El sonargǫltr o sónargǫltr era el jabalí sacrificado como parte de la celebración de Yule en el paganismo germánico , sobre cuyas cerdas se hacían votos solemnes, una tradición conocida como heitstrenging .
La saga de Hervarar ok Heiðreks se refiere a la tradición de hacer juramentos en la víspera de Yule poniendo las manos sobre las cerdas del jabalí, que luego fue sacrificado en el sonar- blót :
Y sacrificarían un jabalí en el sonarblót . En la víspera de Navidad, el jabalí-sonar fue conducido al salón ante el rey; luego la gente puso sus manos sobre sus cerdas e hizo votos. |
Uno de los segmentos en prosa de " Helgakviða Hjörvarðssonar " agrega que los juramentos se hicieron mientras se bebía el brindis bragarfull :
Um kveldit [jólaaftan] óru heitstrengingar. Var fram leiddr sónargöltr. Lögðu menn þar á hendr sínar ok Strengðu menn þá heit at bragarfulli. | Esa noche [de la víspera de Navidad] se tomaron los grandes votos; Se trajo el jabalí sagrado, los hombres pusieron sus manos sobre él y tomaron sus votos en el brindis del rey. [3] |
En la saga Ynglinga, el sonarblót se usa para la adivinación ( til frettar ). [4] [5]
La asociación con el blót de Yule y con el bragarfull ceremonial da a los votos una gran solemnidad, de modo que tienen la fuerza de los juramentos . Esto se convierte en un topos recurrente en sagas posteriores, [6] aunque solo tenemos estas dos menciones de saga que atestiguan la costumbre de hacer votos sobre el animal sacrificado. [7]
La elección de un jabalí indica una conexión con Freyr , cuya montura es el jabalí de cerdas doradas Gullinbursti , [4] [8] y la continua tradición sueca de comer pasteles con forma de cerdo en Navidad recuerda la antigua costumbre. [5] [9] [10] [11] Según las notas de Olaus Verelius en su edición de 1672 de la saga de Hervarar ok Heiðreks , parte de este jula-galt se guardaría para mezclarlo con la semilla de maíz y dárselo al arados y labradores en la siembra de primavera. [12] Como Jacob Grimm señaló, la porción de cabeza de jabalí en los banquetes y en particular a la Reina College, Oxford , también puede ser una reminiscencia de la Yule boar- blót . [13] [14] [15] Gabriel Turville-Petre sugirió que los nombres de Freyr y su hermana Freyja que los equiparan con un jabalí y una cerda, respectivamente, implicaban que se creía que el consumo del jabalí sacrificado era consumo de la carne del dios y absorción de su poder. [dieciséis]
Antiguamente era habitual deletrear la palabra sónargǫltr e interpretarla como "expiación-jabalí" (el elemento raro sónar- también puede significar "sacrificio"). [9] [17] Sin embargo, siguiendo a Eduard Sievers , por lo general ahora se escribe con una o corta y se toma como "jabalí, jabalí líder", ya que el sonarþair lombardo se define en el Edictus Rothari como el jabalí "que lucha y golpea todos los demás verracos de la manada ". [4] [5] [14]
Referencias
- ^ Saga Heiðreks konungs ins vitra , texto H de la saga Hervarar ok Heiðreks , capítulo 10, de Heimskringla.no . Tenga en cuenta que este texto utiliza laortografía sónar .
- ^ Para la versión alternativa, en la que el procedimiento es el mismo perono aparece la palabra sonargǫltr , consulte Richard North, Heathen Gods in Old English Literature , Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 22, Cambridge, 1997, ISBN 978-0- 521-55183-0 , pág. 74 .
- ^ " Helgakviða Hjörvarðssonar ", prosa antes del verso 31,traducción delnórdico antiguo y Henry Adams Bellows de voluspa.org . Nuevamente se usa la grafía sónar .
- ^ a b c " Sonargǫltr ", Rudolf Simek , Diccionario de mitología del norte , tr. Angela Hall, Cambridge: Brewer, 1993, repr. 2000, ISBN 978-0-85991-369-0 , pág. 298.
- ^ a b c Jan de Vries , Altgermanische Religionsgeschichte , Volumen 1, Grundriß der germanischen Philologie begründet von Hermann Paul 12 / I, 2ª ed. Berlín: De Gruyter , 1956, repr. como 3ª ed. 1970, OCLC 747429 , pág. 367 (en alemán) .
- ↑ de Vries, pág. 504.
- ^ Peter Habbe, Att se och tänka med ritual: kontrakterande ritualer i de isländska släktsagorna , Vägar till Midgård 7, Lund: Nordic Academic Press, 2005, ISBN 9789189116795 , pág. 43 (en sueco) .
- ↑ Ruth Schmidt-Wiegand señala una prohibición en la ley sálica que sugiere que los francos sacrificaron solo los órganos generativos del jabalí al dios de la fertilidad Freyr, reservando el resto para la fiesta: " Spuren paganer Religiosität in den frühmittelalterlichen Leges ", en Iconologia sacra: Mythos, Bildkunst und Dichtung in der Religions- und Sozialgeschichte Alteuropas: Festschrift für Karl Hauck zum 75. Geburtstag , ed. Hagen Keller y Nikolaus Staubach, Arbeiten zur Frühmittelalterforschung 23 , Berlín: De Gruyter, 1994, ISBN 978-3-11-013255-7 , págs. 249–62, págs. 256–57 (en alemán) .
- ↑ a b Jacob Grimm , Mitología teutónica , tr. James Steven Stallybrass, Volumen 1, Londres: Bell, 1882, pág. 51 .
- ^ HF Feilberg , julio , volumen 2, Copenhague: Schuboth, 1904, págs. 313-14 (en danés) .
- ^ Helge Rosén, "Freykult och Djurkult", Fornvännen 1913, págs. 213–44, págs. 214–15, pdf (en sueco) .
- ^ Grimm, Volumen 3, 1883, p. 1240 .
- ^ Grimm, Volumen 1, p. 215 ; Volumen 4, 1883, pág. 1355 .
- ↑ a b Rosén, p. 214.
- ↑ Ernst Anton Quitzmann, Die heidnische Religion der Baiwaren: erster faktischer Beweis für die Abstammung dieses Volkes , Leipzig: Winter, 1860, OCLC 252676776, p. 86 (en alemán) señala que los granjeros bávaros se deleitaron con un cerdo sacrificado en Yule.
- ^ EOG Turville-Petre , Mito y religión del norte: la religión de la antigua Escandinavia , Londres: Weidenfeld, 1964, OCLC 645398380 , pág. 255; Habbe ve esto erróneamente como una referencia al sacrificio de un oso.
- ^ " Són ", Diccionario islandés-inglés , iniciado por Richard Cleasby, posteriormente revisado, ampliado y completado por Guðbrandur Vigfússon , 2ª ed. con suplemento de William A. Craigie , Oxford: Oxford / Clarendon, 1957, repr. 1975, ISBN 978-0-19-863103-3 , pág. 580, en línea en Germanic Lexicon Project .
Fuentes
- Eduard Sievers . " Sonargǫltr ". PBB 16 (1892) 540–44. (en alemán)
- Anne Holtsmark . " Sonargǫltr ". Kulturhistorisk Leksikon para Nordisk Middelalder Volumen 16, 1971. p. 433 (en noruego)