A Child's Christmas in Wales es una pieza de prosa delpoeta galés Dylan Thomas grabada por Thomas en 1952. A partir de una pieza anterior que escribió para BBC Radio , la obra es una reminiscencia anecdótica de una Navidad desde el punto de vista de un niño. retratando una época nostálgica y más sencilla. Es una de las obras más populares de Thomas.
Al igual que con su poesía, A Child's Christmas in Wales no tiene una estructura narrativa ajustada, sino que utiliza pasajes descriptivos en un estilo autobiográfico ficcionalizado, diseñado para crear un sentido emotivo de la nostalgia que Thomas intenta evocar, recordando una Navidad desde el punto de vista de el autor cuando era un niño. Thomas busca una creencia nostálgica en las Navidades pasadas: "Nevaba. Siempre nevaba en Navidad", lo que amplía su idílico recuerdo de la infancia al describir la nieve como mejor y más emocionante que la nieve experimentada en la edad adulta. La disertación, con personajes exagerados para efecto cómico, muestra cómo los recuerdos de la infancia se amplían a través de la interpretación juvenil.
Historial de publicaciones
Thomas había grabado trabajos para la BBC desde 1937, cuando leyó poesía al aire y habló sobre ser poeta. [1] Su trabajo en la radio proporcionó una fuente de ingresos menor; a principios de la década de 1940 comenzó a escribir guiones de radio y, a fines de 1942, escribió una charla de 15 minutos que fue transmitida por la BBC de Gales en febrero de 1943 titulada Reminiscences of Childhood . [2] A esto le siguió Quite Early one Morning en 1944, grabado en Gales y producido por Aneirin Talfan Davies . Después de ser bien recibido en Gales, Davies ofreció la grabación de Quite Early one Morning a la BBC de Londres para su transmisión nacional, pero los productores de la BBC no quedaron impresionados por lo que se describió como la "voz poética sin aliento" de Thomas y fue rechazada.
En 1945, la productora de Welsh Children's Hour , Lorraine Davies, le escribió a Thomas sugiriéndole una charla titulada "Recuerdos de Navidad". Thomas pensó que este era "un título perfectamente bueno para colgar algo", y para el otoño había terminado de trabajar en una lectura para el programa. Fue aceptado por la BBC en Londres, pero Derek McCulloch (Tío Mac), el presentador y productor de Children's Hour , no estaba contento por permitir que el "notoriamente complicado" Thomas leyera la pieza en vivo, que era la práctica normal del programa. En una carta a Thomas, McCulloch escribió que había razones técnicas que les impidieron grabarlo en vivo ese día. Thomas registró el trabajo de antemano.
Casi cinco años después, Thomas amplió su charla de la BBC de 1945 "Memories of Christmas", fusionando secciones de un ensayo escrito para Picture Post en 1947 titulado "Conversación sobre la Navidad". [3] En 1950, vendió el trabajo a Harper's Bazaar por $ 300, quien lo publicó bajo el título "Los recuerdos de un niño de una Navidad en Gales". [3] [4]
En su gira de 1952 por Estados Unidos, Thomas fue visitado en el Hotel Chelsea por las licenciadas universitarias Barbara Holdridge y Marianne Roney, quienes creían que había posibilidades comerciales en los Estados Unidos para las grabaciones de poesía. [5] Después de haber encontrado poco interés por parte de los patrocinadores estadounidenses en la música medieval y los recitales de Shakespeare, las mujeres habían recurrido a la grabación de autores contemporáneos que leían sus propias obras. Thomas acordó hacer un disco LP de 45 minutos y una tarifa inicial de $ 500 por los primeros 1,000 discos vendidos y una regalía del 10% a partir de entonces. Holdridge y Mantell no pudieron encontrar una editorial interesada. Se vieron obligadas a pagar a Thomas la tarifa inicial, y se redactó un contrato a tal efecto entre Thomas y Caedmon Records , la empresa de mujeres. [6]
El 22 de febrero de 1952, Thomas grabó cinco de sus poemas: "En el muslo del gigante blanco", " Fern Hill ", " No entres gentilmente en esa buena noche ", "Balada del cebo de patas largas" y "Ceremonia después un Fire Raid ". Cuando le preguntaron qué usaría para llenar la cara B del LP , en lugar de más poesía, Thomas prefirió una historia. No recordaba su título real y dijo que quería leer, como él lo expresó, "La Navidad de un niño en Gales" . El día de la grabación, Thomas llegó al estudio sin una copia de su historia. Se tuvo que encontrar una copia de Harper's Bazaar de 1950 que contenía el texto para su lectura. [7] Roney declaró más tarde que creía que Thomas podría haber estado borracho durante la grabación. [6] Se vendió modestamente al principio, convirtiéndose en una de sus obras más queridas y convirtiendo a Caedmon en una empresa de éxito. [8]
Un año después de hacer esta grabación, Thomas murió en Nueva York a los 39 años. [9] En 1954, la historia se publicó por primera vez en formato de libro como parte de la edición estadounidense de "Quite early one morning" y se publicó al año siguiente bajo su propia título, La Navidad de un niño en Gales . [10] [11] [12]
La grabación original de Thomas de 1952 de A Child's Christmas in Wales fue una selección de 2008 para el Registro Nacional de Grabaciones de los Estados Unidos , afirmando que "se le atribuye el lanzamiento de la industria de audiolibros en los Estados Unidos". [13]
Ilustraciones
La prosa se presta fácilmente a ser ilustrada, y la edición original de 1959 de New Directions de Caedmon Records contenía cinco grabados en madera de Fritz Eichenberg . [14]
En ediciones posteriores, el prensado Dent de 1968 incluyó grabados en madera de Ellen Raskin ; [15] la publicación de 1978 de Orion Children's fue ilustrada por Edward Ardizzone ; [11] seguido de una versión de 1985 de Holiday House con imágenes de Trina Schart Hyman .
Adaptación
A Child's Christmas in Wales se ha adaptado para el teatro, el cine y la televisión y la animación.
- El músico galés John Cale escribió y grabó una canción, "Child's Christmas in Wales", en su álbum Paris 1919 (1973). La canción está inspirada, más que una adaptación, de A Child's Christmas in Wales , aunque en otros lugares Cale ha grabado escenarios de los versos de Dylan Thomas. [16] [17]
- En 1982, el Festival de Shakespeare de los Grandes Lagos en Cleveland, Ohio, encargó una adaptación teatral de la obra de Jeremy Brooks y Adrian Mitchell . [18]
- Denholm Elliott protagonizó la adaptación cinematográfica para televisión, A Child's Christmas in Wales (1987). [19]
- Marillion grabó una versión hablada sobre música lanzada en el CD de Navidad de su club de fans, Pudding on the Ritz (2008). [20]
- En 2008, se produjo una versión animada en galés para S4C , con la voz del actor Matthew Rhys, quien interpretó a Dylan Thomas en la película The Edge of Love (2008). [21] [22]
- Mark Watson escribió A Child's Christmases in Wales protagonizada por Ruth Jones . Transmitido como parte de la temporada navideña de 2009 en BBC Four , se describió como un vistazo a las Navidades de una familia del sur de Gales durante la década de 1980.
Bibliografía
- Ferris, Paul (1989). Dylan Thomas, una biografía . Nueva York: Paragon House. ISBN 1-55778-215-6.
Referencias
- ^ Ferris (1989), p. 154
- ^ Ferris (1989), p. 213
- ↑ a b Ferris (1989) p. 271
- ^ Ferris (1989) págs. 213-214
- ^ Ferris (1980) p. 300
- ↑ a b Ferris (1980) p. 301
- ^ "Caedmon: recreando el momento de la inspiración" . NPR.org . Consultado el 1 de junio de 2021 .
- ^ Ferris (1989) p. 214
- ^ "Thomas, Dylan (1914-1953)" . Biblioteca Británica . Consultado el 18 de diciembre de 2010 .
- ^ "La Navidad de un niño en Gales" . Biblioteca digital de Hathi Trust . Consultado el 18 de diciembre de 2010 .
- ^ a b "Dylan Thomas: Navidad de un niño en Gales" . BBC Gales. 6 de noviembre de 2008 . Consultado el 18 de diciembre de 2010 .
- ^ Watson, George; Willison, Ian R. (1972). "La nueva bibliografía de Cambridge de la literatura inglesa, volumen 5, p 221" . Watson, George . Consultado el 18 de diciembre de 2010 .
- ^ "Registro Nacional de Grabaciones 2008" . Junta Nacional de Conservación de Grabaciones de la Biblioteca del Congreso . La Biblioteca del Congreso . Consultado el 9 de enero de 2012 .
- ^ "Dylan Thomas (1914 - 1953)" . Fundación Poesía. Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2010 . Consultado el 19 de diciembre de 2010 .
- ^ Moore Cruse, Ginny (1981). "Ellen Raskin: autor notable de Wisconsin" . Autores e ilustradores de Wisconsin . Universidad de Wisconsin . Consultado el 20 de diciembre de 2010 .
- ^ Jonathan Jones (12 de mayo de 2009). "De los valles a Venecia" . guardian.co.uk . Consultado el 18 de diciembre de 2010 .
- ^ Dave Thompson. "Revisión de la canción: John Cale: Navidad infantil en Gales" . allmusic.com . Consultado el 18 de diciembre de 2010 .
- ^ Ferris, Jaimie (9 de diciembre de 2010). " ' Navidad de un niño en Gales' calienta corazones en Sherman" . BBC Gales. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2012 . Consultado el 18 de diciembre de 2010 .
- ^ " ' Navidad de un niño en Gales' (1987)" . IMDB.com . Consultado el 18 de diciembre de 2010 .
- ^ "Marillion.com" . Consultado el 9 de diciembre de 2012 .
- ^ Holmwood, Leigh (14 de octubre de 2008). "Matthew Rhys para dar voz a Dylan Thomas en la animación" . The Guardian . Consultado el 18 de diciembre de 2010 .
- ^ Crump, William D. (2019). Felices fiestas: ¡animadas! Una enciclopedia mundial de dibujos animados de Navidad, Hanukkah, Kwanzaa y Año Nuevo en televisión y cine . McFarland & Co. pág. 45. ISBN 9781476672939.
enlaces externos
- La Navidad de un niño en Gales en Faded Page (Canadá)
- "Late Night Line-Up: la Navidad de un niño en Gales" . Página del programa de la BBC .
- "Ensayo sobre la incorporación de la grabación al Registro Nacional de Grabaciones" (PDF) . Biblioteca del Congreso .
- Thomas, Dylan (autor y narrador) y Collins, Billy (introducción). "HarperAudio presenta la NAVIDAD DE UN NIÑO EN GALES " . SoundCloud . Consultado el 24 de diciembre de 2014 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )