El agua de la milenrama es un río en las fronteras en el sureste de Escocia . Es un afluente del Ettrick Water (afluente del Tweed ) y es conocido por su pesca de trucha y salmón de alta calidad . [1] [2] El nombre "Milenrama" puede derivar de la palabra celta garw que significa "rugoso" o posiblemente compartir una derivación con el nombre en inglés " Jarrow ". [3]
El valle fue el lugar de nacimiento de Mungo Park y ha inspirado varias canciones y poemas conocidos. Sus tradiciones y cuentos populares fueron bien documentados por Walter Scott , quien pasó parte de su infancia cerca, y en su vida adulta volvió a vivir en las cercanías de Abbotsford House , cerca de Melrose . [4]
Geografía e historia
Su fuente es St. Mary's Loch y desde allí el agua de Milenrama fluye 20 kilómetros (12 millas) en dirección este con una caída de 123,5 metros (405 pies) pasando los asentamientos de Yarrow Feus, Milenrama y Yarrowford antes de unirse al Ettrick cerca de el sitio de la Batalla de Philiphaugh de 1645, al oeste de Selkirk . [2] [5] [6] Esta confluencia, que se produce en el extremo oriental de la finca Bowhill del duque de Buccleuch , se conoce como la Piscina de Reuniones. [1] El valle está atravesado por la A708 que va de Selkirk a Moffat .
El explorador Mungo Park nació en Foulshiels, en la margen izquierda del río, en 1771. [7] En mayo de 1804, Walter Scott se encontró con Park arrojando piedras a una piscina profunda en el río y comentó que "esto parece una diversión ociosa para uno. que ha visto tanta aventura ". [2] Park respondió que esto era "Quizás no tan ocioso, como supones. Esta era la forma en que solía determinar la profundidad de un río en África". [2] Aunque todavía no se lo había dicho a nadie, Park estaba considerando su segunda y fatídica expedición en ese momento. [2] Aproximadamente al mismo tiempo, James Hogg ("El pastor de Ettrick") llamó la atención de Scott mientras el primero trabajaba en Blackhouse Farm en el valle de Yarrow. [8]
Las impresionantes ruinas del castillo de Newark , en poder de los condes de Douglas en el siglo XV, se encuentran en la margen derecha del río frente a Foulshiels. [9]
En literatura
Los Dowie Dens
La canción popular " The Dowie Dens o Yarrow " (en inglés: "los lúgubres y estrechos valles boscosos de Yarrow") se refiere a una emboscada y asesinato que tiene lugar en la localidad. Según Walter Scott, la canción se basa en un incidente real que tuvo lugar en el siglo XVII, aunque algunos estudiosos modernos se muestran escépticos acerca de esta historia como uno de los orígenes de la canción. [10] [11] Estos incluyen un poema de William Hamilton de Bangour llamado "The Braes of Yarrow" publicado por primera vez en Edimburgo en 1724 y que se dice que está "escrito imitando una vieja balada escocesa sobre un tema similar". [12]
Forajido Murray
"The Sang of the Outlaw Murray" es un laico que pudo haber sido compuesto durante el reinado de James V y que fue recopilado por Walter Scott. La tradición local sostenía que los eventos tuvieron lugar en las cercanías del castillo de Newark, aunque el propio Scott creía que la antigua torre de Hangingshaw, una sede de la familia Philiphaugh cerca de Yarrowford, era la ubicación correcta. Le aseguró "el difunto y excelente anticuario Mr. Plummer, alguacil-diputado de Selkirkshire ... que recordaba la insignia de los unicornios, etc., que tan a menudo se menciona en la balada, que existe" allí. [13]
William Wordsworth
En su publicación de 1803 "Milenrama no visitada", William Wordsworth escribió:
- "¿Qué es Milenrama sino un río desnudo?
- Que se desliza debajo de las colinas oscuras?
- Hay miles de esos en otros lugares
- Tan digno de tu asombro. [14]
aunque esta desaprobación no impidió una nueva visita a la zona cuando viajó a lo largo del Milenrama en compañía de James Hogg y la posterior publicación de "Yarrow Visited" en 1814 y "Yarrow Revisited" en 1838. [2]
Wordsworth de 1835 "Extempore Effusion upon the Death of James Hogg" incluye las líneas:
- "El poderoso Juglar ya no respira,
- 'En medio de ruinas pudriéndose yace bajo;
- Y muerte sobre las hierbas de Milenrama,
- Ha cerrado los ojos del pastor-poeta ". [15]
Tam Lin
El bosque de Carterhaugh, cerca de la confluencia de Yarrow y Ettrick, es el escenario de la balada " Tam Lin ". [16] Esta canción, recopilada en 1729, cuenta la historia de una doncella y su relación con el mundo de las hadas . Comienza:
- "O te lo prohíbo, doncellas un ',
- Que usan bata en tu cabello,
- Para venir o pasar por Carterhaugh,
- Porque el joven Tam Lin está ahí.
- Hay nane que pasa por Carterhaugh
- Pero le dejan un fajo
- O sus anillos o sus mantos verdes,
- O su virginidad ". [17]
Es posible que este cuento se derive de la balada del siglo XIII, "Thomas the Rhymer", que se refiere a Thomas Learmonth, de la cercana Erceldoune . [18]
Cuentos populares
El tema de Tam Lin se menciona en varias otras tradiciones locales. Scott registró que:
Los campesinos señalan en la llanura [de Caterhaugh] esos anillos eléctricos que la vulgar credulidad supone son huellas de las juergas de las hadas. Aquí, dicen, se colocaron los soportes de leche y de agua, en los que se sumergió Tamlane para efectuar el desencanto; y sobre estas manchas, según su modo de expresarse, la hierba nunca crecerá. [19]
Continuó quejándose de que "en ninguna parte de Escocia, de hecho, la creencia en las hadas ha mantenido su terreno con más pertinacia que en Selkirkshire" y describe una historia "implícitamente creída por todos" [19] que se dice que ocurrió en el siglo XVII. siglo sobre la ley de la turba, al este de Foulshiels Hill: [6]
La víctima del deporte de los elfos era un hombre pobre que, mientras se dedicaba a arrancar brezos en Peatlaw, una colina no lejos de Carterhaugh, se cansó de su trabajo y lo acostó a dormir sobre un anillo de hadas. Cuando despertó se asombró al encontrarse en medio de una ciudad populosa, a la que, así como a los medios de transporte, era un completo extraño. Su abrigo quedó sobre el Peatlaw; y su sombrero, que se había caído en el transcurso de su viaje aéreo, fue encontrado más tarde colgado del campanario de la iglesia de Lanark. [19]
Ver también
- Yarrowford
- Lista de lugares en las fronteras escocesas
- Lista de lugares en Escocia
Referencias
Notas
- ^ a b "Pesca de Ettrick y milenrama" elfisheries.co.uk. Consultado el 25 de julio de 2009.
- ^ a b c d e f "Diccionario geográfico de artillería de Escocia: Yair, Milenrama, Agua de milenrama" electricscotland.com. Consultado el 25 de julio de 2009.
- ^ Taylor (1921) p. 131. Google Libros . Consultado el 25 de julio de 2009.
- Watson (2004) p. 522 contiene la nota "Milenrama es Gierua c. 1120, Gierwa, Gieruua c. 1150 (Lawrie). Esto, como Gala, es un nombre inglés y puede compararse con Jarrow, en Bede 'In Gyruum'". - ^ "Sandyknowe y la primera infancia" walterscott.lib.ed.ac.uk. Consultado el 26 de julio de 2009.
- "Bienvenido a Abbotsford" . scottsabbotsford.co.uk. Consultado el 26 de julio de 2009. - ^ Diccionario geográfico "Agua de milenrama" para Escocia. Instituto de Geografía de la Universidad de Edimburgo. Consultado el 25 de julio de 2009.
- ^ a b Encuesta sobre artillería "Get-a-map" . Consultado el 25 de julio de 2009.
- ^ Diccionario geográfico "Foulshiels" para Escocia. Instituto de Geografía de la Universidad de Edimburgo. Consultado el 25 de julio de 2009.
- ^ "James Hogg: el pastor de Ettrick" ettrickyarrow.bordernet.co.uk. Consultado el 25 de julio de 2009.
- ^ Coventry (2008) p. 158.
- ↑ Scott (1806) Vol. II "Los Dowie Dens of Milenrama" www.humanitiesweb. Consultado el 25 de julio de 2009.
- ^ Lloyd (1975) p. 129.
- ^ Percy (1858) p. 294.
- Hamilton (1850). - ^ Scott (1806) "La canción del forajido Murray".
- ^ Milenrama no visitada en línea- literature.com. Consultado el 25 de julio de 2009.
- ^ "Derrame extemporáneo tras la muerte de James Hogg" Universidad de Virginia. Consultado el 25 de julio de 2009. A pesar de este elogio, las notas de Wordsworth afirman que "era sin duda un hombre de genio original, pero de modales toscos y opiniones bajas y ofensivas".
- ^ "Tam Lin y Carterhaugh, Selkirk, Escocia" tam-lin.org. Consultado el 25 de julio de 209.
- ^ Tam Lin balladry " tam-lin.org. Consultado el 25 de julio de 2009.
- ^ "Thomas el Rhymer" en Scott (1806) Tercera parte.
- ^ a b c Scott (1806) " Introducción al cuento de Tamlane: sobre las hadas de la superstición popular tam-lin.org. Consultado el 25 de julio de 2009.
Bibliografía
- Coventry, Martin (2008) Castillos de los clanes . Musselburgh. Goblinshead. ISBN 978-1-899874-36-1
- Hamilton, William (1850) Los poemas y canciones de William Hamilton de Bangour . Edimburgo.
- Lloyd, AL (1975) Canción popular en Inglaterra . Londres. Paladín.
- Percy, Thomas (1858) Reliquias de la poesía inglesa antigua: compuesta de baladas, canciones y otras piezas de nuestros primeros poetas . Edimburgo. James Nichol.
- Scott, Sir Walter (1806) Juglar de la frontera escocesa . Gutenberg.org . Melrose.
- Taylor, Isaac (1921) Palabras y lugares: ilustraciones de historia, etnología y geografía . Kessinger.
- Watson, WJ (2004) La historia de los topónimos celtas de Escocia. Publicado por primera vez en 1926. Reimpreso con una introducción de Simon Taylor. Edimburgo. Birlinn. ISBN 1-84158-323-5
enlaces externos
- SCRAN: Milenrama de agua, QuickTime VR Panorama
- Diccionario geográfico de Escocia: agua de milenrama
- Milenrama de Wordsworth sin visitar
- La milenrama de Wordsworth visitada
- La milenrama de Wordsworth revisada
- referencia de cuadrícula NT425292
Coordenadas :55 ° 33′11 ″ N 2 ° 54′47 ″ O / 55.5531 ° N 2.9130 ° W / 55,5531; -2,9130