Un viaje alrededor del mundo (título completo Un viaje alrededor del mundo en la balandra de su majestad británica, Resolución, comandado por el capitán James Cook, durante los años 1772, 3, 4 y 5 ) esel informe de Georg Forster sobre el segundo viaje. de James Cook . El libro fue escrito en 1776/77 por Georg en lugar de su padre, Johann Reinhold Forster , el naturalista del Segundo Viaje, después de que el anciano Forster se peleara con Cook y John Montagu, cuarto conde de Sandwich . Fue publicado en marzo de 1777 y se ha convertido en un clásico de la literatura de viajes.
Autor | Georg Forster [n. ° 1] |
---|---|
País | Inglaterra |
Idioma | inglés |
Género | Literatura de viajes |
Editor | Benjamín White |
Fecha de publicación | 17 de marzo de 1777 |
Paginas | 1200 (en dos volúmenes) |
OCLC | 311900474 |
Fondo
El primer viaje de James Cook , 1768-1771, se había realizado para observar el tránsito de Venus desde Tahití en 1769 . [7] Otro objetivo, siguiendo los impulsos del geógrafo Alexander Dalrymple , había sido encontrar Terra Australis Incognita . Cook circunnavegó Nueva Zelanda , demostrando que no estaba unida a una masa continental más al sur, y trazó un mapa de la costa este de Australia, pero no encontró evidencia de un gran continente del sur. Después del regreso de Cook, se encargó un segundo viaje con el objetivo de dar la vuelta al mundo lo más al sur posible para finalmente encontrar este famoso continente. [8] [9] En los preparativos para el segundo viaje de Cook, Joseph Banks , el botánico del primer viaje, había sido designado como miembro científico principal de la tripulación. Pidió cambios importantes en el barco de expedición, HMS Resolution , que lo hizo pesado en la parte superior y tuvo que deshacerse en su mayoría. Posteriormente, Banks se mostró descontento con el barco y anunció el 24 de mayo de 1772 su negativa a participar en la expedición. [10] [11] Johann Reinhold Forster , que había intentado sin éxito formar parte del séquito científico de Banks, [12] fue visitado por el inventor y cirujano naval Charles Irving el 26 de mayo, quien le contó a Forster la decisión de Banks y le preguntó si iría en su lugar. [13] [14] Forster aceptó, pero pidió que su hijo Georg, de diecisiete años, lo acompañara como su asistente. [15] [16] Irving transmitió esto al Primer Secretario del Almirantazgo Philip Stephens . Forster fue apoyado por el vicepresidente de la Royal Society, Daines Barrington , cuya amistad había cultivado, [17] y el primer lord del Almirantazgo, Lord Sandwich , complacido de haber encontrado un científico dispuesto a irse con tan poca antelación, [18] obtuvo el consentimiento del rey. para el nombramiento de Forster el 5 de junio, adelantándose a los intentos de Banks de obligar al Almirantazgo a cumplir con sus demandas. [19] [20] Las cuestiones financieras aún deben resolverse. Barrington intentó asegurar para Forster las £ 4000 que el Parlamento había aprobado para el posible compañero de Banks, James Lind . Después de que Lord Sandwich recomendó a Forster al primer ministro, Lord North , como "una de las personas más aptas en Europa para tal empresa, este último obtuvo la aprobación del Rey para un pago de £ 1795 por el equipo que Forster recibió el 17 de junio, [21 ] como la primera entrega de las £ 4000. [22] Además, a pesar de no tener un contrato escrito y confiar únicamente en la palabra de Barrington, Forster creía que se le permitiría publicar una narración del viaje. [23]
Resolution and Adventure zarpó de Plymouth el 13 de julio de 1772. [24] Después de un viaje de más de tres años, durante el cual fueron los primeros europeos en cruzar el Círculo Antártico, dieron la vuelta al mundo e hicieron muchos descubrimientos en el Pacífico Sur, el barco de Cook regresó a Inglaterra el 30 de julio de 1775. [25]
Después del regreso de la expedición de Cook, hubo desacuerdo sobre quién debería escribir el relato oficial del viaje. Después del primer viaje de Cook, el escritor y editor John Hawkesworth había compilado un informe de las revistas de Cook and Banks por una compensación de 6.000 libras esterlinas, después de que Hawkesworth fuera recomendado a Lord Sandwich por su amigo común Charles Burney . [26] El informe de Hawkesworth, que contenía varias inexactitudes, fue mal recibido por los críticos, ya Cook le disgustaba mucho la moralización de Hawkesworth y los casos en los que Hawkesworth había optado por no seguir los diarios de Banks o Cook. [27] Después de esta experiencia, Cook prefirió escribir su propio informe. Johann Reinhold Forster, por otro lado, creía que se le permitiría redactar el informe oficial y obtener las recompensas financieras esperadas. Tanto Cook como Forster habían llevado diarios con este propósito y los habían reelaborado en el invierno de 1775/76. En abril de 1776, Sandwich negoció un compromiso que ambas partes acordaron: Cook debería escribir el primer volumen, que contiene una narración del viaje, las observaciones náuticas y sus propios comentarios sobre los nativos. El anciano Forster iba a escribir el segundo volumen sobre los descubrimientos realizados en la historia natural y la etnología, así como sus comentarios filosóficos. [28] Los costos y las ganancias debían ser compartidos equitativamente, pero el Almirantazgo debía pagar los grabados. [29] [30] Sin embargo, cuando Forster completó un capítulo de muestra, Sandwich no estaba satisfecho con el escrito y le pidió a Richard Owen Cambridge que lo revisara. [31] Reinhold Forster estaba furioso por esta interferencia con su escritura y se negó a enviar sus borradores para que se corrigieran. Ofreció vender sus manuscritos al Almirantazgo por £ 200, [32] que Cook y Barrington apoyaron, pero Sandwich se negó. [33] En junio de 1776, se decidió que Cook publicaría su informe solo, [34] [35] dándole a Cook el beneficio financiero completo de la publicación. [36] Los acuerdos de Reinhold Forster con Sandwich le hicieron imposible publicar una narrativa separada. [37]
Redacción y publicación
Georg Forster no estaba obligado por los acuerdos de su padre con el Almirantazgo, [38] y comenzó a escribir Un viaje alrededor del mundo en julio de 1776. [37] Los diarios de su padre fueron la fuente principal del trabajo. [32] Los hechos sobre lo que vieron e hicieron normalmente se toman de estos diarios, pero se reformulan al estilo propio de Georg, con un orden diferente de los detalles y material de conexión adicional. [39] Algunas partes también se basaron en segmentos de los diarios de Cook a los que el padre de Forster había tenido acceso al preparar sus muestras para Sandwich [40] [41] o en las propias notas y recuerdos de Georg, [42] incluido su propio memorando Observationes historiam naturalem spectantes quas in navigationes ad terras australes institutere coepit G. F. , que contiene observaciones botánicas y biológicas hasta el 1 de enero de 1773. [43]
A diferencia del enfoque sistemático del último libro de Johann Reinhold Forster Observations Made durante un viaje alrededor del mundo (1778), Un viaje alrededor del mundo es una cronología del viaje, [44] pero escrito como literatura entretenida en lugar de una colección seca de hechos, [45] incluyendo el uso de citas de la literatura clásica para enmarcar la narrativa. [46] Entre los primeros libros que utilizan tales técnicas científico-literarias, se considera un libro fundamental en la historia de la escritura de viajes [47] y ha sido descrito como "sin ambigüedades la mejor de las narrativas del viaje de Cook". [48] El manuscrito del libro fue revisado por el astrónomo de Oxford Thomas Hornsby . [49] [50] [51]
El libro apareció el 17 de marzo de 1777, [52] impreso por Benjamin White , en dos volúmenes con un total de 1200 páginas. El relato oficial de Cook sobre el viaje, A Voyage Towards the South Pole y Round the World , apareció seis semanas después. El libro de Cook incluyó 63 grabados en cobre, [53] algunos de los cuales se basaron en los dibujos de Georg Forster, mientras que Un viaje alrededor del mundo no se ilustró. Sin embargo, ambos libros se vendieron al mismo precio de 2 guineas. [54] El libro de Forster se vendió lentamente; en 1778, 570 de unas 1000 copias aún estaban sin vender, [53] y los Forsters, que estaban endeudados, tuvieron que vender la mayor parte de su colección de artefactos del Pacífico y de los dibujos de Georg. Los dibujos no se publicaron durante más de 200 años, cuando aparecieron en una edición alemana ilustrada de Voyage . [55]
Controversia de autoría
La autoría del joven Forster fue cuestionada de inmediato. William Wales , que había sido el astrónomo en el segundo viaje de Cook, consideró a Johann Reinhold Forster como el verdadero autor, [37] [56] [57] y lo acusó de mentiras y tergiversaciones. [58] El editor de las revistas de Cook, John Beaglehole , se refiere a las afirmaciones de originalidad de Georg como "no estrictamente veraces" en su biografía de Cook. [49] RL Kahn , el editor de la edición de 1968 de Voyage , llama al libro un trabajo conjunto basado en los diarios de Reinhold, afirmando que "probablemente el sesenta por ciento fue finalmente escrito por George". [59] Según Leslie Bodi , el estilo y la filosofía apuntan hacia Georg. [56] Thomas P. Saine afirma de manera similar en su biografía de Georg Forster que la calidad de la escritura en inglés es demasiado buena para ser obra de Reinhold, y los comentarios y observaciones "revelan más el entusiasmo y la actitud juvenil que se espera de Georg que del temperamento más científico que cabe esperar de Reinhold ". [60] En su tesis de 1973, que ha sido descrita como el relato más confiable de la historia de la escritura y publicación de Voyage , [61] Ruth Dawson describe el estilo del trabajo como "evidencia convincente" de la autoría de Georg y señala que su El padre estuvo "involucrado en otros asuntos" durante los seis meses de redacción. [62] Sobre las fuentes, afirma: "Si bien el papel que JR Forster desempeñó personalmente en la escritura de Voyage round the World y Reise um die Welt es limitado, sus registros son la fuente principal de casi todos los hechos y eventos descritos. " [63] Su conclusión general es "Sin embargo, parece cierto que fue Georg Forster quien escribió el relato". [64] Philip Edwards , aunque señala muchas observaciones que claramente son de Georg, llama a Voyage un "trabajo colaborativo y consensuado; se ha creado un solo autor a partir de las dos mentes involucradas en la composición". [65] Nicholas Thomas y Oliver Berghof, los editores de la edición de 2000, están explícitamente en desacuerdo con Kahn y afirman que el texto es "en efecto un relato independiente, una fuente adicional para los eventos del segundo viaje de Cook, en lugar de simplemente una versión revisada de otra fuente primaria ", diferenciando Voyage de publicaciones anteriores en las que Georg había sido el asistente de su padre. [66]
Contenido
El libro está estructurado como un diario de viaje, narrando cronológicamente los eventos y observaciones del viaje. A diferencia del informe de Cook, no se centra en los aspectos náuticos del viaje, sino en las observaciones científicas y etnológicas. Forster describe los encuentros con los pueblos y culturas de los mares del Sur y el impacto corruptor del contacto con los marineros europeos. [67] Los pueblos descritos incluyen a los tahitianos, los maoríes de Nueva Zelanda y los habitantes de Tierra del Fuego, cuyas tecnologías y sociedades Forster analizó y comparó. [68]
El siguiente es un resumen del contenido de cada capítulo, siguiendo el viaje de la Resolución bajo Cook, que fue acompañado durante partes del viaje por la Aventura bajo el mando de Tobias Furneaux .
Prefacio
El más grande navegante de su tiempo, dos hábiles astrónomos, un hombre de ciencia para estudiar la naturaleza en todos sus rincones y un pintor para copiar algunas de sus más curiosas producciones, fueron seleccionados a expensas de la nación. Después de completar su viaje, se han preparado para dar cuenta de sus respectivos descubrimientos, que no pueden dejar de coronar, al menos a sus patrones, con un honor inmortal. [69]
Forster explica la historia del trabajo, incluidos los acuerdos entre su padre, Cook y Sandwich. Prosigue con una disculpa por producir una obra separada de la de Cook y da cuenta de la vida de Omai en Inglaterra.
Libro I
Capítulo I. Salida — Pasaje de Plymouth a Madeira — Descripción de esa isla.
Los Forsters viajan de Londres a Plymouth . Una vez finalizados los trabajos finales de la Resolución , comienza el viaje por mar. Navegan a lo largo de la costa de España, luego pasan algunos días en Madeira , y Forster describe la isla en varias páginas.
Capitulo dos. El Pasaje de Madeira a las Islas del Cabo Verd, y de allí al Cabo de Buena Esperanza.
El viaje pasa primero por las Islas Canarias , luego cruza el Trópico de Cáncer . Visitan Cabo Verde . Forster comenta sobre sus habitantes y su miseria, que culpa a "gobernadores despóticos, sacerdotes intolerantes y la indolencia de la corte de Lisboa". [70] En el camino hacia el sur, se encuentran con delfines, peces voladores y algunas criaturas marinas luminosas.
Capítulo III. Quédese en el Cabo de Buena Esperanza. — Informe de ese asentamiento.
Los viajeros pasan tres semanas en Ciudad del Cabo . Forster describe la colonia, que encuentra muy superior a la colonia portuguesa en Cabo Verde. Se encuentran con Anders Sparrman , quien accede a acompañarlos.
Capítulo IV. Corre desde el Cabo hasta el Círculo Antártico; Primera temporada en las altas latitudes del sur. Llegada a la costa de Nueva Zelanda.
Los viajeros navegan hacia el sur, hacia aguas desconocidas. A medida que el clima se vuelve más frío, Cook proporciona ropa abrigada a los marineros. A 51 ° 5 'Sur, encuentran icebergs. William Wales y el padre de Forster se pierden en la niebla en un bote pequeño, pero finalmente logran regresar al barco. Los marineros se emborrachan en Navidad. El hielo se sube a bordo para derretirlo. El 17 de enero de 1773, cruzan el Círculo Antártico :
El día 17, por la mañana, cruzamos el círculo antártico y avanzamos hacia la zona gélida del sur, que hasta ese momento había permanecido impenetrable para todos los navegantes. [..] Alrededor de las cinco de la tarde, vimos más de treinta grandes islas de hielo por delante; y percibió un fuerte reflejo blanco del cielo sobre el horizonte. Poco después pasamos a través de grandes cantidades de hielo roto, que se veía como un panal de abejas, pomposo y de un color sucio. Esto se espesaba continuamente a nuestro alrededor, de modo que el mar se volvió muy suave, aunque el viento era fresco como antes. Un inmenso campo de hielo sólido se extendía más allá, hacia el sur, hasta donde alcanzaba la vista desde la punta del mástil. Al ver que era imposible avanzar más de esa manera, el Capitán Cook ordenó a los barcos que zarparan, y se detuvieron de noreste a norte, después de haber alcanzado los 67 ° 15 'de latitud sur, donde aparecieron muchas ballenas, petreles nevados, grises y antárticos. en cada trimestre. [71]
El viaje continúa hacia el este, con intentos ocasionales de ir más al sur. Pierden contacto con la Aventura . Varios marineros padecen síntomas de escorbuto . Llegan a Nueva Zelanda a finales de febrero, "después de un espacio de cuatro meses y dos días, fuera de la vista de la tierra". [72]
Capítulo V. Quédese en Dusky Bay; descripción del mismo y relato de nuestras transacciones allí.
Resolution llega a Dusky Bay , donde se encuentran con algunos nativos y realizan varias excursiones. Hay muchos peces y muchos patos para cazar. Dejan algunos gansos para que se reproduzcan y se repongan con agua y madera. Permanecen algunos días en Long Island . Después de seis semanas en la zona, Forster concluye:
El clima de Dusky Bay, debo reconocerlo, es su mayor inconveniente, y nunca se puede suponer que sea saludable. Durante toda nuestra estadía, solo tuvimos una semana de buen tiempo continuo, el resto del tiempo predominó la lluvia. Pero quizás el clima fue menos nocivo para los ingleses que para cualquier otra nación, porque es análogo al suyo. [73]
Capítulo VI. Pasaje de Dusky Bay al Queen Charlotte's Sound — Función con la aventura — Transacciones durante nuestra estadía allí.
Los viajeros encuentran una tromba marina . En Queen Charlotte Sound , se reúnen con Adventure , y Forster informa sobre su viaje a Nueva Zelanda a través de Tasmania . Nuevamente, hacen varias excursiones, incluida una a otra Long Island , donde Cook tiene sembradas algunas semillas. Forster comenta sobre la geología y concluye la existencia de volcanes en Nueva Zelanda. Comercian con los nativos y los invitan a subir al barco, y los nativos obligan a las mujeres solteras a prostituirse:
Nuestras tripulaciones, que no habían conversado con mujeres desde nuestra partida del Cabo, encontraron a estas damas muy agradables [..]. Sin embargo, sus favores no dependían de su propia inclinación, sino que los hombres, como amos absolutos, siempre debían ser consultados en la ocasión; si se les había dado un clavo, una camisa o un regalo similar para su connivencia, la dama tenía la libertad de hacer feliz a su amante y de exigir, si era posible, el tributo de otro regalo para ella. Algunos de ellos, sin embargo, se sometieron con desgana a esta vil prostitución; y, de no haber sido por la autoridad y las amenazas de los hombres, no habría cumplido con los deseos de un grupo de personas que podrían, con indiferencia, contemplar sus lágrimas y escuchar sus quejas. [..] Animados por la lucrativa naturaleza de este infame comercio, los neozelandeses recorrieron todo el barco, ofreciendo promiscuamente a sus hijas y hermanas a los abrazos de todos, a cambio de nuestras herramientas de hierro, que sabían que no podían comprarse en un tarifa más fácil. [74]
Forster comenta sobre la corrupción moral infligida a los nativos por los europeos. Los viajeros pasan varios días más en las áreas y conversan con los nativos, y Cook le muestra a uno de ellos el jardín de semillas en Long Island.
Capítulo VII. Corre desde Nueva Zelanda hasta O-Taheitee.
Los barcos pasan por el estrecho de Cook y giran hacia el noreste. Forster informa sobre el consumo de carne de perro y sobre la salud relativamente mejor de la tripulación a bordo del Resolution en comparación con el Adventure .
Capítulo VIII. Anclaje en el puerto de O-Aitepeha, en la península menor de O-Taheitee. — Relato de nuestra estadía allí. — Traslado a la bahía de Matavai.
Forster describe la llegada a Tahití :
Fue una de esas hermosas mañanas que los poetas de todas las naciones han intentado describir, cuando vimos la isla de O-Taheite, a dos millas antes que nosotros. El viento del este que nos había llevado tan lejos se había desvanecido por completo, y una leve brisa sólo emanaba un delicioso perfume de la tierra y rizaba la superficie del mar. Las montañas, vestidas de bosques, se levantaban majestuosas en varias formas espinosas, sobre las cuales ya percibíamos la luz del sol naciente: más cerca del ojo aparecía una cadena de cerros más baja, más fácil de ascender, arbolada como la anterior, y teñida de varios tonos agradables de verde, sobriamente mezclados con marrones otoñales. A sus pies se extendía la llanura, coronada con sus fértiles árboles frutales de pan, sobre los que se elevaban innumerables palmeras, los príncipes del bosque. Aquí todo parecía dormido, apenas amanecía, y una sombra apacible aún se posaba en el paisaje. [75]
Los nativos son amistosos y llegan al barco desarmados y en gran número. Forster encuentra que el idioma es muy fácil de pronunciar y se da cuenta de que la letra O con la que muchas palabras parecen comenzar es solo un artículo.
Por la tarde, los capitanes, acompañados de varios caballeros, desembarcaron por primera vez para visitar a O-Aheatua, a quien todos los nativos de los alrededores reconocían como aree o rey. Mientras tanto, nos rodeaban un gran número de canoas, que realizaban un vigoroso comercio de verduras, pero principalmente con grandes cantidades de la tela fabricada en la isla. Las cubiertas estaban igualmente atestadas de nativos, entre los que se encontraban varias mujeres que cedían sin dificultad a las ardientes sollicitaciones de nuestros marineros. Algunas de las mujeres que subieron a bordo para este propósito, no parecían tener más de nueve o diez años, y no tenían la menor señal de pubertad. Tan temprano, un conocimiento del mundo parece argumentar un grado poco común de voluptuosidad, y no puede dejar de afectar a la nación en general. El efecto, que fue inmediatamente obvio para mí, fue la baja estatura de la clase común de gente a la que pertenecían todas estas prostitutas. [76]
Continúan comerciando y un incidente de robo se resuelve después de que Cook confisca una canoa. Los Forsters desembarcan para recolectar plantas, y los nativos los ayudan, pero no venden sus cerdos, afirmando que pertenecen al rey. Continúan disfrutando de la hospitalidad de los nativos y conocen a un hombre muy gordo, que parece ser un líder. Unos días después, Cook y su tripulación reciben una audiencia con el jefe local, a la que asisten 500 nativos. Forster informa sobre la historia política reciente. Continúan hasta la bahía de Matavai , donde Cook se había alojado también durante su anterior visita a Tahití.
Capítulo IX. Cuenta de nuestras transacciones en Matavaï Bay.
Los viajeros conocen al Rey O-Too. Se produce un intercambio de regalos, incluidos varios animales vivos. En las excursiones, los Forsters encuentran más hospitalidad, incluido un tipo de masaje refrescante. Después de dos semanas, se van de Tahití, y Forster comenta sobre la sociedad de Tahití, que él percibe como más igualitaria que la de Inglaterra, sin dejar de tener distinciones de clase.
Capítulo X. Cuenta de nuestras transacciones en las Islas de la Sociedad.
Forster informa que algunos marineros han contraído enfermedades venéreas por sus encuentros sexuales en Tahití. Llegan a Huahine y hay una ceremonia de bienvenida para Cook. En una excursión, Forster y Sparrman notan a una mujer que amamanta a un cachorro; al preguntar, descubren que perdió a su hijo. Se describen las interacciones con el jefe local Oree. Poco después, en Bora Bora , disparan a algunos martines pescadores , lo que hace que las mujeres se sientan infelices, y el jefe local les pide que no maten martines pescadores ni garzas , mientras les permite disparar a otras especies. Discuten las islas cercanas con los nativos. Forster describe un espectáculo de danza. Visitan O-Tahà y Forster describe una fiesta, las bebidas alcohólicas locales y otro espectáculo de danza.
Libro II
Capítulo I. Corre de las Islas de la Sociedad a las Islas Amigas, con una cuenta de nuestras transacciones allí.
Totalmente reabastecidos y con una tripulación sana a excepción de las enfermedades venéreas, los viajeros continúan hacia el este. Cook descubre la isla de Hervey . Se encuentran con los nativos en la isla de Middelburg . Forster critica las imágenes relacionadas de Hodges y Sherwin. Los nativos les cantan una canción, cuya transcripción se da en el libro. Forster comenta sobre las casas y la dieta de los habitantes, y describe sus tatuajes y piercings en las orejas. Como hay pocas oportunidades de comerciar, continúan hasta Tongatapu . Aquí nuevamente, los nativos son amigables y Forster ve a uno de sus sacerdotes. Durante el día, muchas mujeres se prostituyen a bordo del barco, todas ellas solteras. Forster describe los barcos de los nativos y su costumbre de teñirse el pelo con polvos. Se ve al sacerdote bebiendo una bebida embriagadora a base de kava y comparte un poco con los viajeros. Forster compara a los tahitianos y los tonganos.
Capitulo dos. Rumbo de las Islas Amigas a Nueva Zelanda. Separación de la aventura. Segunda estancia en Queen Charlotte's Sound.
Los barcos navegan de regreso a Nueva Zelanda, donde algunos nativos de Hawke's Bay realizan una danza de guerra para ellos. Una tormenta les impide pasar al oeste por el estrecho de Cook , y tienen una noche terrible, en la que la mayoría de los lechos están bajo el agua y los Forsters escuchan las maldiciones de los marineros "y ni un solo reflejo refrena sus lenguas blasfemas". [77] Pierden de vista la Aventura , pero finalmente logran atravesar el Estrecho de Cook y regresar al Estrecho de la Reina Charlotte en la Isla Sur . Forster describe varios oficios y excursiones, y comenta sobre el trato a las mujeres:
Entre todas las naciones salvajes se maltrata al sexo más débil y se pone en vigor la ley del más fuerte. Sus mujeres son meros labradores, que preparan vestidos y les dan vivienda, que cocinan y recogen con frecuencia sus alimentos, y son recompensados con golpes y todo tipo de severidad. En Nueva Zelanda parece que llevan esta tiranía al exceso, y a los varones se les enseña desde su más tierna edad a despreciar a sus madres, en contra de todos nuestros principios de moralidad. [78]
Un compañero compra la cabeza de una víctima de una pelea reciente y la sube a bordo, donde otros nativos proceden a comerse las mejillas, lo que demuestra la existencia del canibalismo en Nueva Zelanda. Forster describe las reacciones encontradas de la empresa a bordo; el más impactado es Mahine, un nativo de Bora Bora que los acompaña. Llevan provisiones para continuar su viaje, con la "esperanza de completar el círculo alrededor del Polo Sur en una latitud alta durante el próximo verano inhóspito, y de regresar a Inglaterra en el espacio de ocho meses". [79]
Capítulo III. El segundo rumbo hacia las altas latitudes del sur desde Nueva Zelanda hasta Isla de Pascua.
La resolución navega hacia el sur. Forster describe la reacción de Mahine al ver la nieve por primera vez y la vida a bordo. Observan la Navidad en el Círculo Antártico, con icebergs que a menudo obstaculizan su avance hacia el sur. Yendo de nuevo al este y al norte, finalmente han "demostrado que no existe una gran tierra o continente en el Mar del Sur dentro de la zona templada, y que si existe, al menos lo hemos confinado dentro del círculo antártico". [80] Forster comenta sobre las dificultades del viaje. Cuando giran de nuevo hacia el sur, se detienen a 71 ° 10 'al sur por "un campo de hielo sólido de inmensa extensión". [81] Vuelven de nuevo al norte hacia los trópicos; muchos tripulantes padecen escorbuto y el capitán con otras enfermedades, y zarpan hacia la Isla de Pascua .
Capítulo IV. Un relato de la Isla de Pascua y nuestra estancia allí.
A medida que los viajeros llegan a la Isla de Pascua, los nativos les proporcionan plátanos frescos, que son muy bien recibidos por la tripulación que ha carecido de provisiones frescas. El comercio con los nativos no tiene mucho éxito, ya que no tienen mucho, y en ocasiones intentan hacer trampa. Los marineros compran favores sexuales a un precio bastante bajo. Forster cita del diario de su padre, que describe ver al moai y conocer al rey. Forster cierra con la observación de su compañera Mahine, "la gente era buena, pero la isla muy mala". [82]
Capítulo V. Corra de la Isla de Pascua a las Marquesas. Quédese en el puerto de Madre-de-Dios en Waitahoo. Desde allí, recorra las islas hasta Taheitee.
Mientras navegan lentamente hacia el noroeste hacia las Islas Marquesas , muchos de los tripulantes vuelven a estar enfermos, incluido el capitán. El padre de Forster hace que maten a su perro para proporcionar una mejor comida a Cook. Cuando llegan a las Marquesas, comercian con los nativos por comida. Un nativo que ha intentado robar es asesinado a tiros por uno de los oficiales. Forster describe a los habitantes y los encuentra en general muy similares a los de las Islas de la Sociedad. Navegan a las Islas Rey Jorge , descubren las Islas Palliser y regresan a Tahití.
Capítulo VI. Un relato de nuestra segunda visita a la isla de o-Taheitee.
Forster describe una flota de canoas de guerra y algunos de los antecedentes de la guerra. Las plumas rojas son muy apreciadas por los nativos, lo que lleva a ofertas de prostitución de mujeres de mayor rango que antes. Mahine se casa con una niña de Tahití, y un guardiamarina presencia la ceremonia, que no puede relatar ningún detalle, y Forster lamenta la oportunidad perdida de observar las costumbres locales. Forster describe la historia política y militar reciente de la isla. Concluye con una comparación de la vida en Inglaterra y en Tahití.
Capítulo VII. La segunda estancia en las Islas de la Sociedad.
En su camino de Tahití a Huahine , tienen un polizón a bordo. Llegados a la isla, vuelven a comerciar, y hay varios incidentes de robo. Se encuentran con los arioi , una venerada orden religiosa de personas que no tienen hijos al matar a su recién nacido. Resulta que Mahine es miembro de esta orden, pero está convencido de que no mate a ninguno de sus propios hijos. Forster describe más encuentros y más de la religión y el calendario de los nativos.
Capítulo VIII. Corre de la Sociedad a las Islas Amigas.
Al salir de las Islas de la Sociedad, aproximadamente la mitad de la tripulación padece enfermedades venéreas. Forster analiza su prevalencia y afirma que ahora hay pruebas de que existían antes del contacto con los europeos. Descubren Palmerston Island , pero no desembarcan. Continúan hasta Savage Island , donde son atacados y se retiran. Continúan hasta Nomuka y otras de las Islas Amigas, donde la gente es similar a la de Tongatapu , y Forster describe sus casas y su comercio. Los marineros celebran bebiendo el segundo aniversario de su partida.
Libro III
Capítulo I. Un relato de nuestra estancia en Mallicollo y el descubrimiento de las Nuevas Hébridas.
Los navegantes navegan en las cercanías de la isla Aurora , la isla Leprosos y la isla Whitsun . Después de ver el volcán en Ambrym , se dirigen a Mallicollo , donde se involucran con los nativos. Forster informa que su idioma es diferente de todos los dialectos de los mares del Sur que encontraron, especialmente en el uso de consonantes. Se describe a los nativos como inteligentes y perceptivos, y se da cuenta de sus modificaciones corporales y vestimentas, su comida y sus tambores. Mientras los navegantes navegan hacia el sur, algunos de los oficiales sufren envenenamiento después de comer un pescado rojo. Descubren las islas Shepherd y luego la isla Sandwich , y continúan hacia el sur hasta Erromango , donde intentan desembarcar para obtener agua dulce, pero son atacados por los nativos. Ven las luces de un volcán por la noche y luego anclan cerca de él en la isla Tanna .
Capitulo dos. Relato de nuestra estancia en Tanna y salida de las Nuevas Hébridas.
En Tanna, conocen a los nativos. Como demostración de poder, Cook hace disparar un cañón. Cuando un hombre intenta robar la boya, disparan más tiros, sin dañar a los nativos. Logran aterrizar y, después de dar algunos regalos a los nativos y recibir cocos a cambio, piden llevar agua fresca y leña, que se les concede. Al día siguiente, los nativos suben a bordo para comerciar, y cuando un hombre intenta tomar lo que estaba intercambiando sin pago, Cook vuelve a usar armas de fuego para castigar el robo. Muchos nativos se reúnen en la orilla en dos grupos, pero Cook los ahuyenta:
Uno de ellos, de pie junto a la orilla del agua, fue tan audaz que volvió sus traseros hacia nosotros y los abofeteó con la mano, que es el desafío habitual con todas las naciones del Mar del Sur. El capitán Cook ordenó que se disparara al aire otro mosquete y, a esta señal, el barco lanzó toda su artillería, que constaba de cinco cañones de cuatro libras, dos giratorios y cuatro mosquetón. Las bolas silbaron sobre nuestras cabezas y, haciendo estragos entre los cocoteros, tuvieron el efecto deseado y despejaron por completo la playa en unos momentos. [83]
Vigilan un área en la que los nativos no deben entrar y no tienen más problemas con ellos. Forster describe su peinado, pintura corporal y cicatrices , así como su armamento. Forster y su padre hacen varias excursiones en la isla y aprenden los nombres de varias islas cercanas de los nativos. Siempre que se acercan a una determinada zona, son detenidos por los nativos que amenazan con comérselos. No logran acercarse al volcán, pero miden temperaturas en solfataras y aguas termales. Un marino mata a tiros a un nativo a pesar de las órdenes de Cook. Después de 16 días, parten. Forster comenta extensamente sobre la geografía, las plantas, los animales y las personas de la isla. Navegan cerca de islas llamadas Irronan y Anattom . Cook nombra al grupo de islas Nuevas Hébridas . Navegan hacia el norte hasta Espíritu Santo y descubren otras islas pequeñas frente a la costa este. En Espiritu Santo, nuevamente el lenguaje es diferente de los encontrados anteriormente.
Capítulo III. Descubrimiento de Nueva Caledonia. Relato de nuestra estadía allí. Recorrido a lo largo de la costa hasta nuestra partida. Descubrimiento de la isla Norfolk. Regreso a Nueva Zelanda.
Navegando hacia el sur, descubren Nueva Caledonia , entran en contacto con los nativos y desembarcan. Forster describe la ropa, los pendientes y los tatuajes de los nativos. Con su ayuda, encuentran un abrevadero. William Wales y Cook observan un eclipse solar. Forster observa a algunas mujeres nativas cocinar, pero lo despiden. El empleado de Cook compra un pescado que los Forsters identifican como Tetraodon y advierte sobre la posibilidad de que sea venenoso, pero como Cook afirma haber comido el mismo pescado antes, se hace una comida con su hígado. El hígado es tan graso que Cook y los Forsters comen muy poco, pero aún sufren síntomas de intoxicación. Cuando los nativos suben a bordo y ven el pescado, hacen señales de que está malo y sugieren tirarlo al mar. El envenenamiento dificulta las excursiones, y Forster se disculpa por la falta de contenido interesante, pidiendo al lector "que considere nuestra desdichada situación en ese momento, cuando todas nuestras facultades corporales e intelectuales estaban dañadas por este virulento veneno". [84] Se encuentran con un nativo albino. Cuando los nativos observan a los viajeros comer un gran hueso de res, se sorprenden y asumen que esto es un signo de canibalismo, ya que nunca han visto cuadrúpedos grandes. Se van, y Forster compara a la gente de Nueva Caledonia con otras que han encontrado. Continúan hacia el este a lo largo de la costa de Nueva Caledonia, con el objetivo de Nueva Zelanda, descubriendo más islas pequeñas y atrapando un delfín. Navegando hacia el sur, descubren la isla Norfolk . Navegaron rápidamente hacia adelante para llegar a Queen Charlotte Sound en Nueva Zelanda.
Capítulo IV. Tercera y última estancia en Queen Charlotte's Sound, en Nueva Zelanda.
Resolution permanece en Queen Charlotte's Sound para reparaciones y reabastecimiento. Se enteran de que ha habido una batalla entre nativos y algunos europeos, con muchos muertos, y están preocupados por la Aventura . Forster informa sobre lo que descubrieron más tarde: un bote con 10 personas había desembarcado para recolectar apio y escorbuto cuando los nativos robaron una de sus chaquetas, y los europeos les dispararon hasta que se agotaron las municiones y luego fueron asesinados por los nativos. . Forster informa sobre incidentes de asesinatos entre neozelandeses y europeos en otros viajes. Hacen más excursiones e interactúan y comercian con los nativos. Forster comenta sobre su música, con algunos extractos en notación musical. Habiéndose repoblado de pescado y antiescorbúticos, parten.
Capítulo V. El rumbo de Nueva Zelanda a Tierra del Fuego. — Estancia en Puerto de Navidad.
Navegan hacia el este hacia Tierra del Fuego . Fondean en una pequeña cala, 41 días después de su salida de Nueva Zelanda. Hacen excursiones y se encuentran con los nativos, que Forster encuentra extraordinariamente desdichados. Navegan alrededor del Cabo de Hornos, pasan por el lado este de Tierra del Fuego y navegan hacia el este hasta las pequeñas islas cercanas a Staten Islands que Cook llama Islas de Año Nuevo.
Capítulo VI. Quédate en las Islas de Año Nuevo. Descubrimiento de tierras hacia el sur. Regreso al Cabo de Buena Esperanza.
Forster describe grandes focas , llamadas leones marinos. La tripulación caza leones marinos y pingüinos. Navegan hacia el este y descubren las islas Willis y reclaman Georgia del Sur para Gran Bretaña. Navegan alrededor de Georgia del Sur, demostrando que es una isla. Continúan hacia el sur, pero son detenidos por campos de hielo, "para satisfacción de toda la tripulación, que en este momento estaba completamente cansada de este terrible clima" [85]. Navegan hacia el este y descubren el sur de Thule y varias otras islas que Cook denomina Sandwich. Tierra . Habiendo agotado su suministro de chucrut antiescorbútico , navegan hacia el Cabo de Buena Esperanza.
Capítulo VII. Segunda estancia en el Cabo de Buena Esperanza. Desde allí, corre a las islas de Santa Elena y Ascensión.
En el Cabo de Buena Esperanza, recuperan la salud y reciben noticias de Europa. Hacen algunas excursiones mientras se repara el barco. Se encuentra a bordo un polizón alemán, que primero es castigado y luego se le permite quedarse. Navegan hacia Santa Helena , donde Cook se entera de la descripción incorrecta de Hawkesworth, y el gobernador los invita a un baile. La siguiente parada es Ascensión , que a Forster le parece lúgubre. Se encuentran con un barco de Nueva York y capturan tortugas para comer.
Capítulo VIII. Corre desde Ascension, pasando la isla de Fernando da Noronha, hasta las Azores. Permanece en Fayal. Regresa a Inglaterra.
Desde Ascensión, navegan hacia el oeste, llegan a la vista de Fernando de Noronha e intercambian saludos con los fuertes allí. Cruzan el ecuador nuevamente después de dos años y nueve meses en el hemisferio sur. Su siguiente parada son las Azores , donde fondean en Fayal , y visitan la ciudad de Horta , donde se alojan en la casa del cónsul adjunto. Forster procede a describir las Azores. Pronto continúan hacia Inglaterra.
Así, después de escapar de innumerables peligros y de sufrir una larga serie de penurias, completamos felizmente un viaje que había durado tres años y dieciséis días; en el transcurso del cual, se calcula que corremos sobre un espacio de mar mayor que el que haya hecho ningún barco antes que nosotros; ya que, juntando todas nuestras huellas, forman más del triple de la circunferencia del globo. También tuvimos la suerte de perder sólo cuatro hombres; tres de los cuales murieron por accidente y uno por una enfermedad, que quizás lo habría llevado a la tumba mucho antes si hubiera continuado en Inglaterra. Se cumplió el objetivo principal de nuestra expedición, la búsqueda de un continente austral dentro de los límites de la zona templada; incluso habíamos buscado en los mares helados del hemisferio opuesto, dentro del círculo antártico, sin encontrarnos con esa vasta extensión de tierra que antes se suponía que existía. [86]
Recepción e influencia
Reseñas contemporáneas
Si bien no se vendió bien, Voyage fue bien recibido por la crítica en Gran Bretaña, con muchas críticas favorables, [87] algunas de las cuales dieron citas del informe de Forster y Cook que demostraron el estilo superior del primero. [88] Por ejemplo, Critical Review encontró fallas en muchos errores en los grabados en el libro de Cook y en la inclusión de detalles náuticos por parte de Cook, y después de presentar secciones extensas donde la presentación de Forster es superior, concluyó: "Ahora dejamos que el lector juzgue por sí mismo. sobre los méritos de cada una de estas actuaciones ". [89] En la Monthly Review , un autor identificado por Robert L. Kahn como William Bewley [90] revisó Voyage en las ediciones de abril y junio, dando mayormente un resumen del Prefacio en abril [91] y del resto del viaje. en junio. [92] El revisor concluye "reconociendo el placer que hemos recibido de la lectura de este diario divertido y bien escrito, que se vuelve interesante en todas partes por la manera agradable en que el autor relata los diversos incidentes del viaje en general; así como las que se le ocurrieron, en particular, durante sus diversas excursiones botánicas al país ". [92] En The Lady's Magazine , dos "Cartas al editor" anónimas son seguidas por extractos, primero del episodio de Tahití de Forster, [93] luego de la descripción de Cook y Forster de la llegada a la isla de Middelburg . [94] El autor de la carta elogia la escritura de Forster y los grabados en la obra de Cook, y concluye: "En nuestra opinión, vale la pena que todo caballero compre ambos para comparar las impresiones de uno con las descripciones del otro. ; pero donde uno debe ser rechazado, la elección del lector recaerá en la narración del Sr. Forster, mientras que aquellos que se deleitan con las imágenes bonitas, preferirán la de Cook ". [94]
Traducciones
El libro fue traducido al alemán por Georg Forster y Rudolf Erich Raspe como Reise um die Welt . [95] La traducción también incluyó material adicional tomado del informe de Cook. [96] Después de la publicación de la edición alemana, cuyos extractos se publicaron en la influyente revista Der Teutsche Merkur de Wieland , ambos Forsters se hicieron famosos, especialmente Georg, que fue célebre a su llegada a Alemania. [97] [98] Reise um die Welt convirtió inmediatamente a Georg Forster en uno de los escritores más leídos en Alemania. [99] [100] Ambos Forsters finalmente obtuvieron cátedras en Alemania: Georg en el Collegium Carolinum en Kassel en 1778 y su padre en Halle en 1780. [101] La primera edición alemana, publicada por Haude und Spener
en Berlín en dos volúmenes en 1778 y 1780, [102] se agotaron en 1782 y fue seguido por una segunda edición en 1784, y se ha convertido en un clásico de la literatura de viajes, reimpreso en muchas ediciones. [103] Voyage también se tradujo a otros idiomas europeos. Antes de 1800, aparecieron traducciones al francés, ruso y sueco; además, una traducción al español también contenía partes del relato oficial de Cook. [104]Influencia
Georg Forster y sus obras, especialmente Voyage , tuvieron una gran influencia en Alexander von Humboldt y su Voyage aux régions equinoxiales du Nouveau Continent . [105] En el artículo sobre Georg Forster en la novena edición de la Encyclopaedia Britannica , Richard Garnett escribió sobre Voyage , "Su relato del viaje de Cook es casi el primer ejemplo de la brillante pero fiel descripción de los fenómenos naturales que desde entonces ha hecho un conocimiento de ellos propiedad común del mundo educado, preludio de Humboldt, como Humboldt de Darwin y Wallace ". [106] [107] El mismo Humboldt escribió sobre Forster, "a través de él se ha iniciado una nueva era de viajes científicos, que tiene por objeto el conocimiento comparativo de las naciones y de la naturaleza en diferentes partes de la superficie terrestre". [108]
El libro ha sido estudiado como una de las fuentes de The Rime of the Ancient Mariner de Samuel Coleridge , que está fuertemente influenciado por los informes del segundo viaje de Cook, posiblemente porque William Wales fue uno de los maestros de Coleridge en el Christ's Hospital . [109] Según Arnd Bohm , hay "detalles de imágenes y redacción que sugieren a Forster como la influencia más fuerte". [110]
Recepción moderna
Ha habido una gran cantidad de literatura que estudia Voyage desde la década de 1950, [111] incluida la tesis doctoral de Ruth Dawson, [112] que contiene el relato más extenso de la génesis del texto. [46] La parte más estudiada del trabajo es el contenido relacionado con Tahití. A pesar de representar menos del cinco por ciento del texto, casi la mitad de la literatura sobre Voyage se ha centrado exclusivamente en esta parte del viaje. [113]
La edición de 2000 fue bien recibida por la crítica. En su reseña de la edición de 2000, John Barker elogia tanto la "maravillosa narrativa" de Forster como a los editores y finales "[...] los eruditos modernos, los isleños del Pacífico y los lectores ocasionales están en gran deuda por haber sacado este maravilloso texto del archivos y ponerlo a disposición en esta edición bellamente producida ". [114] Kay Saunders señala la "sofisticación etnográfica que en muchos aspectos estaba notablemente libre del eurocentrismo contemporáneo", y elogia a los editores, afirmando que "los comentarios sobre una gama tan amplia de disciplinas que desafían la práctica académica moderna requieren un grado extraordinario de competencia". [115] La reseña de bienvenida de Alan Frost discute extensamente la importancia del segundo viaje de Cook. La escritura de Forster se describe como "la más lírica de todas las grandes narrativas del reconocimiento europeo del Pacífico", pero también "forzada y sus analogías literarias demasiado frecuentes y forzadas". [116] Paul Turnbull señala que el libro ha sido "eclipsado durante 200 años por el relato profusamente ilustrado de Cook" y elogia a los editores, contrastando su enfoque con la beca Eurocéntrica Cook recibida. [117] El antropólogo de Auckland Roger Neich, calificando la edición de "magnífica", comenta que "la narrativa inició una etapa en la evolución de la escritura de viajes como género literario, lo que representa un empirismo y una empatía perspicaces que muestran que el 'noble salvaje' no era un descripción completa ". [118] La reseña de James C. Hamilton afirma que "la agradable narrativa de George Forster sirve como un registro valioso del Segundo Viaje y una referencia útil para las personas interesadas en el Capitán Cook". [67]
Ediciones en inglés
Aparte de una reimpresión no autorizada de los informes de Cook y Forster que aparecieron en Dublín en 1777, el libro no se reimprimió en inglés durante casi dos siglos. En 1968, apareció (editado por Robert L. Kahn ) como el primer volumen de una edición de las obras completas de Forster, publicado por la Akademie-Verlag de Alemania del Este . Finalmente, en 2000 la University of Hawaii Press publicó una edición de Nicholas Thomas y Oliver Berghof. [119] La lista de todas las ediciones es la siguiente:
- Forster, George (1777). Un viaje alrededor del mundo: en la balandra de su majestad británica, Resolution, comandada por el capitán James Cook, durante los años 1772, 3, 4 y 5 . Vol. I. Londres: B. White.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Forster, George (1777). Un viaje alrededor del mundo: en la balandra de su majestad británica, Resolution, comandada por el capitán James Cook, durante los años 1772, 3, 4 y 5 . Vol. II. Londres: B. White.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Cook, James; Forster, Georg (1777). Un viaje alrededor del mundo, realizado en los barcos de Su Majestad Británica el Resolution and Adventure, en los años 1772, 1773, 1774 y 1775 . Dublín: Impreso para W. Whitestone, S. Watson, R. Cross, J. Potts, J. Hoey, LL Flin, J. Williams, W. Colles, W. Wilson, R. Moncrieffe, T. Armitage, T. Walker , C. Jenkin, W. Hallhead, G. Burnett, J. Exshaw, L. White y J. Beatty. OCLC 509240258 .
- Forster, Georg (1968). Kahn, RL (ed.). Werke: un viaje alrededor del mundo . Akademie-Verlag . OCLC 310001820 .
- Forster, George (2000). Thomas, Nicholas ; Berghof, Oliver (eds.). Un viaje alrededor del mundo . Honolulu: University of Hawai'i Press . ISBN 9780824861308. JSTOR j.ctvvn739 . OCLC 70765538 .
Notas
- ↑ Forster, cuyo nombre completo era "Johann George Adam Forster", es conocido como "George Forster" y como "Georg Forster". La forma alemana de su nombre también es común en inglés (por ejemplo,la biografía de Thomas P. Saine se titula "Georg Forster"), [1] lo que ayuda a distinguirlo de George Forster , un viajero inglés contemporáneo. [2]
Referencias
Notas al pie
- ^ Saine 1972 .
- ^ Rosove 2015 .
- ^ a b Galería Nacional de Retratos .
- ↑ Mariss 2019 , p. 166.
- ^ Beaglehole 1992 , p. viii.
- ↑ Wilke , 2013 , p. 265.
- ^ Saine 1972 , p. 20.
- ^ Hough 2003 , p. 182-183.
- ^ Saine 1972 , p. 21.
- ^ O'Brian 1997 , p. 156.
- ^ Hoare 1982 , p. 49.
- ^ Hoare 1982 , p. 48.
- ^ Hoare 1976 , p. 73.
- ^ Paisey 2011 , p. 111.
- ^ Steiner 1977 , p. 13.
- ^ Rosove 2015 , p. 611.
- ^ Hoare 1982 , p. 43-46.
- ^ Gordon 1975 , p. 153.
- ^ Hoare 1982 , p. 50-51.
- ^ O'Brian 1997 , p. 160.
- ^ Hoare 1976 , págs. 73-74.
- ^ Gordon 1975 , p. 157.
- ^ Hoare 1982 , p. 69.
- ^ Thomas y Berghof 2000 , p. xix.
- ^ Goldstein 2019 , p. 21-22.
- ^ Abbott 1970 , p. 341.
- ^ Truss 2017 .
- ^ Gordon 1975 , p. 215.
- ↑ Williams , 2013 , p. 113-114.
- ^ Beaglehole 1992 , p. 465.
- ^ Hoare 1976 , p. 160.
- ↑ a b Hoare , 1982 , p. 66.
- ^ Dawson 1973 , p. 18.
- ^ Hoare 1976 , p. 162.
- ^ Edwards 2004 , p. 119.
- ^ Saine 1972 , p. 23.
- ↑ a b c Thomas y Berghof 2000 , p. xxviii.
- ↑ Williams , 2013 , p. 114.
- ^ Dawson 1973 , p. 34.
- ^ Görbert 2017 .
- ^ Dawson 1973 , p. 30–34.
- ^ Edwards 2004 , p. 115.
- ^ Dawson 1973 , p. 26.
- ↑ Görbert , 2014 , p. 73–74.
- ^ Goldstein 2019 , p. 25.
- ↑ a b Görbert, 2015 .
- ^ Hoare 1967 .
- ↑ Thomas , 2016 , p. 102.
- ↑ a b Beaglehole , 1992 , p. 470.
- ^ Feingold 2017 , p. 212.
- ^ Kahn 1968 , p. 698.
- ^ Hoare 1976 , p. 169.
- ↑ a b Enzensberger , 1996 , p. 87.
- ^ Thomas y Berghof 2000 , p. xxvi.
- ^ Oberlies 2008 .
- ↑ a b Bodi, 1959 .
- ↑ Gales , 1778 , p. 2.
- ↑ Mariss 2019 , p. 3.
- ^ Kahn 1968 , p. 696-697.
- ^ Saine 1972 , p. 24.
- ^ Peitsch 2001 , p. 216.
- ^ Dawson 1973 , p. 24.
- ^ Dawson 1973 , p. 25.
- ^ Dawson 1973 , p. 252.
- ^ Edwards 2004 , p. 115-116.
- ^ Thomas y Berghof 2000 , p. xxviii – xxix.
- ↑ a b Hamilton, 2010 .
- ^ Edwards 2004 , p. 120.
- ^ Forster 1777a , pág. iv.
- ^ Forster 1777a , pág. 36.
- ^ Forster 1777a , pág. 108-109.
- ^ Forster 1777a , pág. 120.
- ^ Forster 1777a , pág. 187.
- ^ Forster 1777a , pág. 211–212.
- ^ Forster 1777a , pág. 253.
- ^ Forster 1777a , pág. 264-265.
- ^ Forster 1777a , pág. 488.
- ^ Forster 1777a , pág. 510–511.
- ^ Forster 1777a , pág. 526.
- ^ Forster 1777a , pág. 540.
- ^ Forster 1777a , pág. 544.
- ^ Forster 1777a , pág. 601.
- ^ Forster 1777b , pág. 272.
- ^ Forster 1777b , pág. 411.
- ^ Forster 1777b , pág. 575.
- ^ Forster 1777b , pág. 604–605.
- ↑ Williams , 2013 , p. 114-115.
- ^ Kahn 1968 , p. 704-705.
- ^ Revisión crítica de 1777 .
- ^ Kahn 1968 , p. 703.
- ^ Bewley 1777a .
- ^ a b Bewley 1777b .
- ↑ Lady's Magazine 1777a .
- ↑ a b Lady's Magazine 1777b .
- ^ Harpprecht 1990 , p. 180.
- ^ Görbert y Peitsch 2016 .
- ^ Uhlig 2004 , p. 107.
- ^ Liebersohn 2005 .
- ^ Steiner 1977 , p. 22.
- ^ Hahn y Fischer 1993 , p. 15.
- ^ Craig, 1969 .
- ^ Steiner 1977 , p. 17.
- ^ Lepenies 1983 .
- ^ Kahn 1968 , p. 702-704.
- ^ Ackerknecht, 1955 .
- ^ Garnett 1879 .
- ^ Merz 1896 , pág. 179.
- ^ Humboldt 1849 , pág. 70.
- ^ Smith, 1956 .
- ^ Bohm 1983 .
- ^ Peitsch 2001 , p. 215-222.
- ^ Dawson 1973 .
- ^ Peitsch 2001 , p. 219–220.
- ^ Barker, 2001 .
- ^ Saunders 2000 .
- ^ Frost 2001 .
- ^ Turnbull 2003 .
- ^ Neich 2001 .
- ^ Thomas y Berghof 2000 , p. xlv.
Bibliografía
- Abbott, John L. (1970). "John Hawkesworth: amigo de Samuel Johnson y editor de los viajes del capitán Cook y de la revista Gentleman's Magazine". Estudios del siglo XVIII . 3 (3): 339–350. doi : 10.2307 / 2737875 . ISSN 0013-2586 . JSTOR 2737875 .
- Ackerknecht, Erwin H. (1955). "George Forster, Alexander von Humboldt y etnología". Isis . 46 (2): 83–95. doi : 10.1086 / 348401 . ISSN 0021-1753 . JSTOR 227120 . PMID 13242231 . S2CID 26981757 .
- Barker, John (2001). "Revisión de un viaje alrededor del mundo. Volúmenes I y II" . Asuntos del Pacífico . 74 (4): 630–632. doi : 10.2307 / 3557841 . ISSN 0030-851X . JSTOR 3557841 .
- Beaglehole, JC (1 de abril de 1992). La vida del capitán James Cook . Prensa de la Universidad de Stanford. ISBN 978-0-8047-2009-0.
- Bewley, William (abril de 1777a). "Art. X. Un viaje alrededor del mundo" . La revisión mensual . LVI : 266–270.
- Bewley, William (junio de 1777b). "Art. VII. Un viaje alrededor del mundo" . La revisión mensual . LVI : 456–467.
- Bodi, Leslie (1 de mayo de 1959). "Georg Forster: el 'experto del Pacífico' de la Alemania del siglo XVIII". Estudios históricos: Australia y Nueva Zelanda . 8 (32): 345–363. doi : 10.1080 / 10314615908595136 . ISSN 0728-6023 .
- Bohm, Arnd (1983). "Un viaje alrededor del mundo de Georg Forster como fuente de la escarcha del antiguo marinero: una reconsideración". ELH . 50 (2): 363–377. doi : 10.2307 / 2872821 . ISSN 0013-8304 . JSTOR 2872821 .
- Craig, Gordon A. (1969). "Compromiso y neutralidad en Alemania: el caso de Georg Forster, 1754-94". La Revista de Historia Moderna . 41 (1): 2-16. doi : 10.1086 / 240344 . ISSN 0022-2801 . JSTOR 1876201 . S2CID 143853614 .
- Dawson, Ruth (1973). Reise um die Welt de Georg Forster. Un diario de viaje en su contexto del siglo XVIII (tesis doctoral). Universidad de Michigan. OCLC 65229601 .
- Edwards, Philip (20 de mayo de 2004). La historia del viaje: narrativas marinas en la Inglaterra del siglo XVIII . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9780521604260.
- Feingold, Mordechai (25 de julio de 2017). Historia de las Universidades: Volumen XXX / 1-2 . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-253372-2.
- Enzensberger, Ulrich (1996). Georg Forster: ein Leben en Scherben (en alemán). Eichborn. ISBN 9783821841397.
- Forster, George (1777a). Un viaje alrededor del mundo: en la balandra de su majestad británica, Resolution, comandada por el capitán James Cook, durante los años 1772, 3, 4 y 5 . Vol. I. Londres: B. White.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Forster, George (1777b). Un viaje alrededor del mundo: en la balandra de su majestad británica, Resolution, comandada por el capitán James Cook, durante los años 1772, 3, 4 y 5 . Vol. II. Londres: B. White.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - Frost, Alan (2001). "Revisión de un viaje alrededor del mundo: I y II" . La Revista de Historia Internacional . 23 (1): 144-148. ISSN 0707-5332 . JSTOR 40108615 .
- Garnett, Richard (1879). . Encyclopædia Britannica (Novena ed.). Hijos de Charles Scribner - a través de Wikisource .
- Goldstein, Jürgen (27 de marzo de 2019). Georg Forster: viajero, naturalista, revolucionario . Prensa de la Universidad de Chicago. ISBN 9780226474816.
- Görbert, Johannes (2014). Die Vertextung der Welt: Forschungsreisen como Literatur bei Georg Forster, Alexander von Humboldt y Adelbert von Chamisso (en alemán). De Gruyter. págs. 73–74. ISBN 9783110374117.
- Görbert, Johannes (12 de enero de 2015). " " Ein Morgen war's, schöner hat ihn schwerlich je ein Dichter beschrieben. "Zur Textgenese von Georg Forsters literarischer Tahiti-Inszenierung" . Georg-Forster-Studien (en alemán). XX : 1-16.
- Görbert, Johannes (2017). "Textgeflecht Dusky Bay. Varianten einer Weltumsegelung bei James Cook, Johann Reinhold und Georg Forster.". En Görbert, Johannes; Kumekawa, Mario; Schwarz, Thomas (eds.). Pazifikismus. Poetiken des Stillen Ozeans (en alemán). págs. 71–95.
- Görbert, Johannes; Peitsch, Helmut (2016). "Georg Forsters Positionen zu James Cook". En Knapp, Lore; Kronshage, Eike (eds.). Britisch-deutscher Literaturtransfer 1756-1832 . págs. 127-151.
- Gordon, Joseph Stuart (1975). Reinhold y Georg Forster en Inglaterra, 1766-1780 (Tesis). Ann Arbor: Universidad de Duke.
- Hahn, Andrea; Fischer, Bernhard (1993). "Alles ... von mir !: Therese Huber (1764-1829) (en alemán). Marbach am Neckar: Deutsche Schillergesellschaft. ISBN 3-929146-05-3. OCLC 231965804 .
- Hamilton, James C. (2010). "Un viaje alrededor del mundo Forster, George. (Editado por Nicholas Thomas y Oliver Berghof, asistido por Jennifer Newell.) 2000" . Cook's Log . La Sociedad Capitán Cook (CCS). 33 (3): 41. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2019 . Consultado el 27 de septiembre de 2019 .
- Harpprecht, Klaus (1990). Georg Forster oder Die Liebe zur Welt: eine Biographie (en alemán). Rowohlt. ISBN 9783499126345.
- Hoare, ME (1967). "Johann Reinhold Forster: el 'filósofo' olvidado del segundo viaje de Cook (1772-1775)". La Revista de Historia del Pacífico . 2 : 215-224. doi : 10.1080 / 00223346708572117 . ISSN 0022-3344 . JSTOR 25167919 .
- Hoare, Michael Edward (1976). El filósofo sin tacto: Johann Reinhold Forster (1729-98) . Prensa de Hawthorne. ISBN 9780725601218.
- Hoare, Michael Edward (1982). La revista Resolution de Johann Reinhold Forster, 1772-1775 . Sociedad Hakluyt. ISBN 978-0-904180-10-7.
- Hough, Richard (2003). Capitán James Cook . Londres: Coronet. ISBN 0-340-82556-1. OCLC 51106748 .
- Humboldt, Alexander von (1849). Cosmos . Longmans y Murray.
- Kahn, RL (1968). "La Historia del Trabajo". Werke: un viaje alrededor del mundo . Por Forster, Georg. Kahn, RL (ed.). Akademie-Verlag . págs. 676–709. OCLC 310001820 .
- Lepenies, Wolf (25 de febrero de 1983). "Georg Forster: Reise um die Welt" . Die Zeit (en alemán). ISSN 0044-2070 . Archivado desde el original el 9 de enero de 2018 . Consultado el 27 de septiembre de 2019 .
- Liebersohn, Harry (enero de 2005). "Un intelectual radical con el capitán Cook: viaje mundial de George Forster" . Lugar común . Archivado desde el original el 6 de julio de 2019 . Consultado el 23 de septiembre de 2019 .
- Mariss, Anne (9 de septiembre de 2019). Johann Reinhold Forster y la realización de la historia natural en el segundo viaje de Cook, 1772-1775 . Rowman y Littlefield. ISBN 9781498556156.
- Merz, John Theodore (1896). Una historia del pensamiento europeo en el siglo XIX por John Theodore Merz . W. Blackwood and Sons.
- Neich, Roger (2001). "Revisión de un viaje alrededor del mundo: George Forster. 2 vols" . La Revista de la Sociedad Polinesia . 110 (2): 225–227. ISSN 0032-4000 . JSTOR 20706996 .
- Oberlies, Anke (abril de 2008). "Reise um die Welt: Illustriert von eigener Hand Forster, Georg. 2007" . Cook's Log . La Sociedad Capitán Cook (CCS). 31 (2): 39. ISSN 1358-0639 . Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2019 . Consultado el 25 de septiembre de 2019 .
- O'Brian, Patrick (1997). Joseph Banks: una vida . Prensa de Harvill. ISBN 9781860464065.
- Paisey, David (1 de septiembre de 2011). "Cartas de Johann Reinhold Forster sobre el primer viaje del capitán Cook y los preparativos para el segundo" . Terrae Incognitae . 43 (2): 99-133. doi : 10.1179 / 008228811X13079576458410 . ISSN 0082-2884 . S2CID 170494865 .
- Peitsch, Helmut (2001). Georg Forster: una historia de su recepción crítica . P. Lang. págs. 215-222. ISBN 978-0-8204-4925-8.
- Rosove, Michael H. (2015). "Las ediciones en folio del Characteres Generum Plantarum de los Forsters (1775 y 1776): un censo de ejemplares" . Registro Polar . 51 (6): 611–623. doi : 10.1017 / S0032247414000722 . ISSN 0032-2474 .
- Saine, Thomas P. (1972). Georg Forster . Editores de Twayne.
- Saunders, Kay (2000). "Reseñas de libros. George Forster, un viaje alrededor del mundo" . Revista australiana de política e historia . 46 (3): 428. doi : 10.1111 / 1467-8497.00107 . ISSN 1467-8497 .
- Smith, Bernard (1956). "Antiguo marinero de Coleridge y segundo viaje de Cook". Revista de los Institutos Warburg y Courtauld . 19 (1/2): 117-154. doi : 10.2307 / 750245 . ISSN 0075-4390 . JSTOR 750245 .
- Steiner, Gerhard (1977). Georg Forster (en alemán). Stuttgart: JB Metzler. ISBN 978-3-476-10156-3. OCLC 462099778 .
- Thomas, Nicholas ; Berghof, Oliver (2000). Introducción. Un viaje alrededor del mundo . Por Forster, George . Thomas, Nicholas ; Berghof, Oliver (eds.). Honolulu: University of Hawai'i Press. págs. xix – xliii. ISBN 9780824861308. OCLC 70765538 .
- Thomas, Nicholas (noviembre de 2016). "Segunda parte. 1772-1775". Los viajes del capitán James Cook: los relatos ilustrados de tres viajes épicos por el Pacífico . Por Cook, James ; Hawkesworth, John ; Forster, Georg ; Rey, James . Thomas, Nicholas (ed.). Prensa Voyageur. pag. 102. ISBN 9780760350294.
- Truss, Lynne (13 de enero de 2017). "Lynne Truss: 'Una mala reseña de un libro puede matarte, mira el caso de John Hawkesworth ' " . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2019 . Consultado el 24 de septiembre de 2019 .
- Turnbull, Paul (1 de junio de 2003). "Reseñas de libros. Un viaje alrededor del mundo" . La Revista de Historia del Pacífico . 38 (1): 137-146. doi : 10.1080 / 00223340306075 . ISSN 0022-3344 . S2CID 219627361 .
- Uhlig, Ludwig (2004). Georg Forster: Lebensabenteuer eines gelehrten Weltbürgers (1754-1794) (en alemán). Vandenhoeck y Ruprecht. pag. 107 . ISBN 9783525367315.
- Gales, William (1778). Comentarios sobre el relato del Sr. Forster del último viaje del capitán Cook alrededor del mundo, en los años 1772, 1773, 1774 y 1775. Por William Wales, astrónomo del FRS a bordo de la resolución, en ese viaje, bajo el nombramiento de la Junta de Longitud . OCLC 836741035 .
- Wilke, Sabine (2013). "Hacia una estética ambiental: representando la naturaleza en la era de Goethe". Los fantasmas de Goethe: la lectura y la persistencia de la literatura . Por Richter, Simon; Block, Richard A. Boydell y Brewer. págs. 262-275. ISBN 978-1-57113-567-4.
- Williams, Glyn (22 de octubre de 2013). Naturalistas en el mar: Viajeros científicos de Dampier a Darwin . Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 9780300180732.
- Revisión crítica (1777). "Viaje de Cook y Forster alrededor del mundo". La revisión crítica, o anales de la literatura . 43 : 370–380. hdl : 2027 / njp.32101045234745 .
- Galería Nacional de Retratos. "Retrato del Dr. Johann Reinhold Forster y su hijo George Forster, c. 1780" . Colección de la Galería Nacional de Retratos . Consultado el 8 de marzo de 2020 .
- Lady's Magazine (abril de 1777a). "Extracto del viaje de Forster" . La revista de la dama o el compañero de entretenimiento para el sexo justo: apropiado exclusivamente para su uso y diversión . Baldwin, Cradock y Joy. 8 : 193-197.
- Lady's Magazine (mayo de 1777b). "Cuenta del capitán Cook de su último viaje" . La revista de la dama o el compañero de entretenimiento para el sexo justo: apropiado exclusivamente para su uso y diversión . Baldwin, Cradock y Joy. 8 : 260-263.
enlaces externos
- Texto completo en Archivos digitales y culturas del Pacífico .
- Escaneo y transcripción de la primera edición alemana: vol. 1 , vol. 2