Pueblo Yenish


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Yenish en el lago Lauerz , Schwyz, Suiza, 1928
Dos yenes en Muotathal , Suiza, ca. 1890
Distribución geográfica del yenish (carga de 2007, sin referencia) [ fuente no confiable? ]

Los yenish (alemán: Jenische ; francés: Yéniche ) son un grupo itinerante en Europa occidental , que viven principalmente en Alemania , Austria , Suiza , Luxemburgo , Bélgica y partes de Francia , aproximadamente centradas en Renania . Son descendientes de miembros de las clases pobres marginadas y vagabundas de la sociedad del período moderno temprano , y surgieron como un grupo distinto a principios del siglo XIX. [1]En este sentido, y también en su estilo de vida, se parecen a los viajeros escoceses e irlandeses . La mayoría de los yenish se han vuelto sedentarios en el transcurso de mediados del siglo XIX al XX.

Nombre

El pueblo Yenish como un grupo distinto, en oposición a la clase genérica de vagabundos del período moderno temprano, surge hacia fines del siglo XVIII. El adjetivo jenisch se registra por primera vez a principios del siglo XVIII en el sentido de " cant, argot ". [2] Se registra una autodenominación Jauner en 1793. [3] Jenisch sigue siendo estrictamente un adjetivo que hace referencia al idioma, no al pueblo, hasta la primera mitad del siglo XIX. Jean Paul (1801) glosa jänische Sprache (" lengua Yenish ") con so nennt man en Schwaben die aus fast allen sprachen zusammengeschleppte spitzbubensprache("este es el término usado en suabia para el argot de los ladrones que se ha combinado de todo tipo de idiomas"). [4] Un autor anónimo en 1810 sostiene que Jauner es un término despectivo, equivalente a "afilado de cartas", y que la designación adecuada para la gente debería ser jenische Gasche . [5]

Alemania

Muchos yenianos en Alemania se volvieron sedentarios en la segunda mitad del siglo XIX. El Reino de Prusia en 1842 introdujo una ley que obligaba a los municipios a proporcionar bienestar social a los residentes permanentes sin ciudadanía. Como consecuencia, hubo intentos de evitar que los yenish tomaran la residencia permanente. [6] Se desalentó a los asentamientos de Yenish, Sinti y Roma recientemente establecidos, denominados "colonias gitanas" ( Zigeunerkolonien ) y se intentó incitar a los colonos a que se mudaran, en forma de diversas formas de hostigamiento, y en algunos casos ataques físicos. [7]A fines del siglo XIX, muchos yenish recientemente sedentarios se integraron, sin embargo, en las poblaciones locales, alejándose gradualmente de su tradición de endogamia y siendo absorbidos por la población alemana en general. Aquellos yenish que no se volvieron sedentarios a finales del siglo XIX empezaron a vivir en remolques .

La persecución de los gitanos bajo la Alemania nazi a partir de 1933 no se dirigió exclusivamente contra el pueblo romaní, sino que también tuvo como objetivo a los "vagabundos que viajan a la manera de los gitanos" ( nach Zigeunerart umherziehende Landfahrer ), que incluía a los yeníes y a las personas sin residencia permanente en general. [8] Se programó el internamiento de los viajeros en Buchenwald , Dachau , Sachsenhausen y Neuengamme . [9] Las familias yenesas comenzaron a registrarse en un Landfahrersippenarchiv("archivo de familias viajeras"), pero este esfuerzo incompleto al final de la Segunda Guerra Mundial. [10] Parece que solo un número muy limitado de yenish (en comparación con el número de víctimas romaníes) fueron deportados: cinco individuos yenish están registrados como deportados de Colonia, [11] y se sabe que un total de 279 woonwagenbewoners han sido deportados de los Países Bajos en 1944. [12] Lewy (2001) ha descubierto un caso de la deportación de una mujer Yenish en 1939. [13] Otra víctima Yenish documentada de las políticas nazis es Ernst Lossa (1929-1944), quien fue internado y sacrificado por enfermedad mental. El pueblo Yenish se menciona como un grupo perseguido en el texto del 2012.Monumento a las víctimas sinti y romaníes del nacionalsocialismo en Berlín. [14]

Suiza

En 2001, el Consejero Nacional Suizo Remo Galli, presidente de la fundación "Zukunft für Schweizer Fahrende", informó de una estimación de 35.000 "viajeros" ( Fahrende , término que combina sinti, romaní y yenish), tanto sedentarios como no sedentarios, en Suiza. entre ellos, unos 20.000 yenes. [15]

Desde la década de 1920 hasta la de 1970, el gobierno suizo tuvo una política semioficial de institucionalizar a los padres yenianos y hacer que sus hijos fueran adoptados por miembros de la población suiza sedentaria. El nombre de este programa era Kinder der Landstrasse ("Niños de la carretera"). Lo que aparentemente tenía la intención de ser un esfuerzo caritativo para sacar a los niños de lo que se percibía como condiciones precarias en un entorno criminal de personas sin hogar y vagancia fue luego criticado como una violación de los derechos fundamentales de los yenishe a la vida familiar, con niños separados de sus padres por la fuerza. sin el debido procedimiento penal, y resultando en que muchos de los niños sufran una terrible experiencia en hogares de acogida y orfanatos sucesivos. [dieciséis] En total, 590 niños fueron separados de sus padres e institucionalizados en orfanatos, instituciones mentales e incluso cárceles. La mudanza de niños alcanzó su punto máximo en las décadas de 1930 a 1940, en los años previos y durante la Segunda Guerra Mundial. Después de las críticas públicas en 1972, el programa se suspendió en 1973. [17]

En 1975 se fundó una organización para la representación política de los viajeros (yenish, sinti y romaníes), llamada Radgenossenschaft der Landstrasse ("Cooperativa de ruedas de la carretera"). Las autoridades federales suizas han reconocido oficialmente al "Yenish y Sinti suizos" como una "minoría nacional". [18] Con la ratificación de la carta lingüística europea en 1997, Suiza ha otorgado el estatus de "lengua territorial no vinculada" al idioma yenish .

Organizaciones Yenish

  • Radgenossenschaft der Landstrasse (Suiza)
  • Jenischer Kulturverband (Austria)
  • Jenischer Bund en Deutschland und Europa (Alemania)
  • Woonwagenbelangen Nederland. (Países Bajos)

Cine y television

  • 1957: Es geschah am hellichten Tag
  • 1979: Das gefrorene Herz
  • 1992: Kinder der Landstrasse
  • 2008: Hunkeler macht Sachen
  • 2016: Niebla en agosto basado en el libro de 2008 Niebla en agosto
  • 2017: Dove cadono le ombre

Gente notable

  • Walter Wegmüller (n. 1937), pintor y músico suizo
  • Mariella Mehr (n. 1947), notable por documentar la difícil situación que sufrió bajo el proyecto Kinder der Landstrasse en la década de 1970, lo que contribuyó a su discontinuación.
  • Stephan Eicher (n. 1960), músico suizo, Yenish por parte de su padre.
  • Oliver Kayser  [ lb ] , músico e intérprete de variedades luxemburgués
  • Rafael van der Vaart (n. 1983), jugador de fútbol

Referencias

  1. ^ Ver, por ejemplo: Leo Lucassen: Un punto ciego: Grupos migratorios y viajeros en la historiografía de Europa occidental. en: International Review of Social History 38 (1993), 209-23; Leo Lucassen, Wim Willems, Annemarie Cottaar: gitanos y otros grupos itinerantes. Un enfoque sociohistórico. Londres, 1998; Wolfgang Seidenspinner : Herrenloses Gesindel. Armut und vagierende Unterschichten im 18. Jahrhundert. en: Zeitschrift für die Geschichte des Oberrheins, 133 (1985), 381–386; Wolfgang Seidenspinner : Jenische. Zur Archäologie einer verdrängten Kultur. En: Beiträge zur Volkskunde in Baden-Württemberg, 8 (1993), 63–95.
  2. La referencia de 1714 se refiere alcanto de Rotwelsch , no a sus hablantes, sin implicación de un estilo de vida itinerante. Friedrich Kluge: Rotwelsch. Quellen und Wortschatz der Gaunersprache und der verwandten Geheimsprachen . Straßburg 1901 (reimpreso en 1987), 175 y sig.
  3. ^ Jauner se informa como un término de Rotwelsch para vagabundos en Suabia . Johann Ulrich Schöll, Abriß des Jauner- und Bettelwesens en Schwaben nach Akten und andern sichern Quellen von dem Verfasser des Konstanzer Hans . Stuttgart 1793. El autor de la obra de 1793 identifica las poblaciones vagabundas de criminales como un fenómeno reciente, originariamente debido a los soldados vagabundos en la Guerra de los Treinta Años y reforzado por guerras posteriores.
  4. Jean Paul, Komischer Anhang zum Titan (1801), p. 108.
  5. ^ Anónimo, "Die Jauner-Sprache", en: Der Erzähler , Nr. 34 (24 de agosto de 1810), 157 ss., Gasche es en sí mismo un término de Rotwelsch, derivado del término romaní gadže "no gitanos". Yaron Matras, "El elemento romaní en los idiomas secretos alemanes: Jenisch y Rotwelsch" en Matras (ed.), El elemento romaní en el habla no estándar . Wiesbaden: Harrassowitz (1998), 193-230 .
  6. Verordnung über die Aufnahme neu anziehender Personen vom 31. Diciembre de 1842, Neue Sammlung, 6. Abt., S. 253-254; Verordnung über die Verpflichtung zur Armenpflege vom 31. Dezember 1842, ebenda, S. 255-258; Verordnung über Erwerbung und Verlust der Eigenschaft als Preußischer Untertan vom 31. Dezember 1842, in: ebenda, 259-261.
  7. ^ Ulrich Opfermann: "Mäckeser". Zur Geschichte der Fahrenden im Oberbergischen im 18. und 19. Jahrhundert ; en: Beiträge zur Oberbergischen Geschichte, Bd. 5, Gummersbach 1995; 116-128.
  8. ^ Wolfgang Ayaß, "Gemeinschaftsfremde". Quellen zur Verfolgung von "Asozialen" 1933-1945 , Koblenz 1998, Nr. 50.
  9. Ulrich Opfermann: Die Jenischen und andere Fahrende. Eine Minderheit begründet sich. En: Jahrbuch für Antisemitismusforschung. 19 (2010), 126–150 (148–150).
  10. ^ Zimmermann, Michael, Rassenutopie und Genozid. Die nationalsozialistische „Lösung der Zigeunerfrage“, Hamburgo 1996, S. 153, S. 436. Ulrich Opfermann: Die Jenischen und andere Fahrende . Eine Minderheit begründet sich, en: Jahrbuch für Antisemitismusforschung 19 (2010), págs. 126–150; ders., Rezension zu: Andrew d'Arcangelis, Die Jenischen - verfolgt im NS-Staat 1934–1944. Eine sozio-linguistische und historische Studie, Hamburgo 2006, en: Historische Literatur, Bd. 6, 2008, H. 2, S. 165–168,
  11. ^ Michael Zimmermann, Rassenutopie und Genozid. Die nationalsozialistische „Lösung der Zigeunerfrage“, Hamburgo 1996, 174; Karola Fings / Frank Sparing, Rassismus - Lager - Völkermord. Die nationalsozialistische Zigeunerverfolgung in Köln, Köln 2005, 211.
  12. ^ Michael Zimmermann, Rassenutopie und Genozid. Die nationalsozialistische „Lösung der Zigeunerfrage“, Hamburgo 1996, 314.
  13. ^ Guenther Lewy, "Rückkehr unerwünscht". Die Verfolgung der Zigeuner im Dritten Reich, München / Berlín 2001, 433.
  14. ^ Vollständiger Text auf den Informationstafeln des Denkmals , Dokumentations- und Kulturzentrum Deutscher Sinti und Roma, Pressemappe, S. 16-20, pdf
  15. ^ Rahmenkredit Stiftung „Zukunft für Schweizer Fahrende“, en: Nationalrat, Sommersession 2001, Sechste Sitzung, 11 de junio de 2001. [1] . Mehr (1979) ya reclamó "unos 20.000 yenes", entre ellos sólo "un puñado de familias que todavía están viajando" ("eine Handvoll Sippen, die noch reisen würden", Mariella Mehr: Jene, die auf nirgends verbriefte Rechte pochen. En : Tilman Zülch (ed.), Freimut Duve : In Auschwitz vergast, bis heute verfolgt. Zur Situation der Roma (Zigeuner) in Deutschland und Europa. Reinbek 1979, 274-287 (276 y sig.)
  16. ^ Thomas Huonker, Regula Ludi, Roma, Sinti und Jenische. Schweizerische Zigeunerpolitik zur Zeit des Nationalsozialismus. Beitrag zur Forschung , Veröffentlichungen der UEK, Band 23 (2001) (resumen) .
  17. ^ Le Temps (Ginebra), 12 de diciembre de 2007, "Le passé enfin écrit des enfants enlevés en Suisse", un estudio histórico que abarca los años de 1926 a 1973.
  18. ^ Desde el otoño de 2016, las autoridades federales suizas declaran oficialmente: "Con la ratificación del Convenio Marco del Consejo de Europa del 1 de febrero de 1995 sobre la protección de las minorías nacionales, Suiza ha reconocido al yenish y sinti suizos como minoría nacional, de si viven de viaje o de forma sedentaria ". [ cita requerida ]
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Yenish_people&oldid=1011514225 "