Yazakumar ( birmano : ရာဇ ကု မာရ် [jàza̰ kòʊɴmà] ; Pali : Rājakumāra ; 1078-11 ??) fue el gobernador titular del norte de Arakan durante el reinado de su padre, el rey Kyansittha de la dinastía pagana de Myanmar (Birmania). [1] : 156 Es más conocido por la inscripción Myazedi de 1113, que donó en honor a su padre. La inscripción en piedra tiene un significado académico porque permitió descifrar el idioma Pyu .
Yazakumar ရာဇ ကု မာရ် | |
---|---|
Gobernador titular de Dhanyawadi | |
Reinado | C. 1091-1113 |
Nació | 1078 Kyaungbyu ( región de Sagaing ) |
Fallecido | 11 ?? Pagano |
casa | Pagano |
Padre | Kyansittha |
Mamá | Thanbula |
Religión | Budismo Theravada |
Biografía
Vida temprana
Yazakumar nació de Thanbula y Kyansittha alrededor de 1078 en Kyaungbyu. Kyansittha era un ex general del ejército pagano que había sido enviado al exilio por su padre, el rey Anawrahta, por su romance con la joven reina de Anawrahta, Manisanda . En 1077, Anawrahta murió, y Saw Lu llamó a Kyansittha a la capital para dirigir el reino. Thanbula estaba embarazada de Yazakumar y permaneció en Kyaungbyu. En Pagan, Kyansittha fue enviado al exilio nuevamente, esta vez a Dala (el actual Yangon ) para renovar su romance con Manisanda. [2]
En 1084, Kyansittha ascendió al trono pagano, pero se había olvidado de su esposa e hijo en Kyaungbyu. Cuando Thanbula se enteró de que Kyansittha era rey, llevó a su hijo a Pagan, junto con el anillo que Kyansittha le había dado como prueba. El rey se sorprendió al verlos. Kyansittha ya se había enterado de que su nieto Alaungsithu sería rey porque pensaba que no tenía ningún hijo. Un Kyansittha arrepentido convirtió a Yazakumar en el jefe titular del norte de Arakan y de los siete distritos montañosos. [3]
Inscripción Myazedi
Aunque pasó por alto para el trono, Yazakumar nunca mostró ninguna decepción. Pasó su vida donando su herencia por el mérito de su madre. Donó muchos templos en honor a sus padres. Encargó la inscripción de Myazedi mientras su padre agonizaba en la cama. La inscripción fechada en 1113 estaba escrita en cuatro idiomas: pyu , birmano , mon y pali , que cuentan la historia de Yazakumar y su padre Kyansittha. La principal importancia de la inscripción Myazedi es que permitió descifrar el Pyu escrito.
Referencias
- ^ Coedès, George (1968). Walter F. Vella (ed.). Los estados indianizados del sudeste asiático . trans. de Susan Brown Cowing. Prensa de la Universidad de Hawaii. ISBN 978-0-8248-0368-1.
- ^ GE Harvey (1925). Historia de Birmania . Londres: Frank Cass & Co. Ltd. p. 32.
- ^ Harvey, págs. 39-40