Señorita en desgracia es una novela de PG Wodehouse , publicado por primera vez en Estados Unidos el 4 de octubre de 1919 por George H. Doran , Nueva York, y en el Reino Unido por Herbert Jenkins , Londres, 1919. el 15 de octubre [1] Se previamente había sido serializado en The Saturday Evening Post , entre mayo y junio de ese año.
Autor | PG Wodehouse |
---|---|
Idioma | inglés |
Género | Novela cómica |
Editor | George H. Doran (Estados Unidos) Herbert Jenkins (Reino Unido) |
Fecha de publicación | 4 de octubre de 1919 (Estados Unidos) 15 de octubre de 1919 (Reino Unido) |
Tipo de medio | Impresión |
Su trama gira en torno al compositor estadounidense George Bevan, amante del golf, que se enamora de una misteriosa joven que un día se refugia en su taxi . Cuando más tarde la rastrea hasta una mansión rural romántica, la identidad equivocada conduce a todo tipo de alboroto.
Gráfico
Lady Maud Marsh, hija del viudo séptimo conde de Marshmoreton, está enamorada de Geoffrey Raymond, a quien conoció el verano anterior en Gales . Maud no ha revelado el nombre del hombre a su aristocrática familia, pero ha admitido que es un estadounidense sin un centavo. Su familia, encabezada por la altiva hermana de Lord Marshmoreton, Lady Caroline Byng, desaprueba el partido y no permitirá que Maud abandone su casa de Belpher Castle en Hampshire , para evitar que vea al hombre. Lady Caroline quiere que su hijastro, Reginald "Reggie" Byng, se case con Maud, aunque sin que ella lo sepa, Reggie está enamorada de la secretaria de Lord Marshmoreton, Alice Faraday. Lord Marshmoreton escucha dócilmente a su hermana y a Alice, quien insiste en que escriba la historia de su familia, aunque solo quiere cuidar su jardín de rosas.
En Piccadilly de Londres , George Bevan, un aburrido y solitario compositor estadounidense de exitosas comedias musicales, ve a una chica guapa vestida de marrón y se lamenta de que no tiene justificación para acercarse a ella, pensando que si tan solo estuvieran en la Edad Media, podría acercarse a ella. como un héroe que ofrece ayuda a una damisela en apuros. Deprimido, George llama a un taxi y se sorprende cuando la chica de marrón salta al taxi y le pide a George que la esconda. George no pierde el tiempo ayudándola a esconderse de un joven corpulento, desagradable y bien vestido. El hombre se enoja y se distrae cuando George golpea su sombrero de seda, permitiendo que George y la niña escapen, pero ella pronto desaparece. George se ha enamorado de ella, aunque no sabe su nombre. Gracias a un informe periodístico sobre el desagradable joven (que pasó la noche en la cárcel después de golpear a un policía), George descubre que la chica de marrón era Lady Maud Marsh del Castillo de Belpher. Él no sabe que ella se había escapado a Londres con la esperanza de ver a Geoffrey.
El hombre desagradable era el hermano de Maud, Percy Marsh, Lord Belpher. En el castillo, Percy cree erróneamente que George es el hombre inadecuado del que está enamorada Maud, debido a que la vio huir con él en un taxi, aunque Maud lo niega. George, con la esperanza de volver a encontrarse con Maud, alquila una casa de campo cerca del castillo de Belpher. Mientras tanto, la amiga y colega de George, Billie Dore, una corista, visita el castillo y se une a Lord Marshmoreton por su amor compartido por las rosas.
George puede volver a ver a Maud y ofrecerle más ayuda, aunque Percy y Lady Caroline dificultan su encuentro. Todos en el castillo creen que George es el hombre que Maud conoció en Gales, y George está encantado de saber de Reggie Byng y Lord Marshmoreton que Maud lo ama. Cuando George le confiesa sus sentimientos a Maud, ella le explica que ama a un hombre diferente, Geoffrey Raymond. George está abatido, pero sigue siendo un amigo útil para ella. Reggie Byng se fuga con Alice Faraday, y Lord Marshmoreton se siente aliviado de que Alice ya no sea su secretaria. Billie le dice al conde que George es rico debido a su éxito como compositor y tiene buen carácter.
A lo largo de estos eventos, los sirvientes del castillo están llevando a cabo un sorteo en el que quien haya sacado el boleto con el nombre del hombre con el que se casa Maud ganará el dinero. Al principio, el astuto paje Albert está en posición de ganar si Maud se casa con el "Sr. X" (un forastero, aparentemente el estadounidense desconocido) y ayuda a George, pero después de que el mayordomo Keggs (que atrajo a Reggie Byng) chantajea a Albert para que lo haga. intercambiando boletos, Keggs se convierte en el aliado de George. Keggs convence a Lord Belpher para que invite a George a una cena en el castillo, donde George demuestra ser popular.
Lady Caroline y Percy continúan desaprobando a George, pero Lord Marshmoreton, quien todavía cree que George es el hombre con el que Maud ha querido casarse desde el principio, desafía a su hermana y anuncia públicamente que Maud y George están comprometidos. El conde también se casa con Billie. George sugiere que Maud se fugue con Geoffrey para evitar explicaciones incómodas. Se encuentra con Geoffrey en Londres, solo para descubrir que Geoffrey no se parece en nada a lo que recuerda. Aunque ha heredado una gran cantidad de dinero, ahora tiene sobrepeso, solo habla de comida y está siendo demandado por un caso de incumplimiento de promesa después de un reciente coqueteo con otra chica. Maud deja a Geoffrey y se da cuenta de que está enamorada de George. Ella le dice a George y ellos aceptan felizmente casarse.
Historial de publicaciones
La historia se publicó por entregas entre el 10 de mayo de 1919 y el 28 de junio de 1919 en The Saturday Evening Post , con ilustraciones de Henry Raleigh. [2]
La edición estadounidense de la novela tiene la dedicatoria "Para Maud e Ivan Caryll". [1] Ivan Caryll era un compositor que había colaborado previamente con Wodehouse en el musical de Broadway de 1918 The Girl Behind the Gun .
Un extracto de la novela se incluyó en el ómnibus Week-End Wodehouse de 1939 (edición del Reino Unido). [3]
Adaptaciones
La historia se convirtió en una película muda, también titulada A Damsel in Distress , en 1919.
En 1928, Wodehouse colaboró con Ian Hay en la adaptación del libro para el escenario. Hay, Wodehouse y AA Milne invirtieron en la producción, sobre la cual Wodehouse dijo: "No creo que perdamos nuestro dinero, ya que Ian ha hecho un trabajo muy bueno". [4] La obra, que se estrenó en el New Theatre de Londres el 13 de agosto de 1928, tuvo una exitosa serie de 234 representaciones. Fue producido por Nicholas Hannen y protagonizado por Basil Foster , Jane Baxter y Reginald Gardiner . [5]
Wodehouse participó en la adaptación de la novela como musical en 1937. A Damsel in Distress es una película de comedia musical de Hollywood de temática inglesa de 1937 protagonizada por Fred Astaire , Joan Fontaine , George Burns y Gracie Allen . Con un guión de PG Wodehouse, basado libremente en su novela del mismo nombre, música y letra de George e Ira Gershwin , fue dirigida por George Stevens .
A Damsel in Distress se adaptó a un musical de escenario del mismo nombre , que se desarrolló del 30 de mayo al 27 de junio de 2015 en el Chichester Festival Theatre . [6]
El 2019 india de Bollywood película Ek Ladki Ko Dekha Toh Aisa Laga se inspiró en el libro. [7]
Referencias
- Notas
- ↑ a b McIlvaine (1990), págs. 35-36, A24.
- ^ McIlvaine (1990), p. 156, D59.34–41.
- ^ McIlvaine (1990), p. 117, B6b.
- ^ Jasen, David A (1986), Bibliografía y guía del lector para las primeras ediciones de PG Wodehouse (2ª ed.), Londres: Greenhill Books, p. 114, ISBN 0-947898-18-2
- ^ McIlvaine (1990), p. 305, J38.
- ^ "Una damisela en apuros" . Festival de Teatro de Chichester . Consultado el 25 de enero de 2018 .
- ^ Uday Bhatia (1 de febrero de 2019). "Reseña de la película: 'Ek Ladki Ko Dekha Toh Aisa Laga' empuja la puerta para abrirla" . Live Mint . Consultado el 16 de abril de 2019 .
- Bibliografía
- McIlvaine, Eileen; Sherby, Louise S .; Heineman, James H. (1990). PG Wodehouse: una bibliografía y una lista de verificación completas . Nueva York: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
enlaces externos
- La sociedad Wodehouse
- Un análisis del libro , con texto anotado, sinopsis, listas de personajes y lugares, y citas seleccionadas.
- Una lista de referencias literarias y culturales en la novela en el sitio web de Madame Eulalie dedicada a las primeras obras de Wodehouse
- La página de la Russian Wodehouse Society , con numerosas portadas de libros y una lista de personajes.
- Libro electrónico gratuito de Una damisela en apuros en el Proyecto Gutenberg
- Libro electrónico gratuito de Una damisela en apuros en Freeditorial
- Una damisela en apuros audiolibro de dominio público en LibriVox
- La película de 1919 en el IMDB
- El musical de 1937 en el IMDB