Sueño en el pabellón rojo ( Honglou Meng ) o La historia de la piedra ( Shitou Ji ), compuesta por Cao Xueqin , es una de la literatura china 's cuatro grandes novelas clásicas . Fue escrito a mediados del siglo XVIII durante la dinastía Qing . Se cree que la novela es semi- autobiográfica , reflejando el ascenso y declive de la propia familia del autor Cao Xueqin y, por extensión, de la dinastía Qing. [1]
Como detalla el autor en el primer capítulo, pretende ser un homenaje a las mujeres que conoció en su juventud: amigas, parientes y sirvientes. La novela es notable no solo por su enorme elenco de personajes y alcance psicológico, sino también por su observación precisa y detallada de la vida y las estructuras sociales típicas de la sociedad china del siglo XVIII. [2] Sus páginas contienen una muestra de todos los modos principales de la tradición literaria china. [3] Considerada durante mucho tiempo una obra maestra de la literatura china , la novela es generalmente reconocida como uno de los pináculos de la ficción china. [4] [5]
La novela circuló en copias manuscritas con varios títulos hasta su publicación impresa, en 1791. Gao E , quien preparó la primera y segunda ediciones impresas con su socio Cheng Weiyuan (程偉 元) en 1791–92, agregó 40 capítulos para completar la novela, pero todavía es controvertido si compusieron estos capítulos o fueron del propio Cao. [6] El título también se ha traducido como Red Chamber Dream y A Dream of Red Mansions . La " redología " es el campo de estudio dedicado a este trabajo. [7]
La novela está escrita en lengua vernácula ( baihua ) en lugar de chino clásico ( wenyan ). Cao Xueqin estaba bien versado en poesía china y en chino clásico, habiendo escrito tratados en estilo semiweniano , mientras que el diálogo de la novela está escrito en el dialecto mandarín de Beijing , que se convertiría en la base del chino hablado moderno. A principios del siglo XX, los lexicógrafos utilizaron el texto para establecer el vocabulario del nuevo lenguaje estandarizado y los reformadores utilizaron la novela para promover la lengua vernácula escrita. [8]
La historia textual de El sueño de la cámara roja es complicada y compleja, y durante mucho tiempo ha sido objeto de debate y conjeturas. [9] Se sabe con certeza que Cao Xueqin , un miembro de una familia eminente que había servido a los emperadores de la dinastía Qing pero cuya fortuna había comenzado a decaer, comenzó a escribir El sueño de la cámara roja en la década de 1740. [10] En el momento de su muerte en 1763 o 1764, Cao había completado los primeros 80 capítulos de la novela y puede haber hecho los primeros borradores de los capítulos restantes. [11]
Los primeros 80 capítulos circularon durante la vida de Cao en manuscritos copiados a mano, primero entre sus amigos personales y un círculo creciente de aficionados, luego finalmente en el mercado abierto donde se vendieron por grandes sumas de dinero. [9] [12] La primera versión impresa, publicada por Cheng Weiyuan y Gao E en 1791, contiene ediciones y revisiones no autorizadas por el autor. [6] Es posible que Cao destruyera los últimos capítulos [13] o que al menos partes del final original de Cao fueran incorporadas en las versiones de 120 capítulos de Cheng-Gao, [14] con las "cuidadosas enmiendas" de Gao E del borrador de Cao. [15]