Nombre de marcador de posición


Los nombres de marcador de posición son palabras que pueden referirse a cosas o personas cuyos nombres no existen, se olvidan temporalmente, se deben evitar la estigmatización o se desconocen en el contexto en el que se discuten, o uno no puede o no le importa especificar con precisión. . [1]

Estos marcadores de posición suelen funcionar gramaticalmente como sustantivos y se pueden usar para personas (p. ej. , John Doe, Jane Doe ), objetos (p. ej ., widget ), ubicaciones ("Main Street") o lugares (p. ej ., Anytown, EE . UU .). Comparten una propiedad con los pronombres , porque sus referentes deben ser proporcionados por el contexto; pero, a diferencia de un pronombre, pueden usarse sin referente: la parte importante de la comunicación no es la cosa a la que se refiere nominalmente el marcador de posición, sino el contexto en el que ocurre el marcador de posición.

En su Dictionary of American Slang (1960), Stuart Berg Flexner y Harold Wentworth usan el término kadigan para palabras de marcador de posición. Definen "kadigan" como sinónimo de thingamajig . El término puede haberse originado con Willard R. Espy , aunque otros, como David Annis, también lo usaron (o cadigans ) en sus escritos. Su etimología es oscura: Flexner y Wentworth la relacionaron con la palabra genérica gin para motor (como en la desmotadora de algodón ). También puede relacionarse con el apellido irlandés Cadigan .

Los hiperónimos (palabras para categorías genéricas; por ejemplo, "flor" para tulipanes y rosas ) también se pueden usar en esta función de marcador de posición, pero no se consideran kadigans.

Las palabras de marcador de posición existen en un registro muy informal del idioma inglés. En el habla y la escritura formales, se prefieren palabras como accesorio , parafernalia , artefacto , instrumento o utensilio ; estas palabras cumplen sustancialmente la misma función, pero difieren en connotación.

La mayoría de estas palabras se pueden documentar al menos en el siglo XIX. Edgar Allan Poe escribió un cuento titulado "La vida literaria de Thingum Bob, Esq", que muestra que esa forma particular era de uso familiar en los Estados Unidos en la década de 1840. En The Mikado de Gilbert and Sullivan , WS Gilbert hace que el Lord High Executioner cante una "pequeña lista" que incluye: