Protección de movimiento de página
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Premio de la Academia a la Mejor Película Internacional (conocido como Mejor Película en Lengua Extranjera antes de 2020) es uno de los Premios de la Academia que otorga anualmente la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas (AMPAS), con sede en Estados Unidos . Se otorga a una película de largometraje producida fuera de los Estados Unidos con una pista de diálogo predominantemente no inglesa. [1]

Cuando se llevó a cabo la primera ceremonia de los Premios de la Academia el 16 de mayo de 1929, para honrar las películas estrenadas en 1927/28, no había una categoría separada para películas en idiomas extranjeros porque la mayoría de las películas estrenadas en 1927 y en 1928 eran películas mudas. Entre 1947 y 1955 , la Academia otorgó premios especiales / honorarios a las mejores películas en lengua extranjera estrenadas en los Estados Unidos. Sin embargo, estos premios no se entregaron de manera regular (no se otorgó ningún premio en 1953 ) y no fueron competitivos ya que no había nominados, sino simplemente una película ganadora por año. Para los Premios de la Academia de 1956 (29 °), un Premio al Mérito de la Academia competitivo, conocido como el Premio a la Mejor Película en Lengua Extranjera, fue creado para películas de habla no inglesa y se ha otorgado anualmente desde entonces.

A diferencia de otros Premios de la Academia, el premio de Largometraje Internacional no se otorga a una persona específica (aunque su director lo acepta en el escenario), pero se considera un premio para el país que lo presenta en su conjunto. A lo largo de los años, el Premio al Mejor Largometraje Internacional y sus predecesores se han otorgado principalmente a películas europeas: de los setenta y dos premios otorgados por la Academia desde 1947 a películas en lenguas extranjeras, cincuenta y siete han sido para películas europeas , [ 2] siete a películas asiáticas , [3] cinco a películas de América y tres a películas africanas . El cineasta italiano Federico Fellinidirigió cuatro películas ganadoras del Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera durante su vida, un récord que permanece inigualable hasta 2015 (si se toman en cuenta los Premios Especiales , el récord de Fellini está empatado por su compatriota Vittorio De Sica ).

El país extranjero más premiado es Italia , con 14 premios ganados (incluidos tres premios especiales ) y 28 nominaciones, mientras que Francia es el país extranjero con más nominaciones (37 de 12 victorias, incluidos tres premios especiales). Israel es el país extranjero con más nominaciones (10) sin ganar un premio, mientras que Portugal tiene la mayor cantidad de presentaciones (34) sin nominación. En 2020 (puesto 92) , el participante surcoreano Parasite se convirtió en el primer ganador de un largometraje internacional y en la primera película no inglesa en general en ganar también el premio a la Mejor Película . [4]

Historia [ editar ]

Cuando se llevó a cabo la primera ceremonia de los Premios de la Academia en 1929, no se honró ninguna película en idioma extranjero. Durante la era de la posguerra (1947-1955), ocho películas en lengua extranjera recibieron premios especiales o honorarios . El líder de la academia y miembro de la junta, Jean Hersholt, argumentó que "un premio internacional, si se administra de manera adecuada y cuidadosa, promovería una relación más estrecha entre los artesanos del cine estadounidense y los de otros países". La primera película en lengua extranjera galardonada con este premio fue el drama neorrealista italiano Shoeshine , cuya cita decía: "la alta calidad de esta película, que cobró vida elocuente en un país marcado por la guerra, es una prueba para el mundo de que el espíritu creativo puede triunfar sobre la adversidad ". En los años siguientes, se entregaron premios similares a otras siete películas: una de Italia ( El ladrón de bicicletas ), dos de Francia ( Monsieur Vincent y Forbidden Games ), tres de Japón ( Rashomon , Gate of Hell y Samurai, The Legend of Musashi ), así como una coproducción franco-italiana ( The Walls of Malapaga ). Estos premios, sin embargo, se entregaron de forma discrecional en lugar de regular. base (no se otorgó ningún premio en la 26a edición de los Premios de la Academia)celebrada en 1954), y no eran competitivos ya que no había nominados, sino simplemente una película ganadora por año. [5]

En 1956 se creó una categoría separada para películas en lengua no inglesa. Conocido como el Premio a la Mejor Película en Lengua Extranjera, se ha otorgado todos los años desde entonces. [6] El primer destinatario fue el drama neorrealista italiano La Strada , que ayudó a establecer a Federico Fellini como uno de los directores europeos más importantes. [5]

Durante la reunión de la junta de gobernadores de la Academia el 23 de abril de 2019, se decidió que la categoría pasaría a llamarse Mejor Largometraje Internacional a partir de la 92a edición de los Premios de la Academia en 2020. Se argumentó que el uso del término "Extranjero" estaba "desactualizado en la comunidad cinematográfica mundial ", y que el nuevo nombre" representa mejor esta categoría y promueve una visión positiva e inclusiva de la realización cinematográfica y el arte del cine como una experiencia universal ". En esta categoría también se permitirán películas de animación y documentales. Se mantienen los criterios de elegibilidad existentes. [7] [8]

Elegibilidad [ editar ]

A diferencia de otros premios de la Academia, el Premio Internacional de Largometraje no requiere que las películas se estrenen en los Estados Unidos para poder participar en la competencia. Las películas que compiten en la categoría deben haber sido estrenadas por primera vez en el país que las presenta durante el período de elegibilidad definido por las reglas de la Academia, y deben haber sido exhibidas durante al menos siete días consecutivos en una sala de cine comercial. [1] El período de elegibilidad para la categoría difiere del requerido para la mayoría de las otras categorías: el año de premios definido para la categoría de Largometraje Internacional generalmente comienza y termina antes del año ordinario de premios, que corresponde a un año calendario exacto. Para los 80 Premios de la Academia, por ejemplo, la fecha límite de publicación se fijó el 30 de septiembre de 2007, mientras que la carrera de calificación para la mayoría de las otras categorías se extendió hasta el 31 de diciembre de 2007. [9]

Aunque el premio se conoce comúnmente simplemente como el Oscar de Cine Extranjero en artículos de prensa y en Internet, [10] tal designación es engañosa, ya que la nacionalidad de una película importa mucho menos que su idioma. Aunque una película debe ser no estadounidense para ser nominada al premio, también debe estar en un idioma que no sea el inglés. Las películas extranjeras en las que la mayor parte del diálogo está en inglés no pueden optar al Premio Internacional de Largometraje, y la Academia generalmente ha aplicado este requisito con mucha seriedad al descalificar las películas que contienen demasiado diálogo en inglés, siendo el caso más reciente el de la película nigeriana Lionheart ( 2019), a pesar de que el inglés es el idioma oficial de Nigeria. [11]A pesar de la importancia básica del requisito de idioma extranjero, la película de danza argelina de 1983 Le Bal fue nominada a pesar de carecer por completo de diálogo. [12] [13]

Otro factor descalificante es la transmisión por televisión o Internet de una película antes de su estreno en salas, de ahí el rechazo de la Academia a la película holandesa Bluebird (2004). [14] Una película también puede ser rechazada si el país que la presentó no ha ejercido un control artístico suficiente sobre ella. Varias películas han sido declaradas no elegibles por la Academia por esta última razón, la más reciente de las cuales es Lust, Caution (2007), la entrada de Taiwán a los 80º Premios de la Academia . [15] Sin embargo, las descalificaciones generalmente tienen lugar en la etapa de pre-nominación, con la excepción de A Place in the World (1992), Uruguay.La candidatura a los 65 Premios de la Academia , la cual fue descalificada por insuficiente control artístico uruguayo luego de haber obtenido una nominación. Hasta ahora, es la única película que ha sido declarada no elegible y eliminada de la votación final después de haber sido nominada al Premio de Cine en Lengua Extranjera.

Desde los Premios de la Academia 2006 (79º) , las películas enviadas ya no tienen que estar en un idioma oficial del país que las presentó. [16] Este requisito había impedido anteriormente que los países enviaran películas en las que la mayor parte del diálogo se hablaba en un idioma que no era nativo del país que las presentó, y el director ejecutivo de la Academia citó explícitamente como una razón para el cambio de reglas el caso de la Película italiana Private (2004), que fue descalificada simplemente porque sus principales idiomas hablados eran el árabe y el hebreo , ninguno de los cuales son idiomas indígenas de Italia . [17] Este cambio de regla habilitó a un país como Canadápara recibir una nominación por una película en hindi, Water . Anteriormente, Canadá había sido nominado solo por películas en francés, ya que las películas filmadas en el otro idioma oficial de Canadá (inglés) no eran elegibles para ser consideradas para la categoría de Películas en Lengua Extranjera. Antes del cambio de reglas, Canadá había presentado dos películas en diferentes idiomas: la película en idioma inventado A Bullet in the Head en 1991 y la película en idioma inuktitut Atanarjuat: The Fast Runner en 2001. El inuktitut, uno de los idiomas aborígenes del país , no es oficial en todo Canadá, pero era (y sigue siendo) oficial en Nunavut y los Territorios del Noroeste. Ninguna película obtuvo una nominación. Sin embargo, el cambio de regla no afectó la elegibilidad de las películas estadounidenses que no hablan inglés , que aún están descalificadas de la categoría debido a su nacionalidad. Debido a esto, una película en japonés como Letters from Iwo Jima (2006) o una película en maya como Apocalypto (2006) no pudieron competir por el Premio de la Academia a la Mejor Película en Lengua Extranjera, a pesar de que ambas fueron nominadas por ( y, en el caso de Letters from Iwo Jima , ganó) el Globo de Oro a la Mejor Película en Lengua Extranjera , que no tiene restricciones de nacionalidad similares. [18]Las restricciones de nacionalidad también difieren de la práctica de la Academia Británica de Artes Cinematográficas y de Televisión (BAFTA) por su premio análogo a la Mejor Película que no está en idioma inglés . Si bien la elegibilidad para los premios BAFTA requiere un lanzamiento comercial en el Reino Unido, ese organismo no impone una restricción de nacionalidad. [19]

Todas las películas producidas dentro de los Estados Unidos no han sido elegibles para su consideración independientemente del idioma de su pista de diálogo. Este hecho también incluyó películas producidas en posesiones estadounidenses en el extranjero . Sin embargo, Puerto Rico es un territorio no incorporado de los Estados Unidos y solía ser elegible a pesar de que los puertorriqueños tenían la ciudadanía estadounidense desde 1917 . Su mayor éxito en este premio fue recibir una nominación por Santiago, la historia de su nueva vida (1989). [20] Sin embargo, en 2011 la Academia decidió no permitir más presentaciones del territorio. [21]

Proceso de presentación y nominación [ editar ]

Se invita a todos los países a presentar a la Academia lo que consideren su mejor película. Solo se acepta una película de cada país. La designación de la presentación oficial de cada país debe ser realizada por una organización, jurado o comité compuesto por personas de la industria cinematográfica. Por ejemplo, la propuesta británica es presentada por la Academia Británica de Artes Cinematográficas y de Televisión , y la participación brasileña es enviada por un comité dependiente de su Ministerio de Cultura . Los nombres de los miembros del grupo de selección deben enviarse a la Academia.

Una vez que cada país ha designado su inscripción oficial, el Comité o los Comités de Premios de Cine en Lengua Extranjera proyectan copias subtituladas en inglés de todas las películas enviadas, cuyos miembros seleccionan mediante votación secreta las cinco nominaciones oficiales. Este procedimiento se modificó ligeramente para los Premios de la Academia de 2006 (79º) : una semana antes del anuncio oficial de nominaciones se publicó una lista corta de nueve películas, [22] y un comité más pequeño de 30 miembros, que incluía a 10 miembros de la Academia con sede en la ciudad de Nueva York. , pasó tres días viendo las películas preseleccionadas antes de elegir a los cinco nominados oficiales. [16] El procedimiento se modificó nuevamente para los Premios de la Academia 2020 (93º) , lo que permite que todos los miembros de la Academia participen en este procedimiento de selección. [23]

La votación final para el ganador está restringida a los miembros activos y vitalicios de la Academia que hayan asistido a las exhibiciones de las cinco películas nominadas. Los miembros que hayan visto las entradas de la película en idioma extranjero solo en videocasete o DVD no son elegibles para votar. [1]

Destinatario [ editar ]

A diferencia del Premio de la Academia a la Mejor Película , que oficialmente se otorga a los productores de la película ganadora, el Premio Internacional de Largometraje no se otorga a una persona específica, sino que se considera un premio para el país que envía la película en su conjunto. Por ejemplo, la estatuilla del Oscar que ganó la película canadiense The Barbarian Invasions (2003) estuvo hasta hace poco expuesta en el Museo de la Civilización de la ciudad de Quebec . [24] Ahora está en exhibición en la caja de luz TIFF Bell.

Las reglas que rigen actualmente la categoría de Largometraje Internacional establecen que "la estatuilla de la Academia (Oscar) será otorgada a la película y 'aceptada por el director en nombre de los talentos creativos de la película". [1] Por lo tanto, el director no gana personalmente el premio, sino que simplemente lo acepta durante la ceremonia . De hecho, el premio nunca se ha asociado con un individuo específico, a excepción de los Premios de la Academia de 1956 (29º) cuando los nombres de los productores se incluyeron en la nominación para la categoría de Película en Lengua Extranjera. Oficialmente, un director como Federico Fellinise considera que nunca ganó un Premio de la Academia al Mérito durante su vida, a pesar de que cuatro de sus películas recibieron el Premio de Cine en Lengua Extranjera (el único Premio de la Academia que Fellini ganó personalmente fue su Premio Honorífico de 1992 ). Sin embargo, se considera que los productores Dino De Laurentiis y Carlo Ponti ganaron el Premio de Cine en Lengua Extranjera de 1956 otorgado a La Strada (1954) de Fellini porque sus nombres se incluyeron explícitamente en la nominación. [25]

Por el contrario, el premio BAFTA a la mejor película que no está en inglés se otorga al director y al productor; las reglas de ese premio establecen específicamente que la nominación y el premio se presentan al director y / o si "un productor compartió igualmente la aportación creativa con el director, podrán presentarse ambos nombres. Se nominará un máximo de dos personas por película ". [19]

En 2014, se anunció que el nombre del director se grabará en la estatuilla del Oscar además del nombre del país. [26]

Críticas y controversias [ editar ]

Debido a que cada país elige su presentación oficial de acuerdo con sus propias reglas, las decisiones de los organismos de nominación en cada país respectivo a veces están envueltas en controversias: por ejemplo, el comité de selección indio ( Federación de Cine de la India ) fue acusado de parcialidad por Bhavna Talwar , el director de Dharm (2007), quien afirmó que su película fue rechazada a favor de Eklavya: The Royal Guard (2007) debido a las conexiones personales del director y productor de esta última película. [27] Alissa Wilkinson de Vox argumentó en 2020 que países como China, Rusia e Irán frecuentemente censuran sus presentaciones, ignorando películas con mensajes políticamente controvertidos. [28]

En los últimos años, la definición de la Academia del término "país" ha provocado un debate. Las presentaciones de los 75º Premios de la Academia, por ejemplo, se convirtió envueltos en controversia cuando se informó de que Humbert Balsan , productor del aclamado por la crítica palestina película Intervención divina (2002), trató de enviar su foto a la Academia pero me dijeron que no podía postularse para el Premio de Cine en Lengua Extranjera porque el Estado de Palestina no está reconocido por la Academia en sus reglas. Debido a que la Academia había aceptado previamente películas de otras entidades políticas como Hong Kong , el rechazo de la Intervención Divinaprovocó acusaciones de doble rasero por parte de activistas pro palestinos. [29] Sin embargo, tres años después, otra película palestino-árabe, Paradise Now (2005), logró ser nominada para el Premio de Cine en Lengua Extranjera. La nominación también provocó protestas, esta vez de grupos pro israelíes en los Estados Unidos , que se opusieron al uso por parte de la Academia del nombre Palestina en su sitio web oficial para designar el país que presenta la película. [30] Después de un intenso cabildeo de grupos pro israelíes, la Academia decidió designar Paradise Now como una presentación de la Autoridad Palestina , una medida que fue censurada por el director de la película, Hany Abu-Assad .[31] Durante la ceremonia de premiación , la película finalmente fue anunciada por el presentador Will Smith como una presentación de los Territorios Palestinos . [32]

Otro objeto de controversia es la regla de "un país-una-película" de la Academia, que ha sido criticada por algunos cineastas. [33] Guy Lodge de The Guardian escribió en 2015 que la idea de una categoría de Mejor Película en Lengua Extranjera es una "premisa fundamentalmente defectuosa" y esta es "la más criticada de todas las categorías de los Oscar". [34] También decía: "En un mundo perfecto, o, al menos, en un mundo tan perfecto como el que aún permitiría un llamativo espectáculo de premios cinematográficos, no habría necesidad de un Óscar a la mejor película en lengua extranjera por separado. El hecho de que , después de 87 años, la Academia nunca honró una película que no fuera predominantemente en inglés, ya que lo mejor del año dice todo sobre sus propias limitaciones.y nada de los del cine mundial ". [34]La película surcoreana de 2019 Parasite fue la primera en ganar tanto el premio a Mejor Película Internacional como Mejor Película en el mismo año. [35] [36]

Ganadores y nominados [ editar ]

Premios por nación [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • Premio Independent Spirit a la Mejor Película Internacional
  • Premio Globo de Oro a la mejor película en lengua extranjera
  • Premio BAFTA a la mejor película no en idioma inglés
  • Premio Critics 'Choice Movie Award a la Mejor Película en Lengua Extranjera
  • Lista de películas en lengua extranjera ganadoras de un Oscar (en categorías distintas de la categoría de Largometraje internacional en sí)
  • Lista de películas en lengua extranjera nominadas a los Premios de la Academia (en categorías distintas de la categoría de Largometraje Internacional en sí)

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c d 80th Academy Awards - Reglas especiales para el premio a la mejor película en lengua extranjera Archivado el 13 de octubre de 2007 en Wayback Machine . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . Consultado el 2 de noviembre de 2007.
  2. ^ El recuento de Europa incluye 14 nominaciones y cuatro victorias para la URSS y sus estados sucesores . También incluye cinco premios especiales / honorarios : dos ganados por Italia , dos ganados por Francia y uno compartido entre ellos por The Walls of Malapaga (1949). Este último premio se cuenta solo una vez en el recuento de Europa, mientras que se incluye dos veces en la tabla basada en países, ya que figura en lascuentas de Italia y Francia .
  3. ^ El número incluye 3 premios honoríficos para Japón .
  4. ^ Shoard, Catherine (10 de febrero de 2020). "Parasite hace historia en los Oscar como primera película en lengua extranjera en ganar la mejor película" . The Guardian . ISSN  0261-3077 . Consultado el 10 de febrero de 2020 .
  5. ↑ a b Levy, Emanuel (2003). "Capítulo 11: El Oscar y la imagen en lengua extranjera" . Todo sobre Oscar: La historia y la política de los Premios de la Academia (2ª ed.). Nueva York: Continuum International Publishing Group. pag. 207. ISBN 978-0-8264-1452-6. Consultado el 16 de julio de 2010 .
  6. ^ Pryor, Thomas M. (2 de octubre de 1956). " ' Oscar' creado para películas extranjeras" (se requiere pago) . The New York Times : 39 . Consultado el 16 de julio de 2010 .
  7. ^ Kay, Jeremy. "Academy deja intacta la regla de elegibilidad de Netflix, cambia el nombre de la categoría de idioma extranjero" . Pantalla . Consultado el 24 de abril de 2019 .
  8. ^ Donnelly, Matt (24 de abril de 2019). "Netflix puede relajarse: reglas de la academia sin cambios en la elegibilidad para el Oscar por streaming" . Variedad . Consultado el 24 de abril de 2019 .
  9. 80.os Premios de la Academia: el año de los premios y las fechas límite Archivado el 7 de noviembre de 2007 en Wayback Machine . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . Consultado el 2 de noviembre de 2007.
  10. ^ "Los países eligen a los aspirantes al Oscar" , BBC News , 27 de septiembre de 2005. Consultado el 19 de noviembre de 2007.
  11. ^ Película de Genevieve Nnaji descalificada de la consideración del Oscar - OkayAfrica
  12. ^ 1984 | Oscars.org
  13. ^ "Fanny & Alexander" gana película en lengua extranjera: premios Oscar 1984
  14. ^ Dore, Shalini. "Academy Ground Holland's Bluebird " , Variedad , 2005-12-12. Consultado el 2 de noviembre de 2007.
  15. ^ Dore, Shalini. "La academia rechaza Lust Caution como entrada al Oscar de Taiwán". Archivado el 27 de octubre de 2007 en Wayback Machine , Variety , 2007-10-18. Consultado el 5 de noviembre de 2007.
  16. ^ a b 79º Premios de la Academia - Cambios en las reglas Archivado el 20 de febrero de 2008 en Wayback Machine . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas , 30 de junio de 2006. Consultado el 2 de noviembre de 2007.
  17. ^ "Más resistencia de la Academia a las películas de Palestina o sobre ella" Archivado el 3 de diciembre de 2007 en la Wayback Machine , The Jerusalem Times , 2005-10-26. Consultado el 2 de noviembre de 2007.
  18. ^ Kilday, Gregg. " Apocalypto en la lista de Globos extranjeros" , The Hollywood Reporter , 28 de noviembre de 2006. Consultado el 9 de noviembre de 2007.
  19. ^ a b "Premios de cine de la Academia Británica de EE: Reglas y directrices 2015/16" (PDF) . Academia Británica de Cine y Televisión . Consultado el 8 de marzo de 2016 .
  20. ^ Cinema Paradiso "gana película en lengua extranjera: Oscar 1990
  21. ^ Puerto Rico queda excluido de la carrera por el Oscar ; El Nuevo Día (5 de octubre de 2011)
  22. ^ Zeitchik, Steven. "Lista de Oscar extranjeros hasta nueve" , Variety , 2007-01-16. Consultado el 2 de noviembre de 2007.
  23. ^ Buchanan, Kyle (28 de abril de 2020). "Regla de los Oscar para permitir que las películas se salten un estreno en cines este año" . The New York Times .
  24. ^ Cine de Québec: Toda la historia - Una importante exposición sobre la película de Québec Archivado el 7 de noviembre de 2007 en la Wayback Machine . Musée de la civilization , 2006-05-03. Consultado el 2 de noviembre de 2007.
  25. ^ "La Strada" gana película en lengua extranjera: Óscar de 1957
  26. ^ "Oscar para agregar el nombre del director de lengua extranjera ganador en estatuilla" . La envoltura . Consultado el 18 de septiembre de 2014 .
  27. ^ "La entrada de la India a los Oscar atrapada en un enredo legal" , Reuters India , 2007-09-29. Consultado el 14 de noviembre de 2007.
  28. ^ Wilkinson, Alissa (4 de febrero de 2020). "La categoría de cine internacional de los Oscar está rota" . Vox . Consultado el 24 de febrero de 2020 .
  29. ^ Doherty y Abunimah. "El doble rasero de los Oscar convierte al cine palestino en un refugiado" , The Electronic Intifada , 2002-12-10. Consultado el 20 de noviembre de 2007.
  30. ^ 78.os premios de la Academia: nominados y ganadores. Archivado el 23 de agosto de 2008 en la Wayback Machine . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . Consultado el 20 de noviembre de 2007.
  31. ^ Agassi, Tirzah. "Las tensiones en Oriente Medio se ciernen sobre el nominado palestino al Oscar" , The San Francisco Chronicle , 2006-02-26. Consultado el 20 de noviembre de 2007.
  32. ^ "Tsotsi" gana película en lengua extranjera: Oscar 2006
  33. ^ Galloway, Stephen. "Los cineastas cuestionan las reglas de las películas extranjeras de Oscar" , Reuters , 2007-11-09. Consultado el 14 de noviembre de 2007.
  34. ^ a b "Oscar 2015: ¿cuál ganará como mejor película en lengua extranjera?" .
  35. ^ Cómo 'Parasite' hizo historia en los Oscar como la primera ganadora a la mejor película en un idioma extranjero - Los Angeles Times
  36. ^ 2020 | Oscars.org

Enlaces externos [ editar ]

  • La base de datos oficial de los premios de la Academia . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . Consultado el 14 de noviembre de 2007.