.tb00256.x . JSTOR 40327744 .
- McConnel, Ursula H. (junio de 1940). "Organización social de las tribus de la península de Cape York, North Queensland (continuación)". Oceanía . 10 (4): 434–455. doi : 10.1002 / j.1834-4461.1940.tb00305.x . JSTOR 40327867 .
- Parker, K. Langloh (1905). La tribu Euahlayi; un estudio de la vida aborigen en Australia (PDF) . A. Constable & Co.
- Ray, Sydney H. (1907). Lingüística (PDF) . Informes de la expedición antropológica de Cambridge al estrecho de Torres . Volumen 3. Cambridge University Press . págs. 264–283, 504–528.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Sharp, Nonie (1992). Huellas a lo largo de las playas de arena de Cape York . Prensa de estudios aborígenes . ISBN 978-0-855-75230-9.
- Tindale, Norman Barnett (1974). "Jathaikana (QLD)" . Tribus aborígenes de Australia: su terreno, controles ambientales, distribución, límites y nombres propios . Universidad Nacional de Australia . ISBN 978-0-708-10741-6.
- Vlasic, Kimberley (30 de octubre de 2014). "680.000ha del norte del Cabo York devueltas a propietarios tradicionales de los pueblos Atampaya, Gudang Yadhaykenu y Seven Rivers Angkamuth" . El puesto de Cairns .